Донесение о политработе среди якутов в 19-й отдельной лыжной бригады, декабрь 1942 года. 30-40% бойцов бригады составляли как раз представители якутской национальности. В бой бригада вступила в феврале 1943 года с районе озера Ильмень.
"Вся партийно-политическая работа с бойцами якутской национальности в нашем соединении проводилась согласно директиве Главного политического управле ния РККА № 012. В помощь политработникам для ведения партийно-политической воспитательной работы среди бойцов-якутов выделены из членов и кандидатов ВКП(б) и комсомольцев, знающих хорошо перевод с русского на якутский язык, помощниками заместителей командиров рот по политчасти, а также часть товарищей из якутов аттестована на младших командиров. Кроме того в каждом отделении или взводе имеется переводчик. За время учебы с якутами проведено 2 общих собрания всей бригады, на которых выступали с задачами на предстоящий период учебы командир бригады, заместитель командира бригады по политчасти, лично я, агитатор и другие работники политотдела. Выступление на русском языке каждый раз переводилось на родной язык красноармейцев-якутов. Такие собрания всего личного состава с переводом и на родной язык практиковались во всех случаях, когда они проводились в размере частей и подразделений. По всем темам, рекомендуемым в директиве № 012, нами проведены [занятия] со всем личным составом с переводом на родной язык. Ежедневно всем бойцам, в том числе и якутам, сообщается сводка Совинформбюро, организована громкая читка газет с переводом на якутский язык, кроме того, получаем газеты из Якутской АССР на их родном языке, которые распространяются только среди якутов. Полученную нами литературу на якутском языке распределяли по всем частям, имеющих якутов. В настоящее время эта литература читается каждым бойцом и доводится через громкие читки ротными агитаторами Во всех подразделениях в процессе обучения обращалось серьезное внимание на изучение якутами военных терминов и команд. Большинство якутов команды, подаваемые на русском языке, усвоили и понимают. Часть бойцов, наиболее грамотная, научилась за этот период даже разговорной речи.
Всей проделанной работой мы добились:
1) Укрепления среди якутов советско-воинской дисциплины. Количество дисциплинарных проступков уменьшилось к настоящему моменту на 3/4.
2) Отсутствуют случаи дезертирства среди бойцов якутов.
3) Большинство бойцов якутов с большой охотой изучали военное дело и сейчас ждут отправки в действующую армию.
Политико-моральное состояние красноармейцев здоровое".
"Вся партийно-политическая работа с бойцами якутской национальности в нашем соединении проводилась согласно директиве Главного политического управле ния РККА № 012. В помощь политработникам для ведения партийно-политической воспитательной работы среди бойцов-якутов выделены из членов и кандидатов ВКП(б) и комсомольцев, знающих хорошо перевод с русского на якутский язык, помощниками заместителей командиров рот по политчасти, а также часть товарищей из якутов аттестована на младших командиров. Кроме того в каждом отделении или взводе имеется переводчик. За время учебы с якутами проведено 2 общих собрания всей бригады, на которых выступали с задачами на предстоящий период учебы командир бригады, заместитель командира бригады по политчасти, лично я, агитатор и другие работники политотдела. Выступление на русском языке каждый раз переводилось на родной язык красноармейцев-якутов. Такие собрания всего личного состава с переводом и на родной язык практиковались во всех случаях, когда они проводились в размере частей и подразделений. По всем темам, рекомендуемым в директиве № 012, нами проведены [занятия] со всем личным составом с переводом на родной язык. Ежедневно всем бойцам, в том числе и якутам, сообщается сводка Совинформбюро, организована громкая читка газет с переводом на якутский язык, кроме того, получаем газеты из Якутской АССР на их родном языке, которые распространяются только среди якутов. Полученную нами литературу на якутском языке распределяли по всем частям, имеющих якутов. В настоящее время эта литература читается каждым бойцом и доводится через громкие читки ротными агитаторами Во всех подразделениях в процессе обучения обращалось серьезное внимание на изучение якутами военных терминов и команд. Большинство якутов команды, подаваемые на русском языке, усвоили и понимают. Часть бойцов, наиболее грамотная, научилась за этот период даже разговорной речи.
Всей проделанной работой мы добились:
1) Укрепления среди якутов советско-воинской дисциплины. Количество дисциплинарных проступков уменьшилось к настоящему моменту на 3/4.
2) Отсутствуют случаи дезертирства среди бойцов якутов.
3) Большинство бойцов якутов с большой охотой изучали военное дело и сейчас ждут отправки в действующую армию.
Политико-моральное состояние красноармейцев здоровое".
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Отличная короткометражка из 1942 года. Во-первых, зацепила задумка совместить народную легенду с фронтовым подвигом. Во-вторых отличный баланс русского и казахского (и понятно, и колорит виден). Ну и, в-третьих, замечательный во всех смыслах авторский коллектив. В том числе отмечу Александра Птушко - после войны снял одну из моих любимейших в детстве экранизаций - "Сказку о потерянное времени". В представленной картине он выступил оператором.
Кстати, гора под которой якобы был погребен великан Толагай реально существует в Карагандинской области.
Кстати, гора под которой якобы был погребен великан Толагай реально существует в Карагандинской области.
В День инженерных войск листовка-молния 269-й сд. Такие агитматериалы издавлись по горячим следам, зачастую даже писались от руки и передавались по цепи.