Дорогие друзья!
Вот и приближается Рождество и Новый год – время, когда все мы подводим итоги, мечтаем, строим планы и просто радуемся теплу и уюту вокруг
Мы хотим сказать вам огромное спасибо за то, что вы с нами. За ваши вопросы, сердечки, тёплые слова и доверие. Вы – наша главная мотивация становиться лучше, создавать новые материалы и вместе открывать чудесный мир немецкого языка
Пусть в ваших домах всегда будет светло и радостно, как в рождественскую ночь, пусть все ваши мечты сбываются, а каждый день приносит что-то хорошее.
Спасибо, что вы – часть нашей школы. И, конечно, спасибо, что вы делаете этот мир немного добрее, немного уютнее и немножечко немецким⭐️
С теплом,
Ваша Катя и команда Katjas Schule🤍
на фото не весь наш состав, но мысленно – мы все с вами!
Вот и приближается Рождество и Новый год – время, когда все мы подводим итоги, мечтаем, строим планы и просто радуемся теплу и уюту вокруг
Мы хотим сказать вам огромное спасибо за то, что вы с нами. За ваши вопросы, сердечки, тёплые слова и доверие. Вы – наша главная мотивация становиться лучше, создавать новые материалы и вместе открывать чудесный мир немецкого языка
Пусть в ваших домах всегда будет светло и радостно, как в рождественскую ночь, пусть все ваши мечты сбываются, а каждый день приносит что-то хорошее.
Спасибо, что вы – часть нашей школы. И, конечно, спасибо, что вы делаете этот мир немного добрее, немного уютнее и немножечко немецким
С теплом,
Ваша Катя и команда Katjas Schule
на фото не весь наш состав, но мысленно – мы все с вами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Так немецкий или всё же германский?
С одной стороны, мы учим немецкий язык, интересуемся немецкой культурой и овчарку заводим немецкую. Но промышленность – германская, DDR – Германская Демократическая Республика, а заимствование из немецкого языка – германизм. Как так вышло?
1⃣ Если речь идёт о народе и связанных с ним объектах и явлениях, то они будут немецкими.
Соответственно, немецкая литература, немецкая раскладка клавиатуры, немецкий сливовый пирог.
2️⃣ Если же мы говорим о государстве и всём, что к нему относится, мы употребляем слово германский.
Поэтому – германский парламент, Российско-Германская внешнеторговая палата, Федеральный союз германской промышленности.
3️⃣ В историческом или лингвистическом смысле – тоже германский.
Германские племена, германский вождь Одоакр, особенности германских языков.
4️⃣ Впрочем, бывают и несоответствия правилу.
Например, мы привыкли говорить что флаг или герб – немецкие, но по-хорошему они, будучи символами государства Германия, должны называться германскими. Такого в разговорной речи полно, но если хочется говорить грамотно, не следует называть deutsches Hopfenherkunftsgesetz немецким законом (правильно – германский закон о происхождении хмеля).
На картинке, кстати, – шикарное издание Нибелунгов, которое мы когда-то обнаружили в продаже⭐️
🔡 Учиться с нами
С одной стороны, мы учим немецкий язык, интересуемся немецкой культурой и овчарку заводим немецкую. Но промышленность – германская, DDR – Германская Демократическая Республика, а заимствование из немецкого языка – германизм. Как так вышло?
Соответственно, немецкая литература, немецкая раскладка клавиатуры, немецкий сливовый пирог.
Поэтому – германский парламент, Российско-Германская внешнеторговая палата, Федеральный союз германской промышленности.
Германские племена, германский вождь Одоакр, особенности германских языков.
Например, мы привыкли говорить что флаг или герб – немецкие, но по-хорошему они, будучи символами государства Германия, должны называться германскими. Такого в разговорной речи полно, но если хочется говорить грамотно, не следует называть deutsches Hopfenherkunftsgesetz немецким законом (правильно – германский закон о происхождении хмеля).
На картинке, кстати, – шикарное издание Нибелунгов, которое мы когда-то обнаружили в продаже
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Два года назад мы получили образовательную лицензию для Katjas Schule
Это значит, что наши студенты могут:
- оформить налоговый вычет за обучение
- получить сертификат о прохождении образовательной программы
- оплатить курс материнским капиталом
🏆 В этом году у этой истории появилось продолжение:
Теперь у Katjas Schule не только лицензия, но и зарегистрированный товарный знак
Что это значит?
