Telegram Group & Telegram Channel
#мысли #лингвистика
Еще раз по поводу этимологии греческого слова для обозначения бога – θεο‌ς. Привожу выдержку из своей статьи «Об индоевропейских мотивах в ранней греческой философии». У индоевропейцев было две модели творения – органицистская («мир как порождение») и ремесленническая («мир как постройка»). Именно вторую метафору отражает глагол dheh1- , от которого, возможно, и образовано греческое слово для «бога»:

«Ремесленническую модель космогонии репрезентирует наиболее частотный индоевропейский глагол, который используется при описании сотворения мира, – и.-е. dheh1- «класть, ставить; делать». Этот глагол оказался очень устойчивым, поскольку он сохранился в подавляющем большинстве индоевропейских языков (греч. τι‌θημι, др.-инд. dhā-, авест. dā-, лат. facere, русск. делать, хетт. tēzi, лит. dēti и др.) и породил множество производных форм. Он употребляется в ряде идиоматических выражений: k‌ṷento- & dheh1- («сделать священное; освятить»), h3nomn‌- & dheh1- («установить имя»), men- & dheh1- («установить ум; быть мудрым»), k‌leṷes- & dheh1- («установить славу; прославить»), k‌erd- & dheh1- («установить сердце; поверить»), pent- & dheh1- («проложить путь»). По словам Э. Бенвениста, dheh1- значит «устанавливать творчески, вводить в бытие, а не просто класть нечто на землю». Когда в Ригведе упоминается космогонический акт жертвоприношения Первочеловека, то говорится, что боги «расставили» (vyadadhur), то есть расчленили, его (РВ X.90.11). О хеттских богах говорится, что они «установили» небо и землю (nēbis dēgan dāir). Аналогичная лексика используется в Авесте и в древнеперсидских надписях. Греческое τι‌θημι употребляется при описании космогонического процесса у Гесиода и Алкмана. Кроме того, в оригинальной космогонии Алкмана имеется фигура Фетиды, Θε‌τις (<dheh1-), выступающей всеобщей «установительницей»; ей соответствует др.-инд. Dhātr‌. Таким образом, в космогонических контекстах dheh1- обозначает акт творческого положения. Учитывая семантические оттенки, связанные с говорением (на них указывают хеттские и балто-славянские формы), можно также допустить связь dheh1- с неким устным положением, законом, фундированным в космогоническом мифе по типу «творения словом» или «установления имен».

От глагола dheh1- происходят обозначения социального закона («установления») в греческой и древнеиндийской традиции: греч. θε‌μις, др.-инд. dhāman-… Имеется еще одна важная словоформа, которая в античности сближалась с областью значений указанного глагола. Мы имеем в виду слово θεο‌ς «бог». Связь между θεο‌ς и τι‌θημι нащупывается на народно-этимологическом уровне уже начиная с архаического периода. У Гомера, например, говорится, что бог установил (θῆκε) для Пелея злополучие (Ил XXIV.538); лирический поэт Мимнерм пишет: «Такой болезненной бог старость установил (οὖτως α‌ργαλε‌ον γῆρας ἔθηκε θεο‌ς)» (fr. 1.10). У Софокла Одиссей хочет установить (τι‌θης) бремя лжи с помощью богов (Philoct. 990–993). В свете такой смысловой игры нас не должно удивлять следующее повествование Геродота: «Имя же "боги" (θεοὺς) пеласги дали им потому, что боги установили мировой порядок (κο‌σμῳ θε‌ντες) и распределили все блага по своей воле» (II.52.1-5).

Возможно, эта смысловая игра не так уж далека от истины. В наиболее свежем этимологическом словаре древнегреческого языка представлена попытка вывести греч. θεο‌ς из и.-е. dheh1s-, которое в свою очередь является производным от глагола dheh1-. Бекес предлагает отбросить старую прагреческую реконструкцию θϝεσο‌ς как несостоятельную и сопоставить θεο‌ς с лат. fēriae «праздник», fēstus «праздничный», fānum «храм», арм. dik’ «боги», на основе чего можно реконструировать dheh1s-… Таким образом, в θεο‌ς, по-видимому, отразилось специфическое понимание бога как «установителя», которое – на уровне этимологической мотивировки, но не в смысловом плане – отличается от наиболее распространенной индоевропейской интерпретации».



group-telegram.com/sergey_boroday/790
Create:
Last Update:

