Отношения в подкасте выходят на новый уровень, когда получаешь от коллеги сообщение: «забери тело, вот код...»
Анонс, так сказать
Анонс, так сказать
Екатерина Бакунина
«Тело»
Этот роман русской эмигрантки, впервые изданный девяносто лет назад, опасно современен. По языку, темам и даже критике. Тогда и сейчас «Тело» ругают за излишнюю «гинекологичность» и топорность, отсутствие литературной изящности. Если кто-то ищет в книгах уютной сказки на ночь и настой валерианы в буквенном эквиваленте, роман Бакуниной брать не надо. Это дерзкий (даже по сегодняшним временам) текст о нищенском эмигрантском быте в Париже женщины, некогда изнеженной сытыми детством и юностью на родине. «Тело» можно читать как литературное произведение, как документ эпохи, как некоторую полемику с мужским представлением (в то время другого особо и не было) о женщине и её долге, который никогда не может быть оплачен.
Бакунина своим романом будто отвечает на опережение другому эмигранту, Георгию Иванову, который спустя пять лет после выхода «Тела» в том же Париже напишет в своём «Распаде атома»: «Женщина, сама по себе, вообще не существует. Она тело и отражённый свет». Да, женщина – тело, и это тело всем должно: мужу – исполнение супружеского долга без желания, ребёнку – здоровую утробу для вызревания и наполняющиеся молоком груди для пропитания, природе и обществу – стабильный прирост человеческого поголовья. И только самой женщине её тело ничего не должно, потому что ему должна женщина.
Бакунина начинает свой роман с двух зеркал: в первом абзаце её героиня говорит: «мне удобнее рассматривать этих других через себя», а дальше следует внимательный, предельно честный взгляд на себя в зеркало. И эта (за)зеркальность, отражённость сохраняется на протяжении текста.
Бывшая благополучная жизнь и нынешнее выживание, самость и материнство (как полное отсутствие самости), теснота жилища и огромный мир в памяти и воображении, вынужденное рождение ребёнка и вынужденный же аборт, унизительный своим долженствованием супружеский секс и пробуждающий чувственность секс с чужестранцем, грязь эмигрантского быта и бурная пена весенних вод, очищающая улицы города детства… Главная героиня будто так и стоит весь роман у зеркала в попытках понять, где она и есть ли вообще Она?
«У меня превосходный слух и безобразный голос» - говорит о себе героиня, она буквально заставляет себя замолчать, когда во время работы вдруг начинает что-то напевать. Что значит «безобразный голос»? Не «ласкающий слух», не услаждающий, не убаюкивающий, не успокаивающий? Кажется, именно таким и должно быть женское письмо (жаль, что и сегодня всё ещё, как сто лет назад): резким, откровенным до пресловутой «гинекологичности», требовательным и неуютным, говорящим правду о женском опыте.
#читаеткуплевацкая
@soyapress
«Тело»
Этот роман русской эмигрантки, впервые изданный девяносто лет назад, опасно современен. По языку, темам и даже критике. Тогда и сейчас «Тело» ругают за излишнюю «гинекологичность» и топорность, отсутствие литературной изящности. Если кто-то ищет в книгах уютной сказки на ночь и настой валерианы в буквенном эквиваленте, роман Бакуниной брать не надо. Это дерзкий (даже по сегодняшним временам) текст о нищенском эмигрантском быте в Париже женщины, некогда изнеженной сытыми детством и юностью на родине. «Тело» можно читать как литературное произведение, как документ эпохи, как некоторую полемику с мужским представлением (в то время другого особо и не было) о женщине и её долге, который никогда не может быть оплачен.
Бакунина своим романом будто отвечает на опережение другому эмигранту, Георгию Иванову, который спустя пять лет после выхода «Тела» в том же Париже напишет в своём «Распаде атома»: «Женщина, сама по себе, вообще не существует. Она тело и отражённый свет». Да, женщина – тело, и это тело всем должно: мужу – исполнение супружеского долга без желания, ребёнку – здоровую утробу для вызревания и наполняющиеся молоком груди для пропитания, природе и обществу – стабильный прирост человеческого поголовья. И только самой женщине её тело ничего не должно, потому что ему должна женщина.
Бакунина начинает свой роман с двух зеркал: в первом абзаце её героиня говорит: «мне удобнее рассматривать этих других через себя», а дальше следует внимательный, предельно честный взгляд на себя в зеркало. И эта (за)зеркальность, отражённость сохраняется на протяжении текста.
Бывшая благополучная жизнь и нынешнее выживание, самость и материнство (как полное отсутствие самости), теснота жилища и огромный мир в памяти и воображении, вынужденное рождение ребёнка и вынужденный же аборт, унизительный своим долженствованием супружеский секс и пробуждающий чувственность секс с чужестранцем, грязь эмигрантского быта и бурная пена весенних вод, очищающая улицы города детства… Главная героиня будто так и стоит весь роман у зеркала в попытках понять, где она и есть ли вообще Она?
«У меня превосходный слух и безобразный голос» - говорит о себе героиня, она буквально заставляет себя замолчать, когда во время работы вдруг начинает что-то напевать. Что значит «безобразный голос»? Не «ласкающий слух», не услаждающий, не убаюкивающий, не успокаивающий? Кажется, именно таким и должно быть женское письмо (жаль, что и сегодня всё ещё, как сто лет назад): резким, откровенным до пресловутой «гинекологичности», требовательным и неуютным, говорящим правду о женском опыте.
#читаеткуплевацкая
@soyapress
Что ж, пару раз (или сколько?) я пропустила свой смайловый список прочитанного. В этот раз добавлю значок 💼, он значит, что о книге я писала в одном из рабочих обзоров.
#прочитано
Октябрь.