Логотип и название школы теперь официально защищены Роспатентом от использования другими лицами
Почему это важно?
Защита товарного знака – это не обязанность, но возможность обезопасить труд и репутацию. А я та еще занудушка, да и прецеденты были (не логотип, конечно, но контент у нас периодически заимствуют) 😁
В общем, Schritt für Schritt!
Такие вот предновогодние бюрократические дела🍻
🔡 Учиться с нами
Это значит, что наши студенты могут:
- оформить налоговый вычет за обучение
- получить сертификат о прохождении образовательной программы
- оплатить курс материнским капиталом
Теперь у Katjas Schule не только лицензия, но и зарегистрированный товарный знак
Что это значит?
Логотип и название школы теперь официально защищены Роспатентом от использования другими лицами
Почему это важно?
Защита товарного знака – это не обязанность, но возможность обезопасить труд и репутацию. А я та еще занудушка, да и прецеденты были (не логотип, конечно, но контент у нас периодически заимствуют) 😁
В общем, Schritt für Schritt!
Такие вот предновогодние бюрократические дела
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну какова красота!!
Итоги будут потом (обещаю – очень коротко!), а пока хочу сказать самое важное – спасибо!
➡ нашей невероятной команде Bundesteam
- За поддержку и профессионализм
- За то, что Школа – это не просто работа, а место, где мы вкладываем частичку себя. Это уже наше маленькое сообщество.
- За креатив и вдохновение (редакторский отдел и великолепные четверки - ванлав!)
➡ Нашим замечательным студентам
- Спасибо за ваше доверие. Мы правда стараемся помочь всем, кому можем или объясняем причины, почему не.
- За искреннюю обратную связь. Она вдохновляет и помогает нам расти
- За ваше стремление к знаниям. Вы упорны, вы талантливы, и ваши достижения, будь то первый робкий разговор в кафешке или сданный В2 – это наша главная награда
➡ Нашим читателям
За идеи постов, реакции-сердечки, репосты и самые классные комменты. Инфографика выше – это всё вы⭐️
Впереди – новые проекты и цели.
С наступающим!🍻
А чтобы учиться с нами в новом году – писать сюда @Katjas_Admin_bot
Итоги будут потом (обещаю – очень коротко!), а пока хочу сказать самое важное – спасибо!
- За поддержку и профессионализм
- За то, что Школа – это не просто работа, а место, где мы вкладываем частичку себя. Это уже наше маленькое сообщество.
- За креатив и вдохновение (редакторский отдел и великолепные четверки - ванлав!)
- Спасибо за ваше доверие. Мы правда стараемся помочь всем, кому можем или объясняем причины, почему не.
- За искреннюю обратную связь. Она вдохновляет и помогает нам расти
- За ваше стремление к знаниям. Вы упорны, вы талантливы, и ваши достижения, будь то первый робкий разговор в кафешке или сданный В2 – это наша главная награда
За идеи постов, реакции-сердечки, репосты и самые классные комменты. Инфографика выше – это всё вы
Впереди – новые проекты и цели.
С наступающим!
А чтобы учиться с нами в новом году – писать сюда @Katjas_Admin_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
О важном и личном
Друзья, хочу поделиться с вами новостью! 🙌
Этот канал – классная образовательная площадка, где мы говорим о немецком, разбираем грамматику и вдохновляем(ся) на новые языковые подвиги.
Но у меня есть ещё одно пространство, которое я начала создавать — мой личный блог Радио Катя🤍
Он о том, что за кадром: о жизни, о балансе между работой и семьёй, о том, как я строю свои проекты, совмещаю роли, ошибаюсь, ищу и нахожу себя. Этот блог для души, для тёплого общения и совсем не только про немецкий.
Если вам близка эта тема — буду рада видеть вас там!
⭐️ Радио Катя: @radiokatja
И да, новый пост уже там ждёт вас.
В ожидании самого главного итога 2024 🤍
Друзья, хочу поделиться с вами новостью! 🙌
Этот канал – классная образовательная площадка, где мы говорим о немецком, разбираем грамматику и вдохновляем(ся) на новые языковые подвиги.
