Telegram Group & Telegram Channel
#греческаяфилософия
От Б. Уорфа мы постепенно перешли к Гераклиту. Но на самом деле, мы никуда не уходили, ведь речь идет о все том же принципе «контактности» (Уорф), или «неявной гармонии» (Гераклит), который обеспечивает зримую гармонию в языке и мироздании (они, в свою очередь, изоморфны – старая индоевропейская метафора). Лучшее историко-философское исследование о Гераклите – это уже упоминавшаяся книга А.В. Лебедева «Логос Гераклита». Но еще задолго до Лебедева была отличная работа – среди груды англоязычного филологического хлама, интерпретирующего досократиков как «протоученых», т.е. в позитивистском ключе; я имею в виду работу Ч. Кана «Искусство и мысль Гераклита» (1979). Кан спорит с позитивистским прочтением Гераклита и предлагает его «структурное» прочтение, с акцентированием его зависимости от пифагорейцев (пусть и зачастую «негативной»). И гераклитовскую «неявную гармонию» Кан прочитывает в пифагорейском ключе (Лебедев, напротив, предлагает видеть здесь полемику с пифагорейцами!). Итак, резюмирую основные соображения Кана по фрагменту 54 DK: άρμονίη αφανής φανερής κρείττων «Неявная гармония лучше явной» .

1) Кан переводит фрагмент так: «The hidden attunement is better than the obvious one». Это уже интересно, ведь он не использует английское слово harmony, вместо него – attunement «настройка, согласование, соединение» (все эти смыслы есть и в греческой «гармонии», о чем я писал тут). Далее важные стилистические наблюдения: фрагмент построен так, что три слова являются эпитетами гармонии – «неявная», «явная» и «лучшая»; оппозиции находятся в центре предложения «неявная» / «явная», т.е. как будто намеренно нейтрализуют друг друга (главная идея Гераклита: противоположности суть одно).

2) В предложении отсутствует глагол бытия. Тут нужно отметить, что в языке Гераклита глагол бытия, греч. einai, неизменно связывается с высшим принципом – Логосом, Войной и пр., тем самым намеренно подчеркивается «верифицирующая» функция einai – «быть поистине». Кстати, Кан известен как автор монографии по греческому глаголу бытия и его использованию в философской лексике. Очень важное исследование, которое почему-то у нас редко обсуждается. Немного писал о нем тут.

3) Согласно Кану, за внешним и понятным смыслом у Гераклита всегда имеются дополнительные смысловые пласты. Здесь предлагается видеть важный смысловой пласт, связанный с музыкой: «Неявное (~ не слышимое явным образом) созвучие приятнее явного (~ слышимого)» ; имеется в виду тема «слушания Логоса», т.е. «симфонии мироздания» – известная индоевропейская поэтическая метафора (ср., кстати, у Тютчева: «Они не видят и не слышат, / Живут в сем мире, как впотьмах»).

4) Сравнительный эпитет kreitton «лучше, крепче», похоже, также является аллюзией (по созвучию) к kratein «господствовать», которое характеризует «божественное» в другом фрагменте.

5) Другая метафора (тоже исконно индоевропейская!), которая тут, вероятно, подразумевается – это метафора плотничества. «Гармония» может означать и «соединение» в смысле, например, сколачивания досок при создании плота. В этом плане «неявное соединение (~ сделанное невидимым плотником, “творцом”) лучше явного (~ сделанного человеком)», т.е. божественное искусство лучше человеческого.

6) Важная особенность интерпретации Кана состоит в том, что он (в отличие от Лебедева) считает этот фрагмент пифагорейским и по форме, и по духу («гармония» небесных сфер).

