Telegram Group & Telegram Channel
Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация



group-telegram.com/abramovatalks/1182
Create:
Last Update:

Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация

BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1182

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. 'Wild West'
from us


Telegram Александра Абрамова | Спикер носит Prada
FROM American