Но у меня есть ещё одно пространство, которое я начала создавать — мой личный блог Радио Катя
Он о том, что за кадром: о жизни, о балансе между работой и семьёй, о том, как я строю свои проекты, совмещаю роли, ошибаюсь, ищу и нахожу себя. Этот блог для души, для тёплого общения и совсем не только про немецкий.
Если вам близка эта тема — буду рада видеть вас там!
И да, новый пост уже там ждёт вас.
В ожидании самого главного итога 2024 🤍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Радио Катя
Потихоньку раздупляемся и начинаем новый рабочий год 😴
Надеемся, вы уже раскачались и готовы к немецкому. Начнём с насущного: в чём разница между словами Frist и Termin, если оба переводятся как срок?
1⃣ die Frist – срок как промежуток времени, данный на что-то
Например, на выполнение работы: Für diese Aufgabe habe ich eine Frist von drei Tagen.
Frist может быть длинным, коротким, точно установленным: eine lange, kurze, genau festgelegte Frist
2️⃣ der Termin – срок наступления или исполнения чего-то, дата приёма или встречи
Diese Arbeit hat am 09.01 Termin. – Срок сдачи этой работы – 9 января.
Die Tagung wurde auf einen späteren Termin verschoben. – Заседание было перенесено на более поздний срок.
💡 Ну и конечно же: термИн, с ударением на последний слог. Даже если вы употребляете это слово в русской речи 😉 Термин к врачу, термин в бехёрду – наверняка такое как минимум слышали, а то и говорили сами
🔡 Учиться с нами
Надеемся, вы уже раскачались и готовы к немецкому. Начнём с насущного: в чём разница между словами Frist и Termin, если оба переводятся как срок?
Например, на выполнение работы: Für diese Aufgabe habe ich eine Frist von drei Tagen.
Frist может быть длинным, коротким, точно установленным: eine lange, kurze, genau festgelegte Frist
Diese Arbeit hat am 09.01 Termin. – Срок сдачи этой работы – 9 января.
Die Tagung wurde auf einen späteren Termin verschoben. – Заседание было перенесено на более поздний срок.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Да-да, если вы записали в планы на 2025 год "начать учить немецкий", эта группа для вас! Будем работать на уровне А1 и заложим фундамент для вашего немецкого
Первый бесплатный пробный урок планируем уже 8 января в 21:00 Мск (среда).
Для записи пишите в нашу Службу заботы @Katjas_Admin_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кататься на ослах, грабить корованы 😎
"А что ты думаешь?"
"Какая твоя любимая книга?"
"Куда хочешь поехать летом?"
В письменных работах часто просят что-то рассказать о себе. И у каждого, пожалуй, был случай, когда ответить на вопрос – сложно. Не знаю я, какой у меня фильм любимый – и всё тут.
💡 Но письменные работы – это не исповедь 😉 Преподаватель/экзаменатор не ждёт, что вы в точности расскажете, например, в каком волонтёрстве вы участвовали (а если ни в каком?). Цель таких заданий – дать вам попрактиковаться в устной или письменной речи. Если где-то стоит дать волю фантазии – это точно сочинения!
Поэтому: "хочу переехать в деревню, завести гусей и выращивать 10 сортов яблок" – отличный ответ. "Хочу кататься на ослах и никогда больше не ходить на работу" – тоже!
🤍 Скриншот ответа на вопрос про Wünsche нам любезно предоставил один из студентов. Снимаем шляпу! 😇
Расскажите, всегда ли вы пишете/писали правду и ничего кроме правды в сочинениях? В какие дали заносила вас фантазия?
🔡 Учиться с нами
"А что ты думаешь?"
"Какая твоя любимая книга?"
"Куда хочешь поехать летом?"
В письменных работах часто просят что-то рассказать о себе. И у каждого, пожалуй, был случай, когда ответить на вопрос – сложно. Не знаю я, какой у меня фильм любимый – и всё тут.
Поэтому: "хочу переехать в деревню, завести гусей и выращивать 10 сортов яблок" – отличный ответ. "Хочу кататься на ослах и никогда больше не ходить на работу" – тоже!