#мысли #лингвистика
Еще раз по поводу этимологии греческого слова для обозначения бога – θεο‌ς. Привожу выдержку из своей статьи «Об индоевропейских мотивах в ранней греческой философии». У индоевропейцев было две модели творения – органицистская («мир как порождение») и ремесленническая («мир как постройка»). Именно вторую метафору отражает глагол dheh1- , от которого, возможно, и образовано греческое слово для «бога»:

«Ремесленническую модель космогонии репрезентирует наиболее частотный индоевропейский глагол, который используется при описании сотворения мира, – и.-е. dheh1- «класть, ставить; делать». Этот глагол оказался очень устойчивым, поскольку он сохранился в подавляющем большинстве индоевропейских языков (греч. τι‌θημι, др.-инд. dhā-, авест. dā-, лат. facere, русск. делать, хетт. tēzi, лит. dēti и др.) и породил множество производных форм. Он употребляется в ряде идиоматических выражений: k‌ṷento- & dheh1- («сделать священное; освятить»), h3nomn‌- & dheh1- («установить имя»), men- & dheh1- («установить ум; быть мудрым»), k‌leṷes- & dheh1- («установить славу; прославить»), k‌erd- & dheh1- («установить сердце; поверить»), pent- & dheh1- («проложить путь»). По словам Э. Бенвениста, dheh1- значит «устанавливать творчески, вводить в бытие, а не просто класть нечто на землю». Когда в Ригведе упоминается космогонический акт жертвоприношения Первочеловека, то говорится, что боги «расставили» (vyadadhur), то есть расчленили, его (РВ X.90.11). О хеттских богах говорится, что они «установили» небо и землю (nēbis dēgan dāir). Аналогичная лексика используется в Авесте и в древнеперсидских надписях. Греческое τι‌θημι употребляется при описании космогонического процесса у Гесиода и Алкмана. Кроме того, в оригинальной космогонии Алкмана имеется фигура Фетиды, Θε‌τις (<dheh1-), выступающей всеобщей «установительницей»; ей соответствует др.-инд. Dhātr‌. Таким образом, в космогонических контекстах dheh1- обозначает акт творческого положения. Учитывая семантические оттенки, связанные с говорением (на них указывают хеттские и балто-славянские формы), можно также допустить связь dheh1- с неким устным положением, законом, фундированным в космогоническом мифе по типу «творения словом» или «установления имен».

От глагола dheh1- происходят обозначения социального закона («установления») в греческой и древнеиндийской традиции: греч. θε‌μις, др.-инд. dhāman-… Имеется еще одна важная словоформа, которая в античности сближалась с областью значений указанного глагола. Мы имеем в виду слово θεο‌ς «бог». Связь между θεο‌ς и τι‌θημι нащупывается на народно-этимологическом уровне уже начиная с архаического периода. У Гомера, например, говорится, что бог установил (θῆκε) для Пелея злополучие (Ил XXIV.538); лирический поэт Мимнерм пишет: «Такой болезненной бог старость установил (οὖτως α‌ργαλε‌ον γῆρας ἔθηκε θεο‌ς)» (fr. 1.10). У Софокла Одиссей хочет установить (τι‌θης) бремя лжи с помощью богов (Philoct. 990–993). В свете такой смысловой игры нас не должно удивлять следующее повествование Геродота: «Имя же "боги" (θεοὺς) пеласги дали им потому, что боги установили мировой порядок (κο‌σμῳ θε‌ντες) и распределили все блага по своей воле» (II.52.1-5).

Возможно, эта смысловая игра не так уж далека от истины. В наиболее свежем этимологическом словаре древнегреческого языка представлена попытка вывести греч. θεο‌ς из и.-е. dheh1s-, которое в свою очередь является производным от глагола dheh1-. Бекес предлагает отбросить старую прагреческую реконструкцию θϝεσο‌ς как несостоятельную и сопоставить θεο‌ς с лат. fēriae «праздник», fēstus «праздничный», fānum «храм», арм. dik’ «боги», на основе чего можно реконструировать dheh1s-… Таким образом, в θεο‌ς, по-видимому, отразилось специфическое понимание бога как «установителя», которое – на уровне этимологической мотивировки, но не в смысловом плане – отличается от наиболее распространенной индоевропейской интерпретации».

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/790

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from es


Telegram NUMINOSUM
FROM American