Notice: file_put_contents(): Write of 10955 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
NUMINOSUM | Telegram Webview: sergey_boroday/272 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли
Эх, все же жаль, что прекрасные работы В.Н. Топорова вряд ли дадут тот интеллектуальный и духовный эффект, который могли бы дать. Материал - колоссальный, ходы мысли - нетривиальные, глубина мысли воодушевляет. А читают мало... Главная проблема - книги не переведены на английский язык. Как следствие, аудитория довольно ограниченная. Специалисты по индоевропейской поэтике его нередко критикуют - прежде всего, в языковой части, и часто это справедливая критика. Но по глубине понимания "священного" с ним мало кто сравнится. Это уровень М. Мосса, Р. Отто и М. Элиаде - не меньше, а то и больше. Это - философия священного, притом, в отличие от многих других примеров, солидно фундированная в эмпирическом плане и мастерски поданная в стилистическом плане. Наши лингвисты этим особо не занимаются, поэтому к ним вопросов нет. А что философы, культурологи, антропологи и, прости Господи, религиоведы? Здесь проблема простая: книги Топорова написаны на стыке лингвистики, культурологии и философии. Их трудно освоить, если не владеешь лингвистическим материалом - порой это мешает даже понять ход рассуждений. Как со многими пограничными работами, получается, к сожалению, "ни туда, ни сюда". Индоевропеист скажет, что много философии, мистики и просто смелых гипотез; слишком заумно. Философ, культуролог (и пр.) не всегда сможет уловить аргументацию и отличить спорные и ошибочные этимологии от адекватных. В итоге если Топорова и цитируют, то какие-нибудь эзотерики и сумасшедшие или в лучшем случае те же философы и культурологи - и то очень избирательно и без исправления ошибок. Каждый берет то, что способен взять. А как насчет целостного взгляда? С этим действительно проблемы... Вот были бы эти книги переведены на английский, тогда аудитория была бы шире и, может быть, нашлись бы продолжатели. Любят же гуманитарии Бенвениста, Дюмезиля, того же Мосса, а Топоров глубже и интереснее, чем они...

Лет 12 назад проштудировал все эти тома с карандашом в руках, это во многом определило мой последующий путь... сейчас бы с радостью перечитал



group-telegram.com/sergey_boroday/272
Create:
Last Update:

​​#мысли
Эх, все же жаль, что прекрасные работы В.Н. Топорова вряд ли дадут тот интеллектуальный и духовный эффект, который могли бы дать. Материал - колоссальный, ходы мысли - нетривиальные, глубина мысли воодушевляет. А читают мало... Главная проблема - книги не переведены на английский язык. Как следствие, аудитория довольно ограниченная. Специалисты по индоевропейской поэтике его нередко критикуют - прежде всего, в языковой части, и часто это справедливая критика. Но по глубине понимания "священного" с ним мало кто сравнится. Это уровень М. Мосса, Р. Отто и М. Элиаде - не меньше, а то и больше. Это - философия священного, притом, в отличие от многих других примеров, солидно фундированная в эмпирическом плане и мастерски поданная в стилистическом плане. Наши лингвисты этим особо не занимаются, поэтому к ним вопросов нет. А что философы, культурологи, антропологи и, прости Господи, религиоведы? Здесь проблема простая: книги Топорова написаны на стыке лингвистики, культурологии и философии. Их трудно освоить, если не владеешь лингвистическим материалом - порой это мешает даже понять ход рассуждений. Как со многими пограничными работами, получается, к сожалению, "ни туда, ни сюда". Индоевропеист скажет, что много философии, мистики и просто смелых гипотез; слишком заумно. Философ, культуролог (и пр.) не всегда сможет уловить аргументацию и отличить спорные и ошибочные этимологии от адекватных. В итоге если Топорова и цитируют, то какие-нибудь эзотерики и сумасшедшие или в лучшем случае те же философы и культурологи - и то очень избирательно и без исправления ошибок. Каждый берет то, что способен взять. А как насчет целостного взгляда? С этим действительно проблемы... Вот были бы эти книги переведены на английский, тогда аудитория была бы шире и, может быть, нашлись бы продолжатели. Любят же гуманитарии Бенвениста, Дюмезиля, того же Мосса, а Топоров глубже и интереснее, чем они...

Лет 12 назад проштудировал все эти тома с карандашом в руках, это во многом определило мой последующий путь... сейчас бы с радостью перечитал

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/272

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. NEWS Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS.
from ru


Telegram NUMINOSUM
FROM American