Расскажите, всегда ли вы пишете/писали правду и ничего кроме правды в сочинениях? В какие дали заносила вас фантазия?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вопрос с урока. Но речь не о моде, а о сочетаемости слов. gutes Parfüm – хорошо, но как сказать поинтереснее?
И ещё – целый набор сочетаний с duftend (для того, чтобы их увидеть, кликните по самому слову в списке): stark duftendes, unwiderstehlich duftendes, zart duftendes Parfüm.
И ещё много-много всего. Вбивайте слово в поиск, кликайте по сочетаниям, смотрите примеры, анализируйте и наслаждайтесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всё началось со слова Bausünde
Недавно вспомнилось слово die Bausünde, дословно – строительный грех. Bausünde – это такое здание, которое не грех и снести, настолько оно уродливое и несуразное. Вот, например, небольшой список таких построек от Spiegel.
Затем я задумалась: а какие ещё нерелигиозные Sünden бывают? И нашла:
1⃣ die Klimasünde
Злодеяние, большое и не очень, совершаемое в сторону природы и климата. Ну, например, часто брать кофе в одноразовом стаканчике или летать на самолёте.
Отсюда слово der Klimasünder: кто-то, кто осознанно вредит природе. Часто употребляется в отношении отдельных стран или предприятий.
2️⃣ die Steuersünde
Неправильное заполнение налоговой декларации – чтобы отдать поменьше своих кровно и слёзно заработанных в казну.
3️⃣ die Jugendsünde
Тут всё не так драматично. Это просто ошибка молодости – и не более того!
Возвращаясь к Bausünden: а какие здания вы считаете "строительными грехами"? Присылайте своих любимчиков 😁
🔡 Учиться с нами
Недавно вспомнилось слово die Bausünde, дословно – строительный грех. Bausünde – это такое здание, которое не грех и снести, настолько оно уродливое и несуразное. Вот, например, небольшой список таких построек от Spiegel.
Затем я задумалась: а какие ещё нерелигиозные Sünden бывают? И нашла:
Злодеяние, большое и не очень, совершаемое в сторону природы и климата. Ну, например, часто брать кофе в одноразовом стаканчике или летать на самолёте.
Отсюда слово der Klimasünder: кто-то, кто осознанно вредит природе. Часто употребляется в отношении отдельных стран или предприятий.
Неправильное заполнение налоговой декларации – чтобы отдать поменьше своих кровно и слёзно заработанных в казну.
Тут всё не так драматично. Это просто ошибка молодости – и не более того!
Возвращаясь к Bausünden: а какие здания вы считаете "строительными грехами"? Присылайте своих любимчиков 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сколько st в слове selbst(st)ändig?
Если вы сказали, что два –вы правы! 🏆
Если вы думаете, что одного достаточно –вы тоже правы! 🏆
Короче, сегодня счастливый день, когда побеждают все. С одной стороны, selbstständig – это сумма selbst и ständig, так что двойное st – супер логично. С другой стороны, ломать язык о целую полосу препятствий из согласных звуков – такое себе удовольствие, и поэтому хочется сократить до selbständig. И срабатывают обе логики, писать можно и так, и так.
👋 Но что там говорит Дуден?
А Дуден рекомендует написание с двойным st: selbstständig.
Но не запрещает писать и с одним st: selbständig.
🔡 Учиться с нами
Если вы сказали, что два –
Если вы думаете, что одного достаточно –
Короче, сегодня счастливый день, когда побеждают все. С одной стороны, selbstständig – это сумма selbst и ständig, так что двойное st – супер логично. С другой стороны, ломать язык о целую полосу препятствий из согласных звуков – такое себе удовольствие, и поэтому хочется сократить до selbständig. И срабатывают обе логики, писать можно и так, и так.
А Дуден рекомендует написание с двойным st: selbstständig.
Но не запрещает писать и с одним st: selbständig.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Набор на уровни B1 и B2
Две свежие и готовые стартовать группы готовы принять вас в свой состав😇
Вечерние, как раз для тех, кто хочет учиться после работы.
