Включение в июле прошлого года культурного ландшафта «Заповеданное Кенозерье» в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО – ярчайшее доказательство безуспешности любых попыток недружественных стран «отменить» русскую культуру и историю.
Сегодня на Общем собрании Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО под руководством Министра иностранных дел России Сергея Лаврова вместе с первым директором национального парка «Кенозерский» Еленой Шатковской и его действующим руководителем Александрой Яковлевой получили специальный диплом, подтверждающий всемирную значимость нацпарка. Он стал вторым объектом ЮНЕСКО в Архангельской области — уже больше 30 лет такой статус имеет Соловецкий музей-заповедник.
«Заповеданное Кенозерье» – уникальное место, воплотившее в себе многовековую культуру Русского Севера. Это не просто памятники истории и культуры, а «живая» территория, где всё взаимосвязано: природа, культура, традиции и, конечно, люди. Почетный статус станет хорошим стимулом для привлечения туристов и развития инфраструктуры. Но это накладывает на нас и огромную ответственность за бережное сохранение культурно-исторического и природного ландшафта этих уникальных мест.
Сегодня на Общем собрании Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО под руководством Министра иностранных дел России Сергея Лаврова вместе с первым директором национального парка «Кенозерский» Еленой Шатковской и его действующим руководителем Александрой Яковлевой получили специальный диплом, подтверждающий всемирную значимость нацпарка. Он стал вторым объектом ЮНЕСКО в Архангельской области — уже больше 30 лет такой статус имеет Соловецкий музей-заповедник.
«Заповеданное Кенозерье» – уникальное место, воплотившее в себе многовековую культуру Русского Севера. Это не просто памятники истории и культуры, а «живая» территория, где всё взаимосвязано: природа, культура, традиции и, конечно, люди. Почетный статус станет хорошим стимулом для привлечения туристов и развития инфраструктуры. Но это накладывает на нас и огромную ответственность за бережное сохранение культурно-исторического и природного ландшафта этих уникальных мест.
group-telegram.com/Tsybulskiy_A/13833
Create:
Last Update:
Last Update:
Включение в июле прошлого года культурного ландшафта «Заповеданное Кенозерье» в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО – ярчайшее доказательство безуспешности любых попыток недружественных стран «отменить» русскую культуру и историю.
Сегодня на Общем собрании Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО под руководством Министра иностранных дел России Сергея Лаврова вместе с первым директором национального парка «Кенозерский» Еленой Шатковской и его действующим руководителем Александрой Яковлевой получили специальный диплом, подтверждающий всемирную значимость нацпарка. Он стал вторым объектом ЮНЕСКО в Архангельской области — уже больше 30 лет такой статус имеет Соловецкий музей-заповедник.
«Заповеданное Кенозерье» – уникальное место, воплотившее в себе многовековую культуру Русского Севера. Это не просто памятники истории и культуры, а «живая» территория, где всё взаимосвязано: природа, культура, традиции и, конечно, люди. Почетный статус станет хорошим стимулом для привлечения туристов и развития инфраструктуры. Но это накладывает на нас и огромную ответственность за бережное сохранение культурно-исторического и природного ландшафта этих уникальных мест.
Сегодня на Общем собрании Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО под руководством Министра иностранных дел России Сергея Лаврова вместе с первым директором национального парка «Кенозерский» Еленой Шатковской и его действующим руководителем Александрой Яковлевой получили специальный диплом, подтверждающий всемирную значимость нацпарка. Он стал вторым объектом ЮНЕСКО в Архангельской области — уже больше 30 лет такой статус имеет Соловецкий музей-заповедник.
«Заповеданное Кенозерье» – уникальное место, воплотившее в себе многовековую культуру Русского Севера. Это не просто памятники истории и культуры, а «живая» территория, где всё взаимосвязано: природа, культура, традиции и, конечно, люди. Почетный статус станет хорошим стимулом для привлечения туристов и развития инфраструктуры. Но это накладывает на нас и огромную ответственность за бережное сохранение культурно-исторического и природного ландшафта этих уникальных мест.
BY Цыбульский
Share with your friend now:
group-telegram.com/Tsybulskiy_A/13833