Русскоязычное:
1. Аня Гетьман «Шмель» 😵💫
2. Татьяна Млынчик «Необитаемая» 👍💉💼
3. Антон Секисов «Курорт» ❤️🩹
4. Екатерина Бакунина «Тело» 👍😔
5. Егана Джаббарова «Дуа за неверного» 😭🙏
6. Марина Чуфистова «Под грушевым деревом» 💼🫤
7. Ольга Нижельская «Пианисты» 💼🥱
8. Сухбат Афлатуни «Катехон» 💼🤔
9. Анна Пронина «Ленка и мертвецы» 💼😠
Переводное:
1. Франк Буис «Человек обитаемый» 💼👍🤬
2. Джин Ханфф Корелиц «Сюжет» 💼🫣
3. Дэйв Эггерс «Вместе» 💼🕸️
4. Сара Окс «Погружение» 💼🐠
5. Син Гёнсук «Прошу, найди маму» 💼😢😤
#прочитано
Октябрь.
Русскоязычное:
1. Аня Гетьман «Шмель» 😵💫
2. Татьяна Млынчик «Необитаемая» 👍💉💼
3. Антон Секисов «Курорт» ❤️🩹
4. Екатерина Бакунина «Тело» 👍😔
5. Егана Джаббарова «Дуа за неверного» 😭🙏
6. Марина Чуфистова «Под грушевым деревом» 💼🫤
7. Ольга Нижельская «Пианисты» 💼🥱
8. Сухбат Афлатуни «Катехон» 💼🤔
9. Анна Пронина «Ленка и мертвецы» 💼😠
Переводное:
1. Франк Буис «Человек обитаемый» 💼👍🤬
2. Джин Ханфф Корелиц «Сюжет» 💼🫣
3. Дэйв Эггерс «Вместе» 💼🕸️
4. Сара Окс «Погружение» 💼🐠
5. Син Гёнсук «Прошу, найди маму» 💼😢😤
Жду, когда ко мне приедет книга Ирины Костаревой «Побеги» от @polyandria. Обещано, что там будут женщины, стихии, немного магии и много природы. Всё, что я люблю. Пока жду, решила вспомнить книги, где природа играет важную роль в исцелении героини, поиске себя, обретении внутренней силы etc. Вспомнила много, поэтому напишу о тех, которые перечитала бы сама.
🦉Кио Маклир «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» @admarginem
Рассказчица в тяжёлый период жизни (любимый отец смертельно болен) открывает для себя бёрдвотчинг. Год она проводит в наблюдениях за птицами большого города и размышлениях о себе, современном человеке и социальных связях разного порядка. Печальное и тёплое эссе.
🍄Лонг Литт Вун «Путь через лес. О грибах и скорби» @admarginem
Переживая потерю мужа, антрополог отправляется в норвежский лес побродить и подумать о жизни. В результате она пишет эту книгу и становится членом Норвежской микологической ассоциации. «Путь через лес» - книга тихая, как и грибная «охота». В ней размышления о жизни и взаимоотношениях людей и грибов, опасности и радости грибных мест, проживание скорби и рецепты (не только грибных блюд)
🌺Оливия Лэнг «Сад против времени. В поисках рая для всех» @admarginem
Во время коронавируса Лэнг покупает домик в деревне, то есть дом с историей и садом в Саффолке. Она начинает восстанавливать сад и осмысляет концепт сада с исторической, культурной, экономической и других точек зрения. Постепенно оказывается, что сад противостоит всем опасностям: войне, смерти, времени, рабовладению, разрушению, выгоранию etc.
🕸Тони Лашден «Чорны лес» @papiermachepress
Сборник рассказов, который я точно буду ещё раз перечитывать, но мало что могу о нём сказать. Это художественные тексты, основанные на глубоких личных переживаниях автора. Трагическая беларуская современность и беларуская же природа как источник силы. Здесь земля реально Мать, то укрывающая от врага, то собственнически удерживающая детей в своих пределах. Магическое, мифологическое, ультрасовременное художественное высказывание.
🦭Эбби Джини «Хранители света» @foliant_adult
Это триллер, но в подборке он уместен. Главная героиня Миранда с трудом добилась гранта, который позволяет ей пожить на Фараллоновых островах. На скалистом острове люди – гости, и их всего шесть, хозяйничают здесь морские животные и птицы. Год, как и книга, делится на сезоны: акул, китов, ластоногих и птиц. Миранда пытается ужиться с неприятными учёными и сделать лучшие снимки живой природы, а также пишет письма давно умершей матери и становится свидетельницей преступления/или жертвой/или преступницей…
#подборка_куплевацкой
🦉Кио Маклир «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» @admarginem
Рассказчица в тяжёлый период жизни (любимый отец смертельно болен) открывает для себя бёрдвотчинг. Год она проводит в наблюдениях за птицами большого города и размышлениях о себе, современном человеке и социальных связях разного порядка. Печальное и тёплое эссе.
🍄Лонг Литт Вун «Путь через лес. О грибах и скорби» @admarginem
Переживая потерю мужа, антрополог отправляется в норвежский лес побродить и подумать о жизни. В результате она пишет эту книгу и становится членом Норвежской микологической ассоциации. «Путь через лес» - книга тихая, как и грибная «охота». В ней размышления о жизни и взаимоотношениях людей и грибов, опасности и радости грибных мест, проживание скорби и рецепты (не только грибных блюд)
🌺Оливия Лэнг «Сад против времени. В поисках рая для всех» @admarginem
Во время коронавируса Лэнг покупает домик в деревне, то есть дом с историей и садом в Саффолке. Она начинает восстанавливать сад и осмысляет концепт сада с исторической, культурной, экономической и других точек зрения. Постепенно оказывается, что сад противостоит всем опасностям: войне, смерти, времени, рабовладению, разрушению, выгоранию etc.
🕸Тони Лашден «Чорны лес» @papiermachepress
Сборник рассказов, который я точно буду ещё раз перечитывать, но мало что могу о нём сказать. Это художественные тексты, основанные на глубоких личных переживаниях автора. Трагическая беларуская современность и беларуская же природа как источник силы. Здесь земля реально Мать, то укрывающая от врага, то собственнически удерживающая детей в своих пределах. Магическое, мифологическое, ультрасовременное художественное высказывание.