🔡 🔢 : вт, чт 11:00 Мск
🔡 🔢 : вт, пт 19:00 Мск
◀️ Условия: мини-группа 4-5 человек, онлайн
◀️ Занятия дважды в неделю по 1,5 часа
◀️ Стоимость одного модуля (30 занятий) – 28 600 ₽; возможна оплата 2 частями, с любой карты
Для записи пишите в нашу Службу заботы @Katjas_Admin_bot🐶
Две свежие и готовые стартовать группы готовы принять вас в свой состав
Вечерние, как раз для тех, кто хочет учиться после работы.
Для записи пишите в нашу Службу заботы @Katjas_Admin_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В немецком есть разные слова для обозначения лапок животных: Pfote, Tatze и Pranke. Какое же взять?
Самый распространённый вариант – это слово die Pfote. Им называют лапы небольших животных, например, кошек или собак. А команда "дай лапу!" будет звучать как "Gib Pfote!".
🐾 Слово Pfote используют и применительно к людям. Например:
▫ etwas in den Pfoten haben – держать что-то в руках лапах (кое-как и вызывая неодобрение говорящего)
▫ j-m auf die Pfoten klopfen – дать кому-либо по лапам, чтоб неповадно было
▫ Schreibst du aber eine Pfote! – Ну у тебя и почерк!
🐾 Ещё крутое выражение, совпадающее с русским аналогом: "Pfoten weg!" – Лапы прочь!
🐾 Если мы говорим о хищниках вроде медведя или панды, то употребляем слово die Tatze:
▫ Bärentatzen weisen eine Länge von ungefähr 16 cm (Vordertatzen) und 26 cm (Hintertatzen) auf.
🐾 А про лапы животных семейства кошачьих говорят die Pranke:
▫ Die Spuren im Wald waren ein wenig breiter als eine Tigerpranke.
Теперь проверка! Как вы скажете по-немецки: лапы тигра, лапы лисы, лапы пантеры? Пишите в комментариях 😊
🔡 Учиться с нами
Самый распространённый вариант – это слово die Pfote. Им называют лапы небольших животных, например, кошек или собак. А команда "дай лапу!" будет звучать как "Gib Pfote!".
Теперь проверка! Как вы скажете по-немецки: лапы тигра, лапы лисы, лапы пантеры? Пишите в комментариях 😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мы стартовали неделю с мемов 😁 И пары полезных слов:
maßlos –
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Все ред-флаги в гости будут к нам 🚩
Мы как-то начинали собирать выражения по цветам – и вот наконец очередь дошла до красного🍄
◀️ rote Zahlen schreiben – терпеть убытки
Bis jetzt schreibt die Firma nur rote Zahlen. – До сих пор фирма лишь терпит убытки.
◀️ roter Faden – красная нить
Durch diese Bilder zieht sich ein roter Faden. – Все эти фотографии имеют нечто общее.
◀️ j-m den roten Teppich ausrollen – 1) торжественно приветствовать, 2) создавать благоприятные условия для появления чего-то
Der neue Bürgermeister will mit seinen Initiativen Investoren den roten Teppich ausrollen. – Своими инициативами новый губернатор хочет создать благоприятные условия для инвесторов.
◀️ rotsehen – свирепеть
Ich sehe rot, wenn ich mir diese Rechnung genauer ansehe. – Я из себя выхожу, когда вчитываюсь в этот счёт.
◀️ Heute rot, morgen tot – Сегодня полковник, завтра покойник (т. е. смерть приходит неожиданно)
◀️ sich die Augen rot weinen – наплакать себе глаза (пока не станут красные)
Sie hatte sich die Augen rot geweint und klammerte sich an ihr Taschentuch. – Она наплакала себе глаза и схватилась за платок.
◀️ wie ein rotes Tuch [für einen Stier] wirken – действовать как красная тряпка для быка
Bitte keine Politik beim Abendessen! Für meine Schwester ist das wie ein rotes Tuch. – Пожалуйста, никакой политики за ужином! Для моей сестры это как красная тряпка для быка.
Пост как-то сильно разросся, мы сворачиваемся – и передаём слово вам в комментариях! Все выражения, которые не упомянули мы, можете оставить там⤵
🔡 Учиться с нами
Мы как-то начинали собирать выражения по цветам – и вот наконец очередь дошла до красного
Bis jetzt schreibt die Firma nur rote Zahlen. – До сих пор фирма лишь терпит убытки.
