Telegram Group & Telegram Channel
Привет, друзья. 15, 16 и 17 января проходили судебные заседания. Кто пропустил информацию, об этом можно прочесть в Донецком агентстве новостей здесь.

Во время суда 15 января, когда прозвучало, что Рассел воевал с декабря 2014 года в составе батальона "Восток", все участники процесса вспомнили, что в тот день была 10-я знаменательная годовщина взятия Донецкого аэропорта ополченцами, который до этого момента был под контролем укропов, пафосно именовавших себя "киборгами".

Сегодня я хочу поделиться с Вами полноценной главой из книги Рассела "Ковбой Донбасса" в моём переводе на русский язык. Страницы 18 - 30. В этой главе он описывает всё, что происходило от момента его прибытия на рассвете 31 декабря 2014 года на позицию под тем самым Донецким аэропортом и до того самого исторического момента его взятия нашими силами. Запечатлённые на пока только "цифровой бумаге" строки уникальны тем, что написаны они через призму богатого жизненного опыта единственного во всей этой нашей войне ковбоя, родившегося и выросшего в хорошей семье в Техасе, США и ещё в 2014 году по своей осознанной воле оказавшегося в гуще боёв за людей Донбасса, а значит и России, и воевавшего наравне со всеми.

Рассел пишет интересно. Для русского читателя, да и для любого другого, помимо описания самих событий, особенно интересны его сравнения, отсылы к прошлому, истории и культуре, причём и его родины, и нашей, к другим языкам, что говорит о его широком кругозоре, начитанности и достаточно хорошем уровне (само)образования и военного опыта. Я помню со слов мужа, что слово "лошадь" на языке племени Лакота звучит как "ташунка". 🤭 К чему это я, вы поймёте, прочитав эту главу. В плотную ткань всей смертельной серьёзности обстановки вплетается его тонкий юмор, который всё время присутствует при чтении книги, потому что Рассел и юмор неразделимы: "Я подумал, что мне дали новый позывной "Дай сигарету" вместо моего позывного "Техас" 🤠

Читается легко. На русский язык я переводила книгу самостоятельно, без использования каких-либо программ-переводчиков, без использования искусственного интеллекта и оставила текст без "причёсывания" под абсолютно русское звучание, т.е. не обрабатывала стилистически, чтобы читатель чувствовал именно самого Рассела, как он сам говорит.

Несколько боевых товарищей "Техаса", о которых вы будете читать, стали моими консультантами по оружию и всего в этой области (сложным для меня было понять, что это такое, чтобы дальше правильно перевести и правильно сформулировать), по названиям позиций, позывных и т.д., потому что я абсолютно не военный человек. Большая им благодарность! Это был мой большой интеллектуальный труд, на самом деле. Поэтому, если кто-то после прочтения захочет сказать спасибо, поддержать меня, буду благодарна. Исключительно по вашему душевному желанию.

Карта Сбербанка 4276 5202 4683 2972 (Людмила Николаевна Б.)
Карта Промсвязьбанка (ПСБ) 2200 0305 1276 1991



group-telegram.com/TXDPR/15281
Create:
Last Update:

Привет, друзья. 15, 16 и 17 января проходили судебные заседания. Кто пропустил информацию, об этом можно прочесть в Донецком агентстве новостей здесь.

Во время суда 15 января, когда прозвучало, что Рассел воевал с декабря 2014 года в составе батальона "Восток", все участники процесса вспомнили, что в тот день была 10-я знаменательная годовщина взятия Донецкого аэропорта ополченцами, который до этого момента был под контролем укропов, пафосно именовавших себя "киборгами".

Сегодня я хочу поделиться с Вами полноценной главой из книги Рассела "Ковбой Донбасса" в моём переводе на русский язык. Страницы 18 - 30. В этой главе он описывает всё, что происходило от момента его прибытия на рассвете 31 декабря 2014 года на позицию под тем самым Донецким аэропортом и до того самого исторического момента его взятия нашими силами. Запечатлённые на пока только "цифровой бумаге" строки уникальны тем, что написаны они через призму богатого жизненного опыта единственного во всей этой нашей войне ковбоя, родившегося и выросшего в хорошей семье в Техасе, США и ещё в 2014 году по своей осознанной воле оказавшегося в гуще боёв за людей Донбасса, а значит и России, и воевавшего наравне со всеми.

Рассел пишет интересно. Для русского читателя, да и для любого другого, помимо описания самих событий, особенно интересны его сравнения, отсылы к прошлому, истории и культуре, причём и его родины, и нашей, к другим языкам, что говорит о его широком кругозоре, начитанности и достаточно хорошем уровне (само)образования и военного опыта. Я помню со слов мужа, что слово "лошадь" на языке племени Лакота звучит как "ташунка". 🤭 К чему это я, вы поймёте, прочитав эту главу. В плотную ткань всей смертельной серьёзности обстановки вплетается его тонкий юмор, который всё время присутствует при чтении книги, потому что Рассел и юмор неразделимы: "Я подумал, что мне дали новый позывной "Дай сигарету" вместо моего позывного "Техас" 🤠

Читается легко. На русский язык я переводила книгу самостоятельно, без использования каких-либо программ-переводчиков, без использования искусственного интеллекта и оставила текст без "причёсывания" под абсолютно русское звучание, т.е. не обрабатывала стилистически, чтобы читатель чувствовал именно самого Рассела, как он сам говорит.

Несколько боевых товарищей "Техаса", о которых вы будете читать, стали моими консультантами по оружию и всего в этой области (сложным для меня было понять, что это такое, чтобы дальше правильно перевести и правильно сформулировать), по названиям позиций, позывных и т.д., потому что я абсолютно не военный человек. Большая им благодарность! Это был мой большой интеллектуальный труд, на самом деле. Поэтому, если кто-то после прочтения захочет сказать спасибо, поддержать меня, буду благодарна. Исключительно по вашему душевному желанию.

Карта Сбербанка 4276 5202 4683 2972 (Людмила Николаевна Б.)
Карта Промсвязьбанка (ПСБ) 2200 0305 1276 1991

BY Russell TEXAS Bentley








Share with your friend now:
group-telegram.com/TXDPR/15281

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from us


Telegram Russell TEXAS Bentley
FROM American