🦭Эбби Джини «Хранители света» @foliant_adult
Это триллер, но в подборке он уместен. Главная героиня Миранда с трудом добилась гранта, который позволяет ей пожить на Фараллоновых островах. На скалистом острове люди – гости, и их всего шесть, хозяйничают здесь морские животные и птицы. Год, как и книга, делится на сезоны: акул, китов, ластоногих и птиц. Миранда пытается ужиться с неприятными учёными и сделать лучшие снимки живой природы, а также пишет письма давно умершей матери и становится свидетельницей преступления/или жертвой/или преступницей…
#подборка_куплевацкой
Без особого плана прочла в этом году три книги про девушек и Башкортостан.
«Аул» Асии Арслановой мне очень понравился, там и исторический контекст, и сестринство, и фольклор.
«Коза торопится в лес» Эльзы Гильдиной тоже понравилась, ироничным взглядом на лихие 90-ые и очаровательной дуболомностью героини.
«Тамук» Гюльназ Лежневой я прям ждала и вынуждена вспомнить слова классика нашего, Аршавина: «то, что мы не оправдали ваши ожидания – это не наши проблемы. Это ваши проблемы».
В книгу вошли роман «Тамук» и повесть «Ляйсан». Объём, круг проблем, глубина раскрытия характеров и мотивации персонажей в текстах почти одинаковы.
Если коротко, то: девочка из башкирской глубинки сталкивается с нетривиальными проблемами и справляется с ними при помощи магии (ну как, магии, неведомой фигни, скорее).
«Тамук» начинается с того, что в какой-то медвежий угол, в дом на окраине деревни, подбрасывают младенца. Золотые волосы девочки Наили «тихо звенят на ветру», а при себе имеется медальон в виде трёхлапого льва. Девочку воспитывает бабка Янбике, толковая, домовитая, любящая. А другие Тамукчане бабку и Наилю терпеть не могут, зовут их убырами, а потом и вовсе…Но это сами почитаете.
Параллельно с историей сиротки идут главы, пересказывающие башкирский эпос про Урал-батыра. И единственное, что я могу придумать в качестве причины книгу кому-то презентовать, это желание познакомить современных подростков с народным эпосом. Вроде как подсунуть фантастический триллер про современную девочку, а там сплошной Урал-батыр, вдруг молодой читатель не сразу заметит.
Автор, кажется, использовала все инструменты, чтобы устроить экшен, но что-то пошло не так. Буквально всё в романе мне показалось недостоверным. И я говорю не об отсутствии реалистичности, я понимаю, что книга не равна жизни. Я говорю именно о достоверности в рамках художественного текста, который создаёт автор.
«Тамук» - некая временная петля и – по совместительству – параллельная реальность, куда провалились все «нехорошие» потомки всех «нехороших» героев эпоса об Урал-батыре. Или что-то типа того. Не понятно, как конкретно это проклятое место появилось (хотя автор пыталась что-то на эту тему сказать), почему оно живёт по законам более или менее современного мира, какое там время (вроде и надпись «лох» на доме имеется, а детей в школу чуть ли не политруки собирают)?
🤓В одной из сцен девочка, выросшая в башкирской деревне, говорит мальчику, выросшему в башкирской деревне, что, оказывается, есть не только собаки, но и волки. Мальчик не верит, ибо никогда такого не слыхал.
🤓Наиля чувствует от людей гнилостный (трупный?) запах, все воняют, кроме бабушки, которая её приютила. Позже мы выясняем, что все в деревне не совсем люди (но не очень понимаем, кто они тогда?) И тут есть интересный момент: в Тамуке есть мулла (от него тоже воняет), есть верующие люди, проводящие, например, свадебный обряд (и от них воняет)… Получается, мусульмане и христиане в Тамуке – нечисть? Только язычница Янбике – чистая и праведная. Что ж.
🤓Когда Наиля таки попадает в настоящий мир (где живут герои эпоса Урал-батыр), её там радостно встречают, ведь она должна спасти мир. А ещё хотят, чтобы Наиля научила их печь разное из муки, как научила её Янбике. А вместо того, чтобы объяснить, откуда население параллельного мира/времени узнало об этих вкусностях, как поняли, что им такое надо, и где смогли раздобыть всё необходимое, автор пишет: «Оставалось загадкой, откуда эти люди, звавшие себя дикарями, знали, что и как происходит в Тамуке. Оставалось загадкой, как и где удалось раздобыть им муки, дрожжей, соды, соли и сахара».
Очень удобно всё это и многое другое в романе оставалось загадкой.
Про «Ляйсан» подробно писать не буду, там тоже много вопросов.
Мне кажется, «Тамук» вполне можно предлагать «широкому кругу читателей», особенно, если круг оказался в ситуации ожидания: в больнице, в поезде, в очереди на получение муниципального жилья… Скоротать время, почитать что-то нетривиальное, расширить представление о современной русскоязычной прозе, а, может, и полюбить книгу.
#читаеткуплевацкая
«Аул» Асии Арслановой мне очень понравился, там и исторический контекст, и сестринство, и фольклор.
«Коза торопится в лес» Эльзы Гильдиной тоже понравилась, ироничным взглядом на лихие 90-ые и очаровательной дуболомностью героини.
«Тамук» Гюльназ Лежневой я прям ждала и вынуждена вспомнить слова классика нашего, Аршавина: «то, что мы не оправдали ваши ожидания – это не наши проблемы. Это ваши проблемы».
В книгу вошли роман «Тамук» и повесть «Ляйсан». Объём, круг проблем, глубина раскрытия характеров и мотивации персонажей в текстах почти одинаковы.
Если коротко, то: девочка из башкирской глубинки сталкивается с нетривиальными проблемами и справляется с ними при помощи магии (ну как, магии, неведомой фигни, скорее).
«Тамук» начинается с того, что в какой-то медвежий угол, в дом на окраине деревни, подбрасывают младенца. Золотые волосы девочки Наили «тихо звенят на ветру», а при себе имеется медальон в виде трёхлапого льва. Девочку воспитывает бабка Янбике, толковая, домовитая, любящая. А другие Тамукчане бабку и Наилю терпеть не могут, зовут их убырами, а потом и вовсе…Но это сами почитаете.
