Вы не представляете, как я радуюсь новым лицам в оснете.
Осетинское пространство смыслов в последние годы во многом формируется здесь, в частных блогах ТГ. Нас должно быть много, нужен большой и свободный эфир с разными голосами — чтобы разговаривать, спорить, жить, конкурировать, постоянно поднимая уровень контента и обсуждений.
Осетинское пространство смыслов в последние годы во многом формируется здесь, в частных блогах ТГ. Нас должно быть много, нужен большой и свободный эфир с разными голосами — чтобы разговаривать, спорить, жить, конкурировать, постоянно поднимая уровень контента и обсуждений.
Telegram
Artursdóttir
Просто праздник какой-то, Катя Цоколати завела канал!
Катя — специалист по национальному рукоделию, виртуозный мастер плетения шелковых платков (цыллæ хыз), певица и поэтесса с великолепным осетинским языком и глубоким пониманием родной истории и культуры.…
Катя — специалист по национальному рукоделию, виртуозный мастер плетения шелковых платков (цыллæ хыз), певица и поэтесса с великолепным осетинским языком и глубоким пониманием родной истории и культуры.…
Forwarded from висси д’арте
почти весь этот год я наблюдаю, как люди, вынужденные день за днём доводить работу до технического совершенства (потому что в академическом мире иначе нельзя), теряют интерес к самой музыке и творчеству как процессу. соединить мастерство и душу — очень сложно, для этого нужны мудрость и большая любовь к своему делу (именно к делу в себе, а не к себе в деле)
сегодня на концерте @ragon bal снова задумалась об этом, и очень благодарна ребятам за то, как деликатно они себя позиционируют, как чутко слушают друг друга, какая искренняя рождается музыка
я никогда не думала, что национальная музыка может так сильно меня тронуть, но сегодня несколько раз плакала, впервые чувствуя такую сильную связь с осетией, и радовалась этой сопричастности. в голове просто мелькали образы мест и людей, семейные встречи, фотоальбомы — и вырисовывалось какое-то глубокое прошлое, которое больше меня. им не хочется хвастаться — хочется просто в нем раствориться и забрать с собой дальше, как свою силу
две этих мысли — про разное, но, мне кажется, тоже связаны. если чувствуешь за собой (и в себе) не пустоту, а множество других историй, то музыка просто не может не быть живой
сегодня на концерте @ragon bal снова задумалась об этом, и очень благодарна ребятам за то, как деликатно они себя позиционируют, как чутко слушают друг друга, какая искренняя рождается музыка
я никогда не думала, что национальная музыка может так сильно меня тронуть, но сегодня несколько раз плакала, впервые чувствуя такую сильную связь с осетией, и радовалась этой сопричастности. в голове просто мелькали образы мест и людей, семейные встречи, фотоальбомы — и вырисовывалось какое-то глубокое прошлое, которое больше меня. им не хочется хвастаться — хочется просто в нем раствориться и забрать с собой дальше, как свою силу
две этих мысли — про разное, но, мне кажется, тоже связаны. если чувствуешь за собой (и в себе) не пустоту, а множество других историй, то музыка просто не может не быть живой
Forwarded from Alex Albor Photo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
autumn sunsets
Artursdóttir
😌 Sticker
Если есть такие, кто не узнал куколку на стикере — идите сюда 👇
https://www.group-telegram.com/agundabekoeva.com/1072
https://www.group-telegram.com/agundabekoeva.com/1068
https://www.group-telegram.com/agundabekoeva.com/1072
https://www.group-telegram.com/agundabekoeva.com/1068
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Artursdóttir
Ещё пара слов о том, как тонко сделана «Волшебная свирель».
Среди создателей мультфильма нет осетин, не считая композитора Жанны Плиевой. Фамилия режиссера-постановщика — Тумеля. Он, по-моему, вообще из Белоруссии.
От того ещё более удивительно, что авторы…
Среди создателей мультфильма нет осетин, не считая композитора Жанны Плиевой. Фамилия режиссера-постановщика — Тумеля. Он, по-моему, вообще из Белоруссии.
От того ещё более удивительно, что авторы…
Ну присаживайтесь, сейчас буду умничать. ☕️
Слово «олибах», «олибахи» я отчетливо помню в книге сказок, которую читала в детстве. То есть, оно существует и печаталось как один из вариантов транскрипции уже давно. На мой взгляд, это вполне сносная адаптация осетинского «уæлибæх». Гораздо лучше, чем «пирог с сыром». Точно так же, как русифицированное «дуадастанон» лучше, чем просто «двенадцатиструнная арфа», а «кисын» или «фандыр» лучше, чем «лира».
