Telegram Group & Telegram Channel
⚠️⚡️خطرِ زردگرفتگی!
هنوز قانع کردن اکثر کاربران برای این‌که باید منابع زرد فارسی را بشناسیم و آن‌ها را دنبال نکنیم و پیام‌هایشان را که در گروهی می‌بینیم نخوانیم، آسان نیست؛
این‌که آن‌ها را قانع کنیم که منابع انگلیسی‌زبان هم «زرد» دارند، دیگر کاری‌ست بسیار دشوار!

🟡 مدتی‌ست یک کانال تلگرامی فارسی، کشف کرده است که تارنمای انگلیسی‌زبان «دیلی مِیل» مطالب بسیار جذاب (بخوانید کلیک‌بیت) منتشر می‌کند که بازنشرشان در فضای مجازی فارسی هم عامه‌پسند است. این کانال فارسی آن‌ها را با ترجمه‌های گاه افتضاحی که معنی‌شان را بسیار تغییر می‌دهد، منتشر می‌کند.
نمونه‌اش
ابرکوروناویروس فراگیر!

مطلب RNA virus / virus RNA

و این مطلب (کشف نوع جدیدی از کوروناویروس).

کانال‌های زرد فارسی متعددی هم به‌سرعت آن‌ها را کپی می‌کنند و فضای مجازی فارسی از آن‌ها پر می‌شود، که کمترین اشکالش جلوگیری از دیده شدن مطالبِ مهم است.

🔸ماجرا در کپی‌شدن توسط کانال‌های زرد فارسی تمام نمی‌شود؛
کم‌کم کانال‌هایی که دلشان نمی‌خواهد زرد باشند هم آن مطالب را جدی گرفته و منتشر کرده‌اند.

🔸این مطالب ممکن است در منبع اولیه به یکی از شکل‌های زیر باشند:

۱. خبرهای درستی که اهمیتی ندارند اما طوری مطرح شده‌اند که کلیک‌بیت باشند؛
مثلاً یک مطلب قدیمی یا نامربوط را به موضوع روز نسبت داده باشند.
چنین مواردی نقش زبالۀ مجازی را دارند و بسیار زیان‌آورند.

۲. خبرهایی که درست و مهم هستند اما خوب نقل نشده‌اند،
چون اصلاً آن وب‌سایت یک وب‌سایت عامه‌پسند است و توانایی‌اش و تلاشش در عامه‌پسندنویسی است نه رعایت اصول علمی. (در موارد زیادی هم که در ترجمه اشکالش مضاعف شده.)

۳. اخبار و مطالبی که شایعه هستند و احتمال درست و نادرست بودنشان معلوم نیست، و اغلب خیلی زود نادرستی‌شان معلوم می‌شود.
اگر نادرست باشند که انتشارشان اشتباه است، اگر درست باشند که باید از منبع معتبر بازنشر شوند. در بند ۲ به اشکال انتشارشان از منابع عامه‌پسند اشاره شد.

و برخی حالت‌های دیگر ...

این حالات برای موضوعاتی که بی‌اهمیت یا کم اهمیت هستند اشکالات کمتری ایجاد می‌کنند تا برای موضوعات مهم مثل پیش‌گیری و درمان کووید-۱۹ که حتی یک بار بازیچۀ مطالب و منابع زرد شدن در این مورد ممکن است برابر باشد با ایجاد زنجیره‌های متعدد ابتلا و مرگ. حالتی از آن در مطلب همدستان کروناویروس مطرح شده است.

ممکن است کسانی بگویند «حالا مگر نادرست بودن خبر چه اشکالی برای ما ایجاد کرده؟»
اشکالات زیادی که بخشی از آن در 👈این‌جا نوشته شده.

⚠️ اطلاعات نادرست در زمینۀ کوروناویروس جدید کار مقابله با آن را دشوار کرده است؛ طولانی‌تر شدن درگیری با این ویروس، تلفات را بسیار سنگین و خسارات را بسیار شدید می‌کند، نباید بگذاریم چنین شود.
در این کانال نکات و هشدارهای مهمی در این زمینه منتشر شده است:
🆘 @nouritazeh
#آسیب_شناسی_جامعه_مجازی:
🕯 @andishehsarapub
راستی‌سنجی شایعات مجازی:
@Fact_Check



group-telegram.com/andishehsarapub/8352
Create:
Last Update:

⚠️⚡️خطرِ زردگرفتگی!
هنوز قانع کردن اکثر کاربران برای این‌که باید منابع زرد فارسی را بشناسیم و آن‌ها را دنبال نکنیم و پیام‌هایشان را که در گروهی می‌بینیم نخوانیم، آسان نیست؛
این‌که آن‌ها را قانع کنیم که منابع انگلیسی‌زبان هم «زرد» دارند، دیگر کاری‌ست بسیار دشوار!

