Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
Оманэко (от названия базы Омаэдзаки)
Тема: наблюдательный пост базы Омаэдзаки — Нэкодзука
Член оборонного подразделения мяу-мяу (здесь, видимо, игра слов. Номер базы — 22, что пишется как 第にに, и из этого сделали 第にゃーにゃー). Приписан к базе, потому что хочет играть с куполом радара.
Рост — 176 см или же 40 метров. Хорош в спорте, но плохо плавает.
Самец (オスである) (если я не прав, то пожалуйста, поправьте меня... прошу...)
Тема: наблюдательный пост базы Омаэдзаки — Нэкодзука
Член оборонного подразделения мяу-мяу (здесь, видимо, игра слов. Номер базы — 22, что пишется как 第にに, и из этого сделали 第にゃーにゃー). Приписан к базе, потому что хочет играть с куполом радара.
Рост — 176 см или же 40 метров. Хорош в спорте, но плохо плавает.
Самец (オスである) (если я не прав, то пожалуйста, поправьте меня... прошу...)
Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
Набура Омаэ
Тема: тунец
Яматонадэсико (женщина, демонстрирующая женские достоинства старой Японии), которая носит тунца (что???)
В случае чего бьёт тунцом. Тунец стойко терпит.
Тунец хорошо держится на суше и может дышать
Тема: тунец
Яматонадэсико (женщина, демонстрирующая женские достоинства старой Японии), которая носит тунца (что???)
В случае чего бьёт тунцом. Тунец стойко терпит.
Тунец хорошо держится на суше и может дышать
Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
Футакун
Тема: цифра 2 в номере базы (по-японски может читаться "фута")
Солдат, который обожает меню столовой базы
Всегда расслаблен
Серьёзно относится к еде
Тема: цифра 2 в номере базы (по-японски может читаться "фута")
Солдат, который обожает меню столовой базы
Всегда расслаблен
Серьёзно относится к еде
Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
Хам Тюнтюн (ハム・チュンチュン, я отказываюсь переводить это художественно)
Тема: сторожевой пост базы Недзумицука (мышиная насыпь, в противовес кошачьей насыпи — нэкодзука)
Принадлежит к отряду "писк" бригады загнанных в угол мышей (???). Имеет сильное чувство справедливости и охраняет базу.
Из-за маленького тела отлично собирает разведданные, но плохо тренируется. Боится кошек.
Самец (オスである)
Тема: сторожевой пост базы Недзумицука (мышиная насыпь, в противовес кошачьей насыпи — нэкодзука)
Принадлежит к отряду "писк" бригады загнанных в угол мышей (???). Имеет сильное чувство справедливости и охраняет базу.
Из-за маленького тела отлично собирает разведданные, но плохо тренируется. Боится кошек.
Самец (オスである)
Forwarded from Сеитов Руслан | Япония
⬆️⬆️⬆️
Что можно сказать насчёт этих маскотов.
Во-первых, это шиза.
Во-вторых, это официально признанные маскоты только одной базы, а сколько ещё существует непризнанных и фан-артов, я не берусь даже предполагать.
Понятно, что делали их японцы и для японцев, просто потому что они это любят и могут. Но кроме того, хоть я и не специалист в военной сфере или современной культуре, могу предположить, что это один из вариантов увеличения "валовой национальной крутости" и попытка придать Силам Самообороны, а фактически японской армии, более дружелюбный и безобидный вид.
Что можно сказать насчёт этих маскотов.
Во-первых, это шиза.
Во-вторых, это официально признанные маскоты только одной базы, а сколько ещё существует непризнанных и фан-артов, я не берусь даже предполагать.
Понятно, что делали их японцы и для японцев, просто потому что они это любят и могут. Но кроме того, хоть я и не специалист в военной сфере или современной культуре, могу предположить, что это один из вариантов увеличения "валовой национальной крутости" и попытка придать Силам Самообороны, а фактически японской армии, более дружелюбный и безобидный вид.
Прилетел в Элисту на форум "буддизм в контексте межконфессионального диалога.
У мероприятия впечатляющий оргкомитет, потому что он проходит в рамках подготовки третьего буддийского форума, который пройдёт в следующем году в Калмыкии.
В качестве докладчиков помимо ученых приглашены ламы, дьяконы и муллы.
Сам я буду рассказывать о том, какую деятельность вели и ведут нитиржнистские организации в СССР и на постсоветском пространстве (спойлер: сейчас почти никакую, но пара интересных моментов есть)
У мероприятия впечатляющий оргкомитет, потому что он проходит в рамках подготовки третьего буддийского форума, который пройдёт в следующем году в Калмыкии.
В качестве докладчиков помимо ученых приглашены ламы, дьяконы и муллы.
Сам я буду рассказывать о том, какую деятельность вели и ведут нитиржнистские организации в СССР и на постсоветском пространстве (спойлер: сейчас почти никакую, но пара интересных моментов есть)
Forwarded from Pax Japonica
Недавно в киотосском храме Рюган-дзи прошел традиционный фестиваль Тё:Дзю:я (超十夜祭 ).
Отличился он не сохранением традиций, а тем что фестиваль по случаю шествия Будды Амиды прошел с использованием дронов.
十夜 (дзю:я) буквально переводится как "десять ночей". Это буддийский обряд, который проводится в течение 10 дней и ночей, обычно в ноябре, в честь Будды Амиды (阿弥陀仏, Амитабха). Традиция возникла в период Хэйан (794–1185) и получила распространение среди последователей буддизма Дзёдо-сю (Чистой Земли), но в последни годы храмы придумывают новые способы привлечения последователей буддизма, так как их количество все стремительнее сокращается.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слушаем лекцию Доктора философских наук Уланова Мергена Санджиевича "феномен социально-вовлечённого буддизма". А тут — знакомые всё лица.
Forwarded from ИДВ РАН: фан-клуб
❗На сайте ИКСА РАН появился бесплатный архив журнала "Проблемы Дальнего Востока", который начал выходить в 1972 г. Это не просто журнал, а целая история Института Дальнего Востока АН СССР/РАН с переходом в 2022 г. на название Институт Китая и современной Азии РАН. Данный архив -- отличное подручное средство для современных учёных цитировать специалистов-востоковедов, публиковавшихся в журнале за прошедшие полвека. Отметим, что представители РАН неоднократно ставили перед собой задачу выпускать журналы РАН в открытом доступе.
https://www.iccaras.ru/arxiv-zhurnala.html
https://www.iccaras.ru/arxiv-zhurnala.html
Forwarded from Клюква в сакуре
Каждый начинающий японист проходит через пять стадий принятия, когда впервые видит в советском учебнике имена 金日成 (Kin Nissei) или 毛沢東 (Mou Takutou) и внезапно узнает, что именно так в Японии произносятся имена «Ким Ир Сен» и «Мао Цзэдун».
[на картинке изображен бака-гайдзин, которому на контрольной по политическому переводу на третьем курсе досталась статья про конфликт Северной и Южной Кореи]
[на картинке изображен бака-гайдзин, которому на контрольной по политическому переводу на третьем курсе досталась статья про конфликт Северной и Южной Кореи]
Forwarded from Клюква в сакуре
Это искажение вызвано единством иероглифической письменности при различной фонетике.
Многие думают, что японский и китайский родственные языки, однако это не так. Единственное, что их объединяет — иероглифическая система письма, которую японцы позаимствовали у китайской аристократии. Японское слово 漢字 («иероглиф») буквально означает «ханьские знаки».
И вместе с письменностью японцы переняли фонетическое прочтение иероглифов, которое добавилось вторым слоем лексики поверх существующих японских слов. И теперь каждый японист вынужден заучивать по 100500 звучаний каждого символа, потому что у него есть «китайское» и «японское» прочтение.
Например, 竹 (zhú: «бамбук», на китайском звучит ближе всего к русскому «чжу») в японском имеет два способа прочтения: «японское» take и «китайское» chiku. 春 (chūn: «весна», звучит ближе всего к «чунь») — «японское» haru и «китайское» shun. Японские «китайские» чтения иероглифов chiku и shun — это попытка передать фонетику китайских слов «zhú» и «chūn». Даже на этом простом примере видно, что японское «китайское» и тру китайское чтения похожи, но не одинаковые.
В результате, когда японский язык сталкивается с иероглифическими неяпонскими именами, в ход идут искаженные «китайские» прочтения, и легким движением руки Дэн Сяопин превращается в Тоу Сёухэя.
Многие думают, что японский и китайский родственные языки, однако это не так. Единственное, что их объединяет — иероглифическая система письма, которую японцы позаимствовали у китайской аристократии. Японское слово 漢字 («иероглиф») буквально означает «ханьские знаки».
И вместе с письменностью японцы переняли фонетическое прочтение иероглифов, которое добавилось вторым слоем лексики поверх существующих японских слов. И теперь каждый японист вынужден заучивать по 100500 звучаний каждого символа, потому что у него есть «китайское» и «японское» прочтение.
Например, 竹 (zhú: «бамбук», на китайском звучит ближе всего к русскому «чжу») в японском имеет два способа прочтения: «японское» take и «китайское» chiku. 春 (chūn: «весна», звучит ближе всего к «чунь») — «японское» haru и «китайское» shun. Японские «китайские» чтения иероглифов chiku и shun — это попытка передать фонетику китайских слов «zhú» и «chūn». Даже на этом простом примере видно, что японское «китайское» и тру китайское чтения похожи, но не одинаковые.
В результате, когда японский язык сталкивается с иероглифическими неяпонскими именами, в ход идут искаженные «китайские» прочтения, и легким движением руки Дэн Сяопин превращается в Тоу Сёухэя.
В среду на Science slam буду рассказывать, как добиться успеха в японской политике (спойлер: вы вряд ли сможете)
Если вы в академе и хотите сходить, вот пост про мероприятие
Если вы в академе и хотите сходить, вот пост про мероприятие
VK
ГлумКлуб official. Пост со стены.
🚀Не сбавляем темпа и спешим познакомить вас со следующим участником Science Slam!
💫Представля... Смотрите полностью ВКонтакте.
💫Представля... Смотрите полностью ВКонтакте.
Дамы и господа, новый шортс на канале Фумио Кисиды в рубрике "Однажды Фумио": https://www.youtube.com/shorts/2Mce3dv3BLk
Сюжет: однажды Фумио (в видео на канале он зовётся именно так) увидел, как толкут рис для моти, решил попробовать тоже, и в итоге получил Тикараудон! (力うどん, лапша с рисовыми лепёшками)
Сюжет: однажды Фумио (в видео на канале он зовётся именно так) увидел, как толкут рис для моти, решил попробовать тоже, и в итоге получил Тикараудон! (力うどん, лапша с рисовыми лепёшками)
YouTube
地元の餅つきに参加しました
地元広島の地域の餅つき大会に参加し、餅つきをさせていただきました。#shorts