Мы не ждем от русскоязычного человека полноценной передачи осетинской фонетики, поэтому «олибах/алибах» в целом не хуже и не лучше, чем «уалибах». Оба слова не передают оригинального звучания ввиду того, что в русском языке нет подходящего звука для æ. Но в пользу «олибаха» говорит хотя бы то, как выглядит само это слово – органично и красиво. Внешний вид слова, его графическая эстетика и атмосфера тоже важны.
Посмотрим на примере другого языка. В практической исландско-русской транскрипции имена собственные передаются достаточно далеко от оригинального звучания. И это несмотря на то, что есть аж два подхода транскрипции: один — для древних имен, например, для героев Старшей Эдды (Сигурд, Гудрун), и второй — для имен наших современников из 20-21 веков (здесь уже Сигурд становится Сигурдюром, а Гудрун — Гвюдрун). Столько мук потому, что в исландском языке куча звуков, аналогов которым в русском попросту нет.
Немногочисленные советские специалисты по исландскому языку предложили закрепить второй подход (чуть более приближенный к оригинальному звучанию) ещё в 50-х годах прошлого века, и мне он видится очень неудачным. Все эти Сигурдюры и Гвюдмюндюры не только безнадежно не справляются с передачей оригинального звучания, но еще и достаточно уродливо выглядят. Ты смотришь на имя и думаешь о бордюрах, а не о славных исландских мужах.
Вот сравните:
оригинал — Björk Guðmundsdóttir
классика — Бьорк Гудмундсдоттир🤩
современный перевод – Бьёрк Гвюдмюндсдоухтир😭
Короче, давайте не будем сильно переживать за «алибахи» и «олибахи». А то докопаемся до того, что захочется Агуындæ по-русски передать как Агуындэ вместо привычной Агунды. И что я тогда буду делать?!
https://www.group-telegram.com/cymaxion/1418
Слово «олибах», «олибахи» я отчетливо помню в книге сказок, которую читала в детстве. То есть, оно существует и печаталось как один из вариантов транскрипции уже давно. На мой взгляд, это вполне сносная адаптация осетинского «уæлибæх». Гораздо лучше, чем «пирог с сыром». Точно так же, как русифицированное «дуадастанон» лучше, чем просто «двенадцатиструнная арфа», а «кисын» или «фандыр» лучше, чем «лира».
Мы не ждем от русскоязычного человека полноценной передачи осетинской фонетики, поэтому «олибах/алибах» в целом не хуже и не лучше, чем «уалибах». Оба слова не передают оригинального звучания ввиду того, что в русском языке нет подходящего звука для æ. Но в пользу «олибаха» говорит хотя бы то, как выглядит само это слово – органично и красиво. Внешний вид слова, его графическая эстетика и атмосфера тоже важны.
Посмотрим на примере другого языка. В практической исландско-русской транскрипции имена собственные передаются достаточно далеко от оригинального звучания. И это несмотря на то, что есть аж два подхода транскрипции: один — для древних имен, например, для героев Старшей Эдды (Сигурд, Гудрун), и второй — для имен наших современников из 20-21 веков (здесь уже Сигурд становится Сигурдюром, а Гудрун — Гвюдрун). Столько мук потому, что в исландском языке куча звуков, аналогов которым в русском попросту нет.
Немногочисленные советские специалисты по исландскому языку предложили закрепить второй подход (чуть более приближенный к оригинальному звучанию) ещё в 50-х годах прошлого века, и мне он видится очень неудачным. Все эти Сигурдюры и Гвюдмюндюры не только безнадежно не справляются с передачей оригинального звучания, но еще и достаточно уродливо выглядят. Ты смотришь на имя и думаешь о бордюрах, а не о славных исландских мужах.
Вот сравните:
оригинал — Björk Guðmundsdóttir
классика — Бьорк Гудмундсдоттир
современный перевод – Бьёрк Гвюдмюндсдоухтир
Короче, давайте не будем сильно переживать за «алибахи» и «олибахи». А то докопаемся до того, что захочется Агуындæ по-русски передать как Агуындэ вместо привычной Агунды. И что я тогда буду делать?!
https://www.group-telegram.com/cymaxion/1418
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
cyma xion
Знакомьтесь, алибах - осетинский пирог с картофелем)
Artursdóttir
Ну присаживайтесь, сейчас буду умничать. ☕️ Слово «олибах», «олибахи» я отчетливо помню в книге сказок, которую читала в детстве. То есть, оно существует и печаталось как один из вариантов транскрипции уже давно. На мой взгляд, это вполне сносная адаптация…
И кстати, я так до сих пор и не поняла, почему в принстонском издании наших сказаний имена нартов решили передать приближенно к их звучанию на куртатинском говоре иронского диалекта.
