Notice: file_put_contents(): Write of 11591 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 DT von der Hölle | Telegram Webview: DTfromhell/945 -
До недавнего времени я думал, что существует только один вид кимчи - а именно кимчи. "Спасибо" понаехавшим из Узбекии бывшим корейцам, заполонившим иркутские рынки непонятным товаром под обобщённым названием "корейские салаты", и не имеющим никакого отношения ни к Корее, ни к салатам.
Впрочем, не суть. Понятно, что в Иркутске нормального кимчхи (пишется и произносится именно так) не найти. Кстати, впервые кимчхи я попробовал из рук этнического, правда, северного, корейца Ли Бон Ила, с которым трудился в Третьей Кировской больнице в одной смене лет так 40 назад. Саша, как мы его запросто звали, был мировым парнем, пил водку как русский, но ел исключительно какую-то вонючую варёную селедку, чеснок и то самое кимчхи. От того кимчхи у меня осталось только одно впечатление - огненного ада во рту.
Про больницу как-нибудь в другой раз расскажу. Нюанс в том, что Монголия буквально сходит с ума по Корее, и как следствие активно осваивает корейские продукты, в том числе кимчхи. Сами монголы к острому относятся не сказать что фанатично, но вот разнообразного кимчхи в магазинах полно.
А потому я буду иногда писать о том, что есть что, в том числе себе на память.
Итак, "Ариран кимчи". Интересное название, так как "아리랑" ("Ариран") - это не название продукта, а название народной корейской песни, страшно популярной в обеих Кореях, и известной примерно как в России "Ой, мороз-мороз". Песне "아리랑" более 600 лет, известно около четырех тысяч её вариантов. Кстати, песня достаточно непотребная, в переводе со старокорейского означает "Вместе с яйцами" и де-факто является наставлением для молодых людей, что свидание надо устраивать где-нибудь в лесу или на берегу реки, а не в деревне у всех на глазах.
Само слово "아리랑" также популярно в Корее, есть около двадцати фильмов с этим названием, парочка романов, искусственный спутник, смартфон и куча всего другого.
В данном случае слово "Ариран" означает не рецепт кимчхи, а название компании, которая его производит - "Ариран фудс". Ещё более любопытно, что компания не корейская и не монгольская, а китайская и находится в Циндао. Такая вот восточная глобализация.
Это классический "южный" кимчхи из петсая, моркови, порошка красного имбиря, рыбного анчоусного соуса, лука, яблока, дайкона, креветок и, конечно, острого красного перца. Очень острый и, естественно, со вкусом и запахом морепродуктов.
До недавнего времени я думал, что существует только один вид кимчи - а именно кимчи. "Спасибо" понаехавшим из Узбекии бывшим корейцам, заполонившим иркутские рынки непонятным товаром под обобщённым названием "корейские салаты", и не имеющим никакого отношения ни к Корее, ни к салатам.
Впрочем, не суть. Понятно, что в Иркутске нормального кимчхи (пишется и произносится именно так) не найти. Кстати, впервые кимчхи я попробовал из рук этнического, правда, северного, корейца Ли Бон Ила, с которым трудился в Третьей Кировской больнице в одной смене лет так 40 назад. Саша, как мы его запросто звали, был мировым парнем, пил водку как русский, но ел исключительно какую-то вонючую варёную селедку, чеснок и то самое кимчхи. От того кимчхи у меня осталось только одно впечатление - огненного ада во рту.
Про больницу как-нибудь в другой раз расскажу. Нюанс в том, что Монголия буквально сходит с ума по Корее, и как следствие активно осваивает корейские продукты, в том числе кимчхи. Сами монголы к острому относятся не сказать что фанатично, но вот разнообразного кимчхи в магазинах полно.
А потому я буду иногда писать о том, что есть что, в том числе себе на память.
Итак, "Ариран кимчи". Интересное название, так как "아리랑" ("Ариран") - это не название продукта, а название народной корейской песни, страшно популярной в обеих Кореях, и известной примерно как в России "Ой, мороз-мороз". Песне "아리랑" более 600 лет, известно около четырех тысяч её вариантов. Кстати, песня достаточно непотребная, в переводе со старокорейского означает "Вместе с яйцами" и де-факто является наставлением для молодых людей, что свидание надо устраивать где-нибудь в лесу или на берегу реки, а не в деревне у всех на глазах.
Само слово "아리랑" также популярно в Корее, есть около двадцати фильмов с этим названием, парочка романов, искусственный спутник, смартфон и куча всего другого.
В данном случае слово "Ариран" означает не рецепт кимчхи, а название компании, которая его производит - "Ариран фудс". Ещё более любопытно, что компания не корейская и не монгольская, а китайская и находится в Циндао. Такая вот восточная глобализация.
Это классический "южный" кимчхи из петсая, моркови, порошка красного имбиря, рыбного анчоусного соуса, лука, яблока, дайкона, креветок и, конечно, острого красного перца. Очень острый и, естественно, со вкусом и запахом морепродуктов.
The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added.
from us