Параллельно с историей сиротки идут главы, пересказывающие башкирский эпос про Урал-батыра. И единственное, что я могу придумать в качестве причины книгу кому-то презентовать, это желание познакомить современных подростков с народным эпосом. Вроде как подсунуть фантастический триллер про современную девочку, а там сплошной Урал-батыр, вдруг молодой читатель не сразу заметит.
Автор, кажется, использовала все инструменты, чтобы устроить экшен, но что-то пошло не так. Буквально всё в романе мне показалось недостоверным. И я говорю не об отсутствии реалистичности, я понимаю, что книга не равна жизни. Я говорю именно о достоверности в рамках художественного текста, который создаёт автор.
«Тамук» - некая временная петля и – по совместительству – параллельная реальность, куда провалились все «нехорошие» потомки всех «нехороших» героев эпоса об Урал-батыре. Или что-то типа того. Не понятно, как конкретно это проклятое место появилось (хотя автор пыталась что-то на эту тему сказать), почему оно живёт по законам более или менее современного мира, какое там время (вроде и надпись «лох» на доме имеется, а детей в школу чуть ли не политруки собирают)?
🤓В одной из сцен девочка, выросшая в башкирской деревне, говорит мальчику, выросшему в башкирской деревне, что, оказывается, есть не только собаки, но и волки. Мальчик не верит, ибо никогда такого не слыхал.
🤓Наиля чувствует от людей гнилостный (трупный?) запах, все воняют, кроме бабушки, которая её приютила. Позже мы выясняем, что все в деревне не совсем люди (но не очень понимаем, кто они тогда?) И тут есть интересный момент: в Тамуке есть мулла (от него тоже воняет), есть верующие люди, проводящие, например, свадебный обряд (и от них воняет)… Получается, мусульмане и христиане в Тамуке – нечисть? Только язычница Янбике – чистая и праведная. Что ж.
🤓Когда Наиля таки попадает в настоящий мир (где живут герои эпоса Урал-батыр), её там радостно встречают, ведь она должна спасти мир. А ещё хотят, чтобы Наиля научила их печь разное из муки, как научила её Янбике. А вместо того, чтобы объяснить, откуда население параллельного мира/времени узнало об этих вкусностях, как поняли, что им такое надо, и где смогли раздобыть всё необходимое, автор пишет: «Оставалось загадкой, откуда эти люди, звавшие себя дикарями, знали, что и как происходит в Тамуке. Оставалось загадкой, как и где удалось раздобыть им муки, дрожжей, соды, соли и сахара».
Очень удобно всё это и многое другое в романе оставалось загадкой.
Про «Ляйсан» подробно писать не буду, там тоже много вопросов.
Мне кажется, «Тамук» вполне можно предлагать «широкому кругу читателей», особенно, если круг оказался в ситуации ожидания: в больнице, в поезде, в очереди на получение муниципального жилья… Скоротать время, почитать что-то нетривиальное, расширить представление о современной русскоязычной прозе, а, может, и полюбить книгу.
#читаеткуплевацкая
На этом фото то, без чего я не смогу жить. Без книг, конечно, какое-то время продержусь (но кукушка отлетит в далёкие дали), а без инсулина не проживу и сутки.
Я говорю об этом, потому что сегодня Всемирный день борьбы с диабетом. Обеспеченность людей с диабетом необходимыми медикаментами и расходниками (тест-полоски, иглы, суточные мониторинги) в РФ сегодня, мягко говоря, ниже необходимой. Две коробочки, которые на этом фото, я купила благодаря донатам. Ультракороткий Хумалог вообще в РФ уже не достать, я, кажется, последнюю упаковку урвала.
Моему диабету 25 лет, менять инсулины каждый месяц при таком стаже заболевания опасно. Поэтому я буду стараться и дальше добывать инсулин того торгового наименования (пардон за канцелярщину), к которому привык мой организм.
Спасибо всем, кто поддерживает меня и этот канал! ❤️
3 года назад я дала интервью своим коллегами, если интересно, гляньте: https://youtu.be/JuwnQJ9hckg?si=LP5mdIoYJ3imUGMc
Я говорю об этом, потому что сегодня Всемирный день борьбы с диабетом. Обеспеченность людей с диабетом необходимыми медикаментами и расходниками (тест-полоски, иглы, суточные мониторинги) в РФ сегодня, мягко говоря, ниже необходимой. Две коробочки, которые на этом фото, я купила благодаря донатам. Ультракороткий Хумалог вообще в РФ уже не достать, я, кажется, последнюю упаковку урвала.
Моему диабету 25 лет, менять инсулины каждый месяц при таком стаже заболевания опасно. Поэтому я буду стараться и дальше добывать инсулин того торгового наименования (пардон за канцелярщину), к которому привык мой организм.
Спасибо всем, кто поддерживает меня и этот канал! ❤️
3 года назад я дала интервью своим коллегами, если интересно, гляньте: https://youtu.be/JuwnQJ9hckg?si=LP5mdIoYJ3imUGMc
Forwarded from Лета запомнит
Гнев, похоть, жадность и другие грехи в современной литературе
#чтопочитать
Все мы не без греха — и вымышленные персонажи в том числе. Но не преступаем ли мы иные, куда более глубинные заповеди, читая о чужих пороках и наслаждаясь этим?
Несколько книжных блогеров собрались вместе, чтобы рассказать свои истории:
Валентина, Books in my hands
Наташа, «Все прочитали и я прочитал»
Кристина, «Книжная среда Куплевацкой»
Екатерина, «Гальчук за книжкой»
Ирина, «Книга ей к лицу»
Люба, Amore e libri
Очертила круг неанонимных грешников и оформила всё в карточках Светлана, хозяйка канала «Лета запомнит».
Листайте и делитесь своими книжными примерами👇
#чтопочитать
Все мы не без греха — и вымышленные персонажи в том числе. Но не преступаем ли мы иные, куда более глубинные заповеди, читая о чужих пороках и наслаждаясь этим?