Durch diese Bilder zieht sich ein roter Faden. – Все эти фотографии имеют нечто общее.
Der neue Bürgermeister will mit seinen Initiativen Investoren den roten Teppich ausrollen. – Своими инициативами новый губернатор хочет создать благоприятные условия для инвесторов.
Ich sehe rot, wenn ich mir diese Rechnung genauer ansehe. – Я из себя выхожу, когда вчитываюсь в этот счёт.
Sie hatte sich die Augen rot geweint und klammerte sich an ihr Taschentuch. – Она наплакала себе глаза и схватилась за платок.
Bitte keine Politik beim Abendessen! Für meine Schwester ist das wie ein rotes Tuch. – Пожалуйста, никакой политики за ужином! Для моей сестры это как красная тряпка для быка.
Пост как-то сильно разросся, мы сворачиваемся – и передаём слово вам в комментариях! Все выражения, которые не упомянули мы, можете оставить там
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Съесть нельзя выкинуть
Нашла скриншот с превосходной иллюстрацией того, (а) зачем нужна пунктуация и (б) почему существительные с большой буквы – это великое недооценённое преимущество немецкого языка 😅 Просто сравните, насколько тяжелее читать такой текст и понимать, где границы между предложениями.
И пара интересных моментов:
1⃣ dies (und) das – то и сё, то и это
В некоторых случаях ещё встречается dies das Ananas (тыры-пыры, пятое-десятое):
– Was machst du so? – Что делаешь?
– Ach, dies, das, Ananas. – Да так, то сё, пятое десятое.
2️⃣ Was machst du auf, Alman?
▫ der Alman – пренебрежительное обозначение немцев в кругах людей с миграционным прошлым. Исторически это нейтральное слово Allemand (франц.), Alemán (исп.), Alemão (порт.) и ألماني Almani (араб.), которое разошлось по очень многим языкам.
Ещё бывают похожие ругательства в сторону "типичных немецев" Kartoffel (картошка? картофельник, получается?) и Kraut (капуста? то есть капустник?)
▫ А вот с "Was machst du auf?" в этом значении не совсем ясно. У нас есть предположение, что это искажённое etwas groß aufmachen, то есть раздувать сенсацию, поднимать шум.
3️⃣ Ess doch einfach
На этом месте те, у кого недавно А1-А2 за плечами, дружно усмехнутся: правильно будет Iss doch einfach. Плавали-знаем.
Но вот нюанс: в современном немецком формы императива нередко упрощаются. И там, где по правилам e сменяется на i, никаких изменений не происходит.
Именно поэтому иногда видим и слышим Lese die Aufgabe vor вместо Lies die Aufgabe vor. Но на экзамене так не надо! Да и в целом: говорить грамотно всё же приятнее будет.
🔡 Учиться с нами
Нашла скриншот с превосходной иллюстрацией того, (а) зачем нужна пунктуация и (б) почему существительные с большой буквы – это великое недооценённое преимущество немецкого языка 😅 Просто сравните, насколько тяжелее читать такой текст и понимать, где границы между предложениями.
И пара интересных моментов:
В некоторых случаях ещё встречается dies das Ananas (тыры-пыры, пятое-десятое):
– Was machst du so? – Что делаешь?
– Ach, dies, das, Ananas. – Да так, то сё, пятое десятое.
Ещё бывают похожие ругательства в сторону "типичных немецев" Kartoffel (картошка? картофельник, получается?) и Kraut (капуста? то есть капустник?)
На этом месте те, у кого недавно А1-А2 за плечами, дружно усмехнутся: правильно будет Iss doch einfach. Плавали-знаем.
Но вот нюанс: в современном немецком формы императива нередко упрощаются. И там, где по правилам e сменяется на i, никаких изменений не происходит.
Именно поэтому иногда видим и слышим Lese die Aufgabe vor вместо Lies die Aufgabe vor. Но на экзамене так не надо! Да и в целом: говорить грамотно всё же приятнее будет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
И приглашаем на наш разговорный курс "Вечерний Deutsch" для уровней B2-C1!
Важное по пунктам:
Для записи пишите в нашу Службу заботы @Katjas_Admin_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM