Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выражение: “You don’t know what it’s like”

📌 Значение:
Фраза “You don’t know what it’s like” переводится как “Ты не знаешь, каково это”. Ее используют, чтобы подчеркнуть, что собеседник не может понять ситуацию, потому что сам через нее не проходил.

📌 Примеры из видео:
▶️ “You don’t know what it’s like out there.”
“Ты не знаешь, каково это – там, снаружи.” (Например, человек говорит о суровых реалиях внешнего мира.)

▶️ “You don’t know what it’s like when people call you names.”
“Ты не знаешь, каково это, когда тебя обзывают.” (Оскорбления и травля могут быть болезненными.)

▶️ “You don’t know what it’s like to raise a child alone.”
“Ты не знаешь, каково это – растить ребенка в одиночку.” (Говорящий подчеркивает сложность своей ситуации.)

▶️ “You don’t know what it’s like to be considered a freak.”
“Ты не знаешь, каково это – когда тебя считают изгоем.” (Ощущение изоляции из-за того, что тебя не принимают таким, какой ты есть.)

💡 Это выражение передает эмоции и дает понять, что говорящий хочет, чтобы его услышали и поняли.

🔝 Speeky.ru - наш канал
#Английский #ФильмыНаАнглийском #Speeky
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/SpeekyFriends/1151
Create:
Last Update:

Выражение: “You don’t know what it’s like”

📌 Значение:
Фраза “You don’t know what it’s like” переводится как “Ты не знаешь, каково это”. Ее используют, чтобы подчеркнуть, что собеседник не может понять ситуацию, потому что сам через нее не проходил.

📌 Примеры из видео:
▶️ “You don’t know what it’s like out there.”
“Ты не знаешь, каково это – там, снаружи.” (Например, человек говорит о суровых реалиях внешнего мира.)

▶️ “You don’t know what it’s like when people call you names.”
“Ты не знаешь, каково это, когда тебя обзывают.” (Оскорбления и травля могут быть болезненными.)

▶️ “You don’t know what it’s like to raise a child alone.”
“Ты не знаешь, каково это – растить ребенка в одиночку.” (Говорящий подчеркивает сложность своей ситуации.)

▶️ “You don’t know what it’s like to be considered a freak.”
“Ты не знаешь, каково это – когда тебя считают изгоем.” (Ощущение изоляции из-за того, что тебя не принимают таким, какой ты есть.)

💡 Это выражение передает эмоции и дает понять, что говорящий хочет, чтобы его услышали и поняли.

🔝 Speeky.ru - наш канал
#Английский #ФильмыНаАнглийском #Speeky

BY Speeky.ru


Share with your friend now:
group-telegram.com/SpeekyFriends/1151

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers.
from us


Telegram Speeky.ru
FROM American