Несколько книжных блогеров собрались вместе, чтобы рассказать свои истории:
Валентина, Books in my hands
Наташа, «Все прочитали и я прочитал»
Кристина, «Книжная среда Куплевацкой»
Екатерина, «Гальчук за книжкой»
Ирина, «Книга ей к лицу»
Люба, Amore e libri
Очертила круг неанонимных грешников и оформила всё в карточках Светлана, хозяйка канала «Лета запомнит».
Листайте и делитесь своими книжными примерами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я в финале. Литблог. Опять и снова, так сказать. У нас с друзьями есть традиция: каждый год, во время зимнего нонфика, мы отмечаем мой очередной... поход в баню... пролёт в премии «Литблог». Всё чего-то жюри не хватает в моём канале. Возможно (а почему нет?), они просто решили сделать меня маскотом премии))) типа, «Куплевацкая, конечно, не победит, но в финале ей надо быть обязательно!»
Да, приятно быть в финале, но уже и победить хочется.
Спасибо тем, кто меня номинирует, помогает выйти в финал и ставит высокие баллы в основном конкурсе
Да, приятно быть в финале, но уже и победить хочется.
Спасибо тем, кто меня номинирует, помогает выйти в финал и ставит высокие баллы в основном конкурсе
Дмитрий Лукьянов
«Год в Чувашии»
Сложно не заметить в русскоязычной литературе тренд на локальность и этническую идентичность, разговор о «малых народах», их языках и культуре. «Год в Чувашии» этот тренд поддерживает, но есть вопросики.
По сюжету, рассказчик (и наблюдатель) во время пандемии ковида уезжает с женой и сыном-младенцем в Чувашию. Рассказчик – москвич не в первом поколении, очень русский мужчина, жена его - «востребованный редактор Лена» - чувашка. К Лениным родственникам, в Чебоксары и прилегающие к нему деревни, и отправляются герои книги. Роман – разрозненные заметки о Чувашии и пространные размышления рассказчика о чувашах и русских, центре и окраинах, языках, вере и доме. Пишется этот роман от января до января, то есть 13 месяцев, именно на столько отрезков, как спешит нам сообщить рассказчик, поделён чувашский календарь.
Этническая идентичность и региональность в данном случае – лишь повод для книги, а не её идея или проблематика. Да, рассказчик/герой/автор изо всех сил пытается вглядеться в диковинный народ, живущий буквально по соседству со столицей, но получаются не очень захватывающие заметки скучающего человека. В тексте угадываются «домашние заготовки», как бывает у авторов, которые долгое время тщательно записывают удачно сформулированные фразы и предложения, а потом, когда всё же созревают для большой книги, вставляют эти черновики в текст. Лихо я сейчас вывела обобщённый портрет автора? Ну, примерно так поступает конкретный автор с чувашами и русскими. Правда, предупреждая обвинения в колониальной оптике, автор в первой же главе выдаёт это обвинение рассказчику. Жена Лена говорит ему: «Это все же колониалистский бёрдвотчинг». На что тот, кстати, мысленно замечает: «У высоких чувашек и, часто, татарок бывает узнаваемая форма ног. В ней есть хрупкость и какая-то целомудренность —
натуральная, не вполне человеческая, вроде как у олененка Бэмби».
Позже рассказчик опишет привычный ужин в деревне у старших родственников жены, основным блюдом станет жёлтая каша, посыпанная вареным яйцом. А вот у одного из братьев жены угощения совсем другие: «Иногда мы собирались в его большой гостиной в стиле лофт, чтобы выпить немного виски. Блюдо с желтой деревенской кашей, скромно посыпанной яйцом, никогда не стояло на икеевском столе». Вот это поворот! У современных городских чувашей мебель из Икеа и виски…
Примерно такие замечания о Чувашии и Москве, чувашах и русских и продолжаются всю книгу. Нет, рассказчик поведает нам и о затоплении старой части Чебоксар, и о деревенской колдунье, к которой народ съезжается со всех окрестных регионов, и о странном Мише, который много лет зарабатывал деньги в суровых краях, а привёз домой только арбузоподобный живот, и о Сурском оборонительном рубеже, и даже о первом российском теплоходе… Но всё же не очень понятно, зачем?
«Год в Чувашии» - книга не о Чувашии и её народах, это книга о тоске по дому. Несколько раз рассказчик возвращается к этой теме, он прямым текстом говорит, что у москвича не может быть дома и ощущения дома. Он вливается в семью жены, греется об их быт, сплочённость, память поколений (будь то письма бабушки или баня, которую прадед построил для сына и будущих сыновей сына). Он словно слегка завидует малому народу, народу, чья история, численность и исконная территория, соразмерна отдельному человеку.
Кажется, эта книга подойдёт тем, кто хочет замедлиться и побыть дома, в уютном тепле, в кругу большой семьи, собравшейся, допустим, чтобы крестить нового младенца.
*Отдельный респект за чувашский язык в тексте.
#читаеткуплевацкая
@alpinaproza
«Год в Чувашии»
Сложно не заметить в русскоязычной литературе тренд на локальность и этническую идентичность, разговор о «малых народах», их языках и культуре. «Год в Чувашии» этот тренд поддерживает, но есть вопросики.
По сюжету, рассказчик (и наблюдатель) во время пандемии ковида уезжает с женой и сыном-младенцем в Чувашию. Рассказчик – москвич не в первом поколении, очень русский мужчина, жена его - «востребованный редактор Лена» - чувашка. К Лениным родственникам, в Чебоксары и прилегающие к нему деревни, и отправляются герои книги. Роман – разрозненные заметки о Чувашии и пространные размышления рассказчика о чувашах и русских, центре и окраинах, языках, вере и доме. Пишется этот роман от января до января, то есть 13 месяцев, именно на столько отрезков, как спешит нам сообщить рассказчик, поделён чувашский календарь.
