Telegram Group & Telegram Channel
отрывок из тома 2 "Записок Библиотекаря" В.В.Лорченкова:

Человек без лица

Да. Один из самых недооценённых русских писателей, Михаил Зощенко, дурачил советских троглодитов почти 25 лет. С тех пор, как начал писать по-настоящему, до середины сороковых, когда он писать, по существу, закончил.
И, вопреки стереотипу о хихикающем юмористе, его жизнь в этот период — то есть вся его жизнь, — трагедия на уровне античной. Или, если искать аналогии в русской истории, вполне сопоставимая с трагедией Самозванца. Который, в общем-то, был никаким не самозванцем, а самым что ни на есть русским царём.
Да, поддержанным иностранной военной интервенцией, но — русским царём. Пусть и не сумевшим удержать власть. Если бы не повезло чуть больше его конкурентам, мы бы сейчас плевали в портреты Минина и Пожарского за то, что те «противопоставили дремучую реакцию прогрессивному западному веяни…» Но это всё политика, и потому скучно. Совсем как персонажи Зощенко, которым Мастер плевал на макушки, решая первостепенные творческие задачи. А в чём они состояли? О, тут всё очень непросто.

Шут и бытописатель Зощенко пытался ответить на вопросы: кто я, откуда пришёл и куда уйду. Пускай и в шутливой — но только на первый взгляд шутливой (об этом позже) — форме. Причём «я» в данном случае означает не столько «я, Михаил
Зощенко», сколько «я — être humain, искра большого костра человечества, пылающего в черноте Вселенной».

Согласитесь, это неожиданно высокий уровень по сравнению со сверхзадачами таких титанов, как, например, Пастернак («когда разрешат прописать на даче в Переделкино Манюню»), А. Толстой («сожру ли порося в одно рыло или скушать половинку?»), Бунин («как в один ствол отдрючить двух баб») или, наконец, Симонов («рот для есть или для говорить»).

Но удивительно не это, поскольку, как я уже сказал, Зощенко — самозванец, выдающий себя не за того, кем он был, и выдавал он себя за шута, — а то, что Михаил Михайлович пытался разрешить фундаментальные вопросы бытия и человеческого сознания в опасном положении. Опасном буквально — размышляя, он кривлялся на канате, натянутом над лужей с крокодилами.
Согласитесь, задача сложная. Вроде как собирать кубик Рубика на железнодорожных путях за минуту до появления поезда. И у Зощенко получалось. Десятилетиями...

КУПИТЬ ВТОРОЙ ТОМ "ЗАПИСОК БИБЛИОТЕКАРЯ" В.В.Лорченкова (ПРЕДЗАКАЗ)

КУПИТЬ ПЕРВЫЙ ТОМ "ЗАПИСОК БИБЛИОТЕКАРЯ" НА ОЗОНЕ И ПРОЧИТАТЬ ЭССЕ О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ УЖЕ ЗАВТРА!



group-telegram.com/Ruinaissance_Publisher/105
Create:
Last Update:

отрывок из тома 2 "Записок Библиотекаря" В.В.Лорченкова:

Человек без лица

Да. Один из самых недооценённых русских писателей, Михаил Зощенко, дурачил советских троглодитов почти 25 лет. С тех пор, как начал писать по-настоящему, до середины сороковых, когда он писать, по существу, закончил.
И, вопреки стереотипу о хихикающем юмористе, его жизнь в этот период — то есть вся его жизнь, — трагедия на уровне античной. Или, если искать аналогии в русской истории, вполне сопоставимая с трагедией Самозванца. Который, в общем-то, был никаким не самозванцем, а самым что ни на есть русским царём.
Да, поддержанным иностранной военной интервенцией, но — русским царём. Пусть и не сумевшим удержать власть. Если бы не повезло чуть больше его конкурентам, мы бы сейчас плевали в портреты Минина и Пожарского за то, что те «противопоставили дремучую реакцию прогрессивному западному веяни…» Но это всё политика, и потому скучно. Совсем как персонажи Зощенко, которым Мастер плевал на макушки, решая первостепенные творческие задачи. А в чём они состояли? О, тут всё очень непросто.

Шут и бытописатель Зощенко пытался ответить на вопросы: кто я, откуда пришёл и куда уйду. Пускай и в шутливой — но только на первый взгляд шутливой (об этом позже) — форме. Причём «я» в данном случае означает не столько «я, Михаил
Зощенко», сколько «я — être humain, искра большого костра человечества, пылающего в черноте Вселенной».

Согласитесь, это неожиданно высокий уровень по сравнению со сверхзадачами таких титанов, как, например, Пастернак («когда разрешат прописать на даче в Переделкино Манюню»), А. Толстой («сожру ли порося в одно рыло или скушать половинку?»), Бунин («как в один ствол отдрючить двух баб») или, наконец, Симонов («рот для есть или для говорить»).

Но удивительно не это, поскольку, как я уже сказал, Зощенко — самозванец, выдающий себя не за того, кем он был, и выдавал он себя за шута, — а то, что Михаил Михайлович пытался разрешить фундаментальные вопросы бытия и человеческого сознания в опасном положении. Опасном буквально — размышляя, он кривлялся на канате, натянутом над лужей с крокодилами.
Согласитесь, задача сложная. Вроде как собирать кубик Рубика на железнодорожных путях за минуту до появления поезда. И у Зощенко получалось. Десятилетиями...

КУПИТЬ ВТОРОЙ ТОМ "ЗАПИСОК БИБЛИОТЕКАРЯ" В.В.Лорченкова (ПРЕДЗАКАЗ)

КУПИТЬ ПЕРВЫЙ ТОМ "ЗАПИСОК БИБЛИОТЕКАРЯ" НА ОЗОНЕ И ПРОЧИТАТЬ ЭССЕ О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ УЖЕ ЗАВТРА!

BY Издательство "RUINAISSANCE"







Share with your friend now:
group-telegram.com/Ruinaissance_Publisher/105

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from us


Telegram Издательство "RUINAISSANCE"
FROM American