Telegram Group & Telegram Channel
Институт Макса Планка опубликовал Гамбургские руководящие принципы установления и применения иностранного права в суде, которые были переведены на русский язык

Институт сравнительного и международного частного права Общества Макса Планка (MPI-PRIV) представил новые Руководящие принципы установления и применения иностранного права в судебных разбирательствах в Германии (Гамбургские руководящие принципы).

Документ направлен на унификацию подходов судов, экспертов и сторон при решении правовых вопросов, связанных с применением иностранного права в судебных разбирательствах в ФРГ. Акт не носит обязательный характер, однако отражает практику немецких судов и Федерального Верховного суда Германии, что повышает его юридическую ценность для судей, адвокатов и других практикующих специалистов.

Среди прочего, Гамбургские Руководящие принципы выделяют следующие ключевые подходы:

🔹 Применение иностранного права в немецком судопроизводстве основывается на принципе da mihi factum, dabo tibi ius, что означает обязанность суда применять соответствующее право к установленным фактическим обстоятельствам дела;

🔸 Суд обязан самостоятельно решать вопросы квалификации, отсылок к иностранному праву и его толкованию. В случае, если немецкие нормы МЧП содержат отсылку к иностранному праву, суд не вправе заменять его немецким законодательством без достаточных оснований;

🔹 Если суд не может установить содержание иностранного права с разумной степенью достоверности, он обязан рассмотреть возможность применения аналогичных норм или принципов, действующих в правопорядке соответствующего государства.

Также в Гамбургских руководящих принципах содержатся основные принципы, руководящие принципы для судов, экспертов и сторон.

Таким образом, Гамбургские руководящие принципы формируют гибкую и транспарентную систему установления и применения иностранного права в германском судопроизводстве. Они направлены на обеспечение правовой предсказуемости, защиты прав сторон и эффективности правосудия.

Ознакомиться с документом на немецком языке можно по ссылке.

Перевод на русский язык Д. Давыденко и Д. Муксуновой доступен по ссылке.



group-telegram.com/MKATheBest/799
Create:
Last Update:

Институт Макса Планка опубликовал Гамбургские руководящие принципы установления и применения иностранного права в суде, которые были переведены на русский язык

Институт сравнительного и международного частного права Общества Макса Планка (MPI-PRIV) представил новые Руководящие принципы установления и применения иностранного права в судебных разбирательствах в Германии (Гамбургские руководящие принципы).

Документ направлен на унификацию подходов судов, экспертов и сторон при решении правовых вопросов, связанных с применением иностранного права в судебных разбирательствах в ФРГ. Акт не носит обязательный характер, однако отражает практику немецких судов и Федерального Верховного суда Германии, что повышает его юридическую ценность для судей, адвокатов и других практикующих специалистов.

Среди прочего, Гамбургские Руководящие принципы выделяют следующие ключевые подходы:

🔹 Применение иностранного права в немецком судопроизводстве основывается на принципе da mihi factum, dabo tibi ius, что означает обязанность суда применять соответствующее право к установленным фактическим обстоятельствам дела;

🔸 Суд обязан самостоятельно решать вопросы квалификации, отсылок к иностранному праву и его толкованию. В случае, если немецкие нормы МЧП содержат отсылку к иностранному праву, суд не вправе заменять его немецким законодательством без достаточных оснований;

🔹 Если суд не может установить содержание иностранного права с разумной степенью достоверности, он обязан рассмотреть возможность применения аналогичных норм или принципов, действующих в правопорядке соответствующего государства.

Также в Гамбургских руководящих принципах содержатся основные принципы, руководящие принципы для судов, экспертов и сторон.

Таким образом, Гамбургские руководящие принципы формируют гибкую и транспарентную систему установления и применения иностранного права в германском судопроизводстве. Они направлены на обеспечение правовой предсказуемости, защиты прав сторон и эффективности правосудия.

Ознакомиться с документом на немецком языке можно по ссылке.

Перевод на русский язык Д. Давыденко и Д. Муксуновой доступен по ссылке.

BY Международный арбитраж




Share with your friend now:
group-telegram.com/MKATheBest/799

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. He adds: "Telegram has become my primary news source." Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from us


Telegram Международный арбитраж
FROM American