Этническая идентичность и региональность в данном случае – лишь повод для книги, а не её идея или проблематика. Да, рассказчик/герой/автор изо всех сил пытается вглядеться в диковинный народ, живущий буквально по соседству со столицей, но получаются не очень захватывающие заметки скучающего человека. В тексте угадываются «домашние заготовки», как бывает у авторов, которые долгое время тщательно записывают удачно сформулированные фразы и предложения, а потом, когда всё же созревают для большой книги, вставляют эти черновики в текст. Лихо я сейчас вывела обобщённый портрет автора? Ну, примерно так поступает конкретный автор с чувашами и русскими. Правда, предупреждая обвинения в колониальной оптике, автор в первой же главе выдаёт это обвинение рассказчику. Жена Лена говорит ему: «Это все же колониалистский бёрдвотчинг». На что тот, кстати, мысленно замечает: «У высоких чувашек и, часто, татарок бывает узнаваемая форма ног. В ней есть хрупкость и какая-то целомудренность —
натуральная, не вполне человеческая, вроде как у олененка Бэмби».
Позже рассказчик опишет привычный ужин в деревне у старших родственников жены, основным блюдом станет жёлтая каша, посыпанная вареным яйцом. А вот у одного из братьев жены угощения совсем другие: «Иногда мы собирались в его большой гостиной в стиле лофт, чтобы выпить немного виски. Блюдо с желтой деревенской кашей, скромно посыпанной яйцом, никогда не стояло на икеевском столе». Вот это поворот! У современных городских чувашей мебель из Икеа и виски…
Примерно такие замечания о Чувашии и Москве, чувашах и русских и продолжаются всю книгу. Нет, рассказчик поведает нам и о затоплении старой части Чебоксар, и о деревенской колдунье, к которой народ съезжается со всех окрестных регионов, и о странном Мише, который много лет зарабатывал деньги в суровых краях, а привёз домой только арбузоподобный живот, и о Сурском оборонительном рубеже, и даже о первом российском теплоходе… Но всё же не очень понятно, зачем?
«Год в Чувашии» - книга не о Чувашии и её народах, это книга о тоске по дому. Несколько раз рассказчик возвращается к этой теме, он прямым текстом говорит, что у москвича не может быть дома и ощущения дома. Он вливается в семью жены, греется об их быт, сплочённость, память поколений (будь то письма бабушки или баня, которую прадед построил для сына и будущих сыновей сына). Он словно слегка завидует малому народу, народу, чья история, численность и исконная территория, соразмерна отдельному человеку.
Кажется, эта книга подойдёт тем, кто хочет замедлиться и побыть дома, в уютном тепле, в кругу большой семьи, собравшейся, допустим, чтобы крестить нового младенца.
*Отдельный респект за чувашский язык в тексте.
#читаеткуплевацкая
@alpinaproza
Многие, и я в их числе, уже включили режим «давайте после праздников», предлагаю поговорить о некоторых итогах 2024 года. Книжных, литературных. Пишу о них с наивной надеждой на год будущий.
Шеф, всё пропало… Да, многое пропало:
✏ Журнал «Носорог» больше не будет выходить в привычном формате. В каком будет, пока не ясно. 19й номер стал последним, спешите, что называется, приобрести.
✏ Редакция портала о детской литературе «Папмамбук», запущенного в конце декабря 2011 года, 1 октября 2024 года объявила, что не несёт ответственности за дальнейшую деятельность портала Сайт жил благодаря компании «Лабиринт», которую, как мы знаем, ФНС просит признать банкротом.
✏То есть «Лабиринт», скорее всего, тоже всё.
✏ Захват «Прочтения» (можете назвать иначе) С 2017 года главным редактором портала «Прочтение» была Полина Бояркина, она делала интересное некоммерческое литературное СМИ, без бюджетов и, к сожалению, документов. То есть Полина никогда не была владельцем домена (подробности по ссылке). Теперь домен вернули тому, кто его изначально оформлял, а Бояркиной предлагают продолжить деятельность на org.
✏ Рубрика Натальи Ломыкиной «Дневник читателя» на радио Sputnic закрылась после 13 лет бесперебойного вещания. С учётом, скажем мягко, идеологической направленности радиостанции, Наталью, скорее, можно поздравить с освобождением, но общая тенденция неприятная и ничего хорошего не предвещает.
✏ Моя рубрика «Книжная полка» на «Ямал-Медиа» (и в «Красном Севере») тоже заканчивается. Я писала для окружных СМИ на протяжении 5 лет, с сентября 2019 года. Каждую неделю, по воскресеньям, выходил мой книжный обзор. На следующий год договор решили не продлять. Что ж, это была интересная и продуктивная пятилетка. Спасибо! Архив этого года здесь
✏ Не сосчитать, сколько за год отменили книжных мероприятий, презентаций книг, встреч с конкретными авторами. Многих писателей признали иноагентами, а кого-то даже экстремистами.
✏ Осень ознаменовалась битвой за детскую литературу: Совет по детской книге при Союза писателей России заявил, что провёл исследование, в результате которого выявил деструктивный контент в 60% издаваемых в РФ книг для детей. В ответ издатели, писатели и специалисты по детскому чтению написали открытое письмо со сбором подписей.
Нужны ли какие-то выводы? Показывайте домашнюю библиотеку только тем, кому реально доверяете 💙
#вокругкниг
Шеф, всё пропало… Да, многое пропало:
✏ Журнал «Носорог» больше не будет выходить в привычном формате. В каком будет, пока не ясно. 19й номер стал последним, спешите, что называется, приобрести.
✏ Редакция портала о детской литературе «Папмамбук», запущенного в конце декабря 2011 года, 1 октября 2024 года объявила, что не несёт ответственности за дальнейшую деятельность портала Сайт жил благодаря компании «Лабиринт», которую, как мы знаем, ФНС просит признать банкротом.
✏То есть «Лабиринт», скорее всего, тоже всё.
✏ Захват «Прочтения» (можете назвать иначе) С 2017 года главным редактором портала «Прочтение» была Полина Бояркина, она делала интересное некоммерческое литературное СМИ, без бюджетов и, к сожалению, документов. То есть Полина никогда не была владельцем домена (подробности по ссылке). Теперь домен вернули тому, кто его изначально оформлял, а Бояркиной предлагают продолжить деятельность на org.