В итоге там не Uruzmag, а Urizhmag, не Soslan, а Shoshlan, и не Dzerassa, а Zerashsha (АААААА) и прочие ужасы.
(Тамир Салбиев просто невероятный специалист и вообще любимка, но всё-таки, whyyyyy?)
В итоге там не Uruzmag, а Urizhmag, не Soslan, а Shoshlan, и не Dzerassa, а Zerashsha (АААААА) и прочие ужасы.
(Тамир Салбиев просто невероятный специалист и вообще любимка, но всё-таки, whyyyyy?)
Forwarded from Вячеслав Иванов фæфыссы
Полностью поддерживаю. Можно также добавить, что в русском нет фонемы /ў/, поэтому передача алибах/олибах или валибах за пределами республики вполне уместна, чтобы люди могли легко произносить и воспроизводить.
Видео при этом забавное получилось: на превью мясо, в тексте картошка, да ещё и ударение не там, приравнивание несколько разных пирогов у разных этносов, всё вместе; но такие видео редко бывают идеальными, конечно, не надо даже напрасно тратить эмоции.
Видео при этом забавное получилось: на превью мясо, в тексте картошка, да ещё и ударение не там, приравнивание несколько разных пирогов у разных этносов, всё вместе; но такие видео редко бывают идеальными, конечно, не надо даже напрасно тратить эмоции.
Исландский: якобы самый «чистый» и медленно меняющийся язык в мире
Также исландский: HÓLÍ SJITT! Ó MÆ FOKKING GAD!🤣
P.S. На видео извергается вулкан, все живы)
Также исландский: HÓLÍ SJITT! Ó MÆ FOKKING GAD!
P.S. На видео извергается вулкан, все живы)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
С ума посходили. Как можно задерживать героя, ветерана боевых действий?? Срочно извиниться на коленях, отпустить домой с денежной компенсацией и не забыть назвать его именем класс в начальной школе.
https://www.group-telegram.com/region15_info/32871
https://www.group-telegram.com/region15_info/32871
Telegram
Новости Осетии
⚡️ Вадим Техов задержан на улице Дзусова по подозрению в распространение наркотиков.
Напомним, Вадим Техов был осужден за зверское убийство бывшей жены. Суд приговорил его к 16 годам лишения свободны. Техов записался добровольцем на службу в зоне СВО, и…
Напомним, Вадим Техов был осужден за зверское убийство бывшей жены. Суд приговорил его к 16 годам лишения свободны. Техов записался добровольцем на службу в зоне СВО, и…
Forwarded from Dala fandyr🪕 (Zarina Dzanai)
изæр 🪕
«Было очень большое желание покончить с собой, потому что мне было очень стыдно даже перед своим ребенком».
Настолько невыносимо это слушать, что я даже слов не могу подобрать.
В насилии над женщиной всегда виноват насильник. (Это очень просто, не так ли? Однако среди нас много психопатичных людей, которые считают иначе).
Но когда пережившие насилие женщины сгорают от стыда (!!) за то, что их изнасиловали — это вина всех нас.
И когда те, кто должен становиться на их защиту — по закону и просто по-человечески — протирают свои бездарные толстые жопы в прокурорских креслах, сочувственно качая головами, буквоедствуя, штампуя отписки и устраивая потерпевшим очные ставки с насильниками — это тоже вина всех нас.
Марина, фидар у. Тебе нечего стыдиться. Твой ребенок должен и будет тобой гордиться.
https://www.group-telegram.com/ossetiaFB/46591
Настолько невыносимо это слушать, что я даже слов не могу подобрать.
В насилии над женщиной всегда виноват насильник. (Это очень просто, не так ли? Однако среди нас много психопатичных людей, которые считают иначе).
Но когда пережившие насилие женщины сгорают от стыда (!!) за то, что их изнасиловали — это вина всех нас.
И когда те, кто должен становиться на их защиту — по закону и просто по-человечески — протирают свои бездарные толстые жопы в прокурорских креслах, сочувственно качая головами, буквоедствуя, штампуя отписки и устраивая потерпевшим очные ставки с насильниками — это тоже вина всех нас.
Марина, фидар у. Тебе нечего стыдиться. Твой ребенок должен и будет тобой гордиться.
https://www.group-telegram.com/ossetiaFB/46591
Telegram
Осетия - [æ]
Интервью с девушкой прокурором, которая подверглась насилию со стороны коллеги Григория Авакяна.
Потерпевшей по делу об изнасиловании в прокуратуре Северной Осетии предложили стать водителем. Женщина вдруг попала под сокращение, а «других должностей не осталось».
Потерпевшей по делу об изнасиловании в прокуратуре Северной Осетии предложили стать водителем. Женщина вдруг попала под сокращение, а «других должностей не осталось».