Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли #обзор
Продолжаем новую рубрику «обзоры книг». В прошлый раз делал обзор на книгу Шарля Маламуда, а сейчас хочу рассказать о классической монографии Т.Я. Елизаренковой «Грамматика ведийского языка». Т.Я. Елизаренкова (1929–2007) известна как ведущий советский и российский индолог и один из главных в мире специалистов по Ригведе, к этому нужно добавить, что она была супругой В.Н. Топорова. Книга, о которой идет речь, вышла в 1982 г., и до сих пор считается классикой индологии и филологии. В аннотации сказано:

«Книга представляет собой первое в советской индологии синхронное описание языка ведийских текстов. Автор рассматривает вопросы влияния семантики текста на его грамматические особенности, дает характеристику лексики и особенностей ее функционирования в разных ведах. Основные классы слов (имя, местоимение, числительное, глагол) описываются с помощью свойственных им грамматических категорий на формальном и семантическом уровнях. Кроме описания фонетики дается также фонологическая интерпретация языковых фактов. Работа базируется на богатейшем языковом материале, особенно широко представлены тексты самого древнего памятника — Ригведы»

Конечно, это далеко не первая грамматика ведийского (древнеиндийского) языка – за много лет до нее вышла более подробная и фундаментальная монография Л. Рену. Тем не менее труд Елизаренковой обладает самостоятельной ценностью, поскольку привлекает большое число оригинальных текстов, да и вообще является хорошим примером структуралистского описания языка.

У меня с этой книгой связана небольшая личная история. Я украл взял на временное хранение ее из одной столичной библиотеки еще в далеком 2011 году. Как раз в это время я с карандашом в руках читал двуязычное издание Ригведы (точнее, распечатку, которую сам сделал) и отмечал интересные места – все это пригодилось впоследствии при написании статей (например, для этой монографии). Книга Елизаренковой помогала разбираться в неясных формах, особенно в глагольных словоформах. Ведийский (древнеиндийский) язык довольно сильно отличается от санскрита – это фактически другой язык (ведийский и санскрит соотносятся примерно как старославянский и древнерусский), а хороших грамматик ведийского языка в электронном виде на тот момент не было (во всяком случае, я не нашел). Труд Елизаренковой хорош и с эстетической точки зрения: прекрасный стиль, хорошее оформление, детальные разборы словоформ и синтаксиса, все структурировано и систематизировано – такое просто приятно читать. Даже если плохо знаешь ведийский язык (а я, например, уже очень многое позабыл), нетрудно разобраться почти во всем, что написано.

Кстати, с Елизаренковой и Топоровым много интересных историй связано. Часть из них есть в интернете, часть я слышал от их учеников. Там и вещие сны, и прорицания, и магические трюки – и многое в таком духе. В Институте востоковедения РАН подобное периодически всплывает. Ученые отнюдь не скучные люди (как думают многие), а ученые-эзотерики и потомственные колдуны – особенно :-) Но об этом как-нибудь в другой раз.

Книга подписана Елизаренковой для Юлии Благонравовой (1931–1997) – специалиста по тайскому языку. Не знаю, как этот экземпляр оказался в московской библиотеке.



group-telegram.com/sergey_boroday/665
Create:
Last Update:

​​#мысли #обзор
Продолжаем новую рубрику «обзоры книг». В прошлый раз делал обзор на книгу Шарля Маламуда, а сейчас хочу рассказать о классической монографии Т.Я. Елизаренковой «Грамматика ведийского языка». Т.Я. Елизаренкова (1929–2007) известна как ведущий советский и российский индолог и один из главных в мире специалистов по Ригведе, к этому нужно добавить, что она была супругой В.Н. Топорова. Книга, о которой идет речь, вышла в 1982 г., и до сих пор считается классикой индологии и филологии. В аннотации сказано:

«Книга представляет собой первое в советской индологии синхронное описание языка ведийских текстов. Автор рассматривает вопросы влияния семантики текста на его грамматические особенности, дает характеристику лексики и особенностей ее функционирования в разных ведах. Основные классы слов (имя, местоимение, числительное, глагол) описываются с помощью свойственных им грамматических категорий на формальном и семантическом уровнях. Кроме описания фонетики дается также фонологическая интерпретация языковых фактов. Работа базируется на богатейшем языковом материале, особенно широко представлены тексты самого древнего памятника — Ригведы»

Конечно, это далеко не первая грамматика ведийского (древнеиндийского) языка – за много лет до нее вышла более подробная и фундаментальная монография Л. Рену. Тем не менее труд Елизаренковой обладает самостоятельной ценностью, поскольку привлекает большое число оригинальных текстов, да и вообще является хорошим примером структуралистского описания языка.

У меня с этой книгой связана небольшая личная история. Я украл взял на временное хранение ее из одной столичной библиотеки еще в далеком 2011 году. Как раз в это время я с карандашом в руках читал двуязычное издание Ригведы (точнее, распечатку, которую сам сделал) и отмечал интересные места – все это пригодилось впоследствии при написании статей (например, для этой монографии). Книга Елизаренковой помогала разбираться в неясных формах, особенно в глагольных словоформах. Ведийский (древнеиндийский) язык довольно сильно отличается от санскрита – это фактически другой язык (ведийский и санскрит соотносятся примерно как старославянский и древнерусский), а хороших грамматик ведийского языка в электронном виде на тот момент не было (во всяком случае, я не нашел). Труд Елизаренковой хорош и с эстетической точки зрения: прекрасный стиль, хорошее оформление, детальные разборы словоформ и синтаксиса, все структурировано и систематизировано – такое просто приятно читать. Даже если плохо знаешь ведийский язык (а я, например, уже очень многое позабыл), нетрудно разобраться почти во всем, что написано.

Кстати, с Елизаренковой и Топоровым много интересных историй связано. Часть из них есть в интернете, часть я слышал от их учеников. Там и вещие сны, и прорицания, и магические трюки – и многое в таком духе. В Институте востоковедения РАН подобное периодически всплывает. Ученые отнюдь не скучные люди (как думают многие), а ученые-эзотерики и потомственные колдуны – особенно :-) Но об этом как-нибудь в другой раз.

Книга подписана Елизаренковой для Юлии Благонравовой (1931–1997) – специалиста по тайскому языку. Не знаю, как этот экземпляр оказался в московской библиотеке.

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/665

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from tw


Telegram NUMINOSUM
FROM American