✏ Рубрика Натальи Ломыкиной «Дневник читателя» на радио Sputnic закрылась после 13 лет бесперебойного вещания. С учётом, скажем мягко, идеологической направленности радиостанции, Наталью, скорее, можно поздравить с освобождением, но общая тенденция неприятная и ничего хорошего не предвещает.
✏ Моя рубрика «Книжная полка» на «Ямал-Медиа» (и в «Красном Севере») тоже заканчивается. Я писала для окружных СМИ на протяжении 5 лет, с сентября 2019 года. Каждую неделю, по воскресеньям, выходил мой книжный обзор. На следующий год договор решили не продлять. Что ж, это была интересная и продуктивная пятилетка. Спасибо! Архив этого года здесь
✏ Не сосчитать, сколько за год отменили книжных мероприятий, презентаций книг, встреч с конкретными авторами. Многих писателей признали иноагентами, а кого-то даже экстремистами.
✏ Осень ознаменовалась битвой за детскую литературу: Совет по детской книге при Союза писателей России заявил, что провёл исследование, в результате которого выявил деструктивный контент в 60% издаваемых в РФ книг для детей. В ответ издатели, писатели и специалисты по детскому чтению написали открытое письмо со сбором подписей.
Нужны ли какие-то выводы? Показывайте домашнюю библиотеку только тем, кому реально доверяете 💙
#вокругкниг
И о хорошем… Раз уж я написала о том, как в этом году всё схлопнулось, надо уравновесить позитивом. Пост будет в стиле «я в книжном процессе», поскольку в этом году я с каких только флангов ни пыталась подойти к литературе (а она всё отбивается)))
🤓 Начала год с участия в лаборатории «Действующие лица». АСИ (Агентство социальной информации), Школа литературных практик и Дом творчества Переделкино задумали шалость: создать сборник рассказов о благотворительном секторе. Сборник будет, я вам сообщу. Мой рассказ в него не вошёл, но главное, что в лаборатории я поучаствовала и познакомилась с прекрасными женщинами.
🤓 Прошла региональный отбор конкурса «Своя идея» от АСПИР, сгоняла в Нижневартовск, познакомилась с инициативными людьми из УРФО, которые продвигают литературные проекты в своих городах. На финал не подавалась, моему проекту финансирование не надо, уступлю другим)
🤓 Внезапно стала многочленом… В смысле, вошла в жюри нескольких литературных премий (и окружного конкурса «Я_автор»). Я теперь литературный академик «Большой книги», член жюри «Вавилонской рыбки» (тексты здесь – сплошное удовольствие) и член жюри новой номинации «Молодость» премии «Ясная поляна». Первый сезон «Молодости» считаю удачным, хоть после оглашения лауреата и случился маленький скандал (ну, такое – буря в стакане)
🤓 Заговорила. В нескольких подкастах отметилась, в том числе в одном из эпизодов «Девчонки умнее стариков», где мы говорили о претендентах на «Молодость». А в любимый подкаст устроилась третьей головой) Это я про «Культурный сюжет», где теперь бываю регулярно на правах соведущей. Не слушали? Да лааадно, скорее слушайте! Здесь, например, выпуск про материнство.
🤓 В очередной раз вышла в финал премии «_литблог». Да, уже немного смешно, но есть же вечные студенты, а я могу быть вечным финалистом)
🤓 Событие года! Мы с Влиятельной книгоблогерской группировкой, наконец-то, создали совместный проект – чат, где авторы маленьких (и не очень) книжных каналов могут получить ответы/советы/поддержку/сестринство/товарищество и многое другое.
🤓 В новой роли. Осенью впервые получила предложение побыть редактором на курсе Школы писательского и сценарного мастерства Band. Поработала уже на двух курсах, буду рада время от времени в таком участвовать. Результат курса «Ровесник» здесь
🤓 И снова про разговоры. На ближайшей ярмарке non/fiction буду модерировать один из паблик-токов. Очень надеюсь не подвести любимую Альпину и всех, кто придёт на эту встречу.
🤓 А ещё, а ещё… Считаю достижением, что публично не ввязалась ни в один из трёх грандиозных литсрачей этого ноября. Нонфикшн или нон-фикшн? Литература ли автофикшен? И совсем свежее про независимые книжные… С учётом моей горячности и категоричности молчание аж в трёх случаях – это мощно)
#вокругкниг
🤓 Начала год с участия в лаборатории «Действующие лица». АСИ (Агентство социальной информации), Школа литературных практик и Дом творчества Переделкино задумали шалость: создать сборник рассказов о благотворительном секторе. Сборник будет, я вам сообщу. Мой рассказ в него не вошёл, но главное, что в лаборатории я поучаствовала и познакомилась с прекрасными женщинами.
🤓 Прошла региональный отбор конкурса «Своя идея» от АСПИР, сгоняла в Нижневартовск, познакомилась с инициативными людьми из УРФО, которые продвигают литературные проекты в своих городах. На финал не подавалась, моему проекту финансирование не надо, уступлю другим)
🤓 Внезапно стала многочленом… В смысле, вошла в жюри нескольких литературных премий (и окружного конкурса «Я_автор»). Я теперь литературный академик «Большой книги», член жюри «Вавилонской рыбки» (тексты здесь – сплошное удовольствие) и член жюри новой номинации «Молодость» премии «Ясная поляна». Первый сезон «Молодости» считаю удачным, хоть после оглашения лауреата и случился маленький скандал (ну, такое – буря в стакане)
🤓 Заговорила. В нескольких подкастах отметилась, в том числе в одном из эпизодов «Девчонки умнее стариков», где мы говорили о претендентах на «Молодость». А в любимый подкаст устроилась третьей головой) Это я про «Культурный сюжет», где теперь бываю регулярно на правах соведущей. Не слушали? Да лааадно, скорее слушайте! Здесь, например, выпуск про материнство.