Если дать общую характеристику, то с большинством наблюдений и Лебедева, и Кана я согласен, и они, в общем-то, дополняют друг друга. Что же касается основного расхождения, то я на стороне Лебедева: этот фрагмент выглядит именно как полемика с пифагорейцами. Вот такой энигматичный Гераклит, «темный». Четыре слова – и море смыслов и коннотаций.



group-telegram.com/sergey_boroday/594
Create:
Last Update:

#греческаяфилософия
От Б. Уорфа мы постепенно перешли к Гераклиту. Но на самом деле, мы никуда не уходили, ведь речь идет о все том же принципе «контактности» (Уорф), или «неявной гармонии» (Гераклит), который обеспечивает зримую гармонию в языке и мироздании (они, в свою очередь, изоморфны – старая индоевропейская метафора). Лучшее историко-философское исследование о Гераклите – это уже упоминавшаяся книга А.В. Лебедева «Логос Гераклита». Но еще задолго до Лебедева была отличная работа – среди груды англоязычного филологического хлама, интерпретирующего досократиков как «протоученых», т.е. в позитивистском ключе; я имею в виду работу Ч. Кана «Искусство и мысль Гераклита» (1979). Кан спорит с позитивистским прочтением Гераклита и предлагает его «структурное» прочтение, с акцентированием его зависимости от пифагорейцев (пусть и зачастую «негативной»). И гераклитовскую «неявную гармонию» Кан прочитывает в пифагорейском ключе (Лебедев, напротив, предлагает видеть здесь полемику с пифагорейцами!). Итак, резюмирую основные соображения Кана по фрагменту 54 DK: άρμονίη αφανής φανερής κρείττων «Неявная гармония лучше явной» .

1) Кан переводит фрагмент так: «The hidden attunement is better than the obvious one». Это уже интересно, ведь он не использует английское слово harmony, вместо него – attunement «настройка, согласование, соединение» (все эти смыслы есть и в греческой «гармонии», о чем я писал тут). Далее важные стилистические наблюдения: фрагмент построен так, что три слова являются эпитетами гармонии – «неявная», «явная» и «лучшая»; оппозиции находятся в центре предложения «неявная» / «явная», т.е. как будто намеренно нейтрализуют друг друга (главная идея Гераклита: противоположности суть одно).

2) В предложении отсутствует глагол бытия. Тут нужно отметить, что в языке Гераклита глагол бытия, греч. einai, неизменно связывается с высшим принципом – Логосом, Войной и пр., тем самым намеренно подчеркивается «верифицирующая» функция einai – «быть поистине». Кстати, Кан известен как автор монографии по греческому глаголу бытия и его использованию в философской лексике. Очень важное исследование, которое почему-то у нас редко обсуждается. Немного писал о нем тут.

3) Согласно Кану, за внешним и понятным смыслом у Гераклита всегда имеются дополнительные смысловые пласты. Здесь предлагается видеть важный смысловой пласт, связанный с музыкой: «Неявное (~ не слышимое явным образом) созвучие приятнее явного (~ слышимого)» ; имеется в виду тема «слушания Логоса», т.е. «симфонии мироздания» – известная индоевропейская поэтическая метафора (ср., кстати, у Тютчева: «Они не видят и не слышат, / Живут в сем мире, как впотьмах»).

4) Сравнительный эпитет kreitton «лучше, крепче», похоже, также является аллюзией (по созвучию) к kratein «господствовать», которое характеризует «божественное» в другом фрагменте.

5) Другая метафора (тоже исконно индоевропейская!), которая тут, вероятно, подразумевается – это метафора плотничества. «Гармония» может означать и «соединение» в смысле, например, сколачивания досок при создании плота. В этом плане «неявное соединение (~ сделанное невидимым плотником, “творцом”) лучше явного (~ сделанного человеком)», т.е. божественное искусство лучше человеческого.

6) Важная особенность интерпретации Кана состоит в том, что он (в отличие от Лебедева) считает этот фрагмент пифагорейским и по форме, и по духу («гармония» небесных сфер).

Если дать общую характеристику, то с большинством наблюдений и Лебедева, и Кана я согласен, и они, в общем-то, дополняют друг друга. Что же касается основного расхождения, то я на стороне Лебедева: этот фрагмент выглядит именно как полемика с пифагорейцами. Вот такой энигматичный Гераклит, «темный». Четыре слова – и море смыслов и коннотаций.

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/594

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed.
from id


Telegram NUMINOSUM
FROM American