В Татарстане, в Нижнекамске вручили сертификат на квартиру.
Получили его Холзода Мухиддин и Тоирова Малика. Почему у мужа и жены разные фамилии можно только догадываться. Или брак шариатский, или жена не меняла фамилию, или они вообще не муж и жена, а налицо мутная схема по получению жилья "многодетной семьёй". Впрочем, это дело властей города. Пусть они разбираются, почему, кому они дают квартиры.
Я лишь отмечу вот что. На Родине Мухиддин никогда не носил бы такой бороды. И тем более не одевал бы так детей. И жена(жена??) не рискнула бы одеваться так, как на этом фото.
Потому что руководство государств Средней Азии понимает прекрасно, что это не "религиозная одежда" и не просто борода. А форма политической антигосударственной позиции. И своего рода, демонстрация отрицательного отношения к законам государства. Почему это не понимают чиновники российские есть загадка великая. Впрочем, картина на стене уважаемого муфтия из ДУМ, как раз из Татарстана, многое объясняет в этой ситуации.
В Татарстане, в Нижнекамске вручили сертификат на квартиру.
Получили его Холзода Мухиддин и Тоирова Малика. Почему у мужа и жены разные фамилии можно только догадываться. Или брак шариатский, или жена не меняла фамилию, или они вообще не муж и жена, а налицо мутная схема по получению жилья "многодетной семьёй". Впрочем, это дело властей города. Пусть они разбираются, почему, кому они дают квартиры.
Я лишь отмечу вот что. На Родине Мухиддин никогда не носил бы такой бороды. И тем более не одевал бы так детей. И жена(жена??) не рискнула бы одеваться так, как на этом фото.
Потому что руководство государств Средней Азии понимает прекрасно, что это не "религиозная одежда" и не просто борода. А форма политической антигосударственной позиции. И своего рода, демонстрация отрицательного отношения к законам государства. Почему это не понимают чиновники российские есть загадка великая. Впрочем, картина на стене уважаемого муфтия из ДУМ, как раз из Татарстана, многое объясняет в этой ситуации.
WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later.
from us