🤓 В очередной раз вышла в финал премии «_литблог». Да, уже немного смешно, но есть же вечные студенты, а я могу быть вечным финалистом)
🤓 Событие года! Мы с Влиятельной книгоблогерской группировкой, наконец-то, создали совместный проект – чат, где авторы маленьких (и не очень) книжных каналов могут получить ответы/советы/поддержку/сестринство/товарищество и многое другое.
🤓 В новой роли. Осенью впервые получила предложение побыть редактором на курсе Школы писательского и сценарного мастерства Band. Поработала уже на двух курсах, буду рада время от времени в таком участвовать. Результат курса «Ровесник» здесь
🤓 И снова про разговоры. На ближайшей ярмарке non/fiction буду модерировать один из паблик-токов. Очень надеюсь не подвести любимую Альпину и всех, кто придёт на эту встречу.
🤓 А ещё, а ещё… Считаю достижением, что публично не ввязалась ни в один из трёх грандиозных литсрачей этого ноября. Нонфикшн или нон-фикшн? Литература ли автофикшен? И совсем свежее про независимые книжные… С учётом моей горячности и категоричности молчание аж в трёх случаях – это мощно)
#вокругкниг
Как выглядит книгоблогерское выгорание (кажется, это оно):
Приятельница просит книгу на декабрь, я веду пальцем по полкам с новинками:
- таааак, это скучно, скучно, очень скучно, ничего нового, унылый язык, бесячий дед, инфантильно, нуууу, это разве что из антропологического интереса...
Эх... Пора на каникулы, что ли...
#вокругкниг
Приятельница просит книгу на декабрь, я веду пальцем по полкам с новинками:
- таааак, это скучно, скучно, очень скучно, ничего нового, унылый язык, бесячий дед, инфантильно, нуууу, это разве что из антропологического интереса...
Эх... Пора на каникулы, что ли...
#вокругкниг
Прямо сейчас собираюсь в Москву, чтобы шалопутничать на ярмарке Non/fiction. Буду там 6-8 декабря, возможно, встретимся. А пока набросаю вещи в чемодан список книг, которые стоит купить на ярмарке.
✏Пилар Кинтана «Бездна» (Popcorn books)
✏Альба де Сеспедес «Запретная тетрадь» (Лайвбук)
✏Надя Алексеева «Белград» (РЕШ)
✏Евфросинья Капустина «Люди, которых нет на карте» (РЕШ)
✏Эми Берковиц «Нежные точки» (SOYAPRESS)
✏Сьон «Я — спящая дверь. Научный роман» (Городец)
✏Александр Стесин «Рассеяние» (НЛО)
✏Ирина Костарева «Побеги» (Поляндрия No Age)
✏Эльдар Саттаров «Теряя наши улицы» (Альпина. Проза)
✏Максим Семеляк «Средняя продолжительность жизни» (Альпина. Проза)
✏Янь Лянькэ «Дни, месяцы, годы» (Синдбад)
✏Осне Сейерстад «Книготорговец из Кабула» (Дом историй)
✏Эцу Инагаки Сугимото «Дочь самурая» (Подписные издания)
#подборка_куплевацкой #вокругкниг
✏Пилар Кинтана «Бездна» (Popcorn books)
✏Альба де Сеспедес «Запретная тетрадь» (Лайвбук)
✏Надя Алексеева «Белград» (РЕШ)
✏Евфросинья Капустина «Люди, которых нет на карте» (РЕШ)
✏Эми Берковиц «Нежные точки» (SOYAPRESS)
✏Сьон «Я — спящая дверь. Научный роман» (Городец)
✏Александр Стесин «Рассеяние» (НЛО)
✏Ирина Костарева «Побеги» (Поляндрия No Age)
✏Эльдар Саттаров «Теряя наши улицы» (Альпина. Проза)
✏Максим Семеляк «Средняя продолжительность жизни» (Альпина. Проза)
✏Янь Лянькэ «Дни, месяцы, годы» (Синдбад)
✏Осне Сейерстад «Книготорговец из Кабула» (Дом историй)
✏Эцу Инагаки Сугимото «Дочь самурая» (Подписные издания)
#подборка_куплевацкой #вокругкниг
Forwarded from АСПИР
И еще одна книжная лотерея!
АСПИР вместе с литературным блогером Кристиной Куплевацкой объявляют новую книжную лотерею. Подписчики смогут выиграть роман французского писателя, переводчика и участника Международного литературного форума Ива Готье «Вспоминайте хоть изредка о вашем Замерзающем». Победитель получит экземпляр с автографом автора.
В книге рассказывается о Жане-Батисте Николя Савене, одном из тысяч французских пленных, присягнувших после Отечественной войны 1812 года русской короне и навсегда оставшихся в России. Текст снабжен обширными комментариями и документальными свидетельствами.
Чтобы выиграть книгу, нужно подписаться на два канала — АСПИР и «Книжная среда Куплевацкой» — и нажать «Участвую» под этим постом. Итоги подведем 8 декабря.
Встретиться с автором можно 5 декабря. Ив Готье будет участвовать в дискуссии «Нужны ли новые переводы и интерпретации мировой классики?» Дискуссия состоится в 16:15 в зале №1 Гостиного двора.
АСПИР вместе с литературным блогером Кристиной Куплевацкой объявляют новую книжную лотерею. Подписчики смогут выиграть роман французского писателя, переводчика и участника Международного литературного форума Ива Готье «Вспоминайте хоть изредка о вашем Замерзающем». Победитель получит экземпляр с автографом автора.
В книге рассказывается о Жане-Батисте Николя Савене, одном из тысяч французских пленных, присягнувших после Отечественной войны 1812 года русской короне и навсегда оставшихся в России. Текст снабжен обширными комментариями и документальными свидетельствами.
Чтобы выиграть книгу, нужно подписаться на два канала — АСПИР и «Книжная среда Куплевацкой» — и нажать «Участвую» под этим постом. Итоги подведем 8 декабря.
Встретиться с автором можно 5 декабря. Ив Готье будет участвовать в дискуссии «Нужны ли новые переводы и интерпретации мировой классики?» Дискуссия состоится в 16:15 в зале №1 Гостиного двора.