🟡 مدتی‌ست یک کانال تلگرامی فارسی، کشف کرده است که تارنمای انگلیسی‌زبان «دیلی مِیل» مطالب بسیار جذاب (بخوانید کلیک‌بیت) منتشر می‌کند که بازنشرشان در فضای مجازی فارسی هم عامه‌پسند است. این کانال فارسی آن‌ها را با ترجمه‌های گاه افتضاحی که معنی‌شان را بسیار تغییر می‌دهد، منتشر می‌کند.
نمونه‌اش
ابرکوروناویروس فراگیر!

مطلب RNA virus / virus RNA

و این مطلب (کشف نوع جدیدی از کوروناویروس).

کانال‌های زرد فارسی متعددی هم به‌سرعت آن‌ها را کپی می‌کنند و فضای مجازی فارسی از آن‌ها پر می‌شود، که کمترین اشکالش جلوگیری از دیده شدن مطالبِ مهم است.

🔸ماجرا در کپی‌شدن توسط کانال‌های زرد فارسی تمام نمی‌شود؛
کم‌کم کانال‌هایی که دلشان نمی‌خواهد زرد باشند هم آن مطالب را جدی گرفته و منتشر کرده‌اند.

🔸این مطالب ممکن است در منبع اولیه به یکی از شکل‌های زیر باشند:

۱. خبرهای درستی که اهمیتی ندارند اما طوری مطرح شده‌اند که کلیک‌بیت باشند؛
مثلاً یک مطلب قدیمی یا نامربوط را به موضوع روز نسبت داده باشند.
چنین مواردی نقش زبالۀ مجازی را دارند و بسیار زیان‌آورند.

۲. خبرهایی که درست و مهم هستند اما خوب نقل نشده‌اند،
چون اصلاً آن وب‌سایت یک وب‌سایت عامه‌پسند است و توانایی‌اش و تلاشش در عامه‌پسندنویسی است نه رعایت اصول علمی. (در موارد زیادی هم که در ترجمه اشکالش مضاعف شده.)

۳. اخبار و مطالبی که شایعه هستند و احتمال درست و نادرست بودنشان معلوم نیست، و اغلب خیلی زود نادرستی‌شان معلوم می‌شود.
اگر نادرست باشند که انتشارشان اشتباه است، اگر درست باشند که باید از منبع معتبر بازنشر شوند. در بند ۲ به اشکال انتشارشان از منابع عامه‌پسند اشاره شد.

و برخی حالت‌های دیگر ...

این حالات برای موضوعاتی که بی‌اهمیت یا کم اهمیت هستند اشکالات کمتری ایجاد می‌کنند تا برای موضوعات مهم مثل پیش‌گیری و درمان کووید-۱۹ که حتی یک بار بازیچۀ مطالب و منابع زرد شدن در این مورد ممکن است برابر باشد با ایجاد زنجیره‌های متعدد ابتلا و مرگ. حالتی از آن در مطلب همدستان کروناویروس مطرح شده است.

ممکن است کسانی بگویند «حالا مگر نادرست بودن خبر چه اشکالی برای ما ایجاد کرده؟»
اشکالات زیادی که بخشی از آن در 👈این‌جا نوشته شده.

⚠️ اطلاعات نادرست در زمینۀ کوروناویروس جدید کار مقابله با آن را دشوار کرده است؛ طولانی‌تر شدن درگیری با این ویروس، تلفات را بسیار سنگین و خسارات را بسیار شدید می‌کند، نباید بگذاریم چنین شود.
در این کانال نکات و هشدارهای مهمی در این زمینه منتشر شده است:
🆘 @nouritazeh
#آسیب_شناسی_جامعه_مجازی:
🕯 @andishehsarapub
راستی‌سنجی شایعات مجازی:
@Fact_Check

BY اندیشه سرا




Share with your friend now:
group-telegram.com/andishehsarapub/8352

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals.
from es


Telegram اندیشه سرا
FROM American