Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Чъʰымрэ чʰыдымрэ»
На реконструируемом праадыгском (зихском) языке.
Даётся перевод на две адыгские литературные нормы
tmg.- адыгейский, kbd. - кабардинский.
Адыгэбзэм и псэрей, «зих» лъэхъэнэм щы1а бзэ къэ1ук1э, бзэ щ1эныгъэ и лъабжьэу зытегъэувэжа.
Эльберд Бифов
На реконструируемом праадыгском (зихском) языке.
Даётся перевод на две адыгские литературные нормы
tmg.- адыгейский, kbd. - кабардинский.
Адыгэбзэм и псэрей, «зих» лъэхъэнэм щы1а бзэ къэ1ук1э, бзэ щ1эныгъэ и лъабжьэу зытегъэувэжа.
Эльберд Бифов
Forwarded from ЛЕГЕНДЫ (iZenMaster)
Маски Ажэгъафэ из коллекций Российского этнографического музея, Национального музея Республики Адыгея, Музея антропологии МГУ.
С ажэгъафэ связано моё едва ли не самое ранее детское воспоминание.
Можете не верить, но мне было что-то около двух-трёх лет, когда я первый раз столкнулся с этим персонажем.
Случилось это в селе, в доме моего дады, прямо на пороге комнаты, где стоял большой праздничный стол, за которым традиционно собиралась наша семья, чтобы встретить Новый год.
Это были времена, когда ажэгъафэ ходили по домам по праздникам и занималисьвымогательством тем, что развлекали людей за разнообразное угощение. Не знаю, продолжается ли эта практика до сих пор, или они уже полностью переключились на свадебно-обрядовые мероприятия.
Так вот, когда нечто в жуткой маске появилось в дверном проёме, мы с младшей двоюродной сестрой, как по команде оперативно отступили в дальний угол комнаты, заняли позицию под столом и началиотстреливаться громко «требовать» в два голоса, чтобы «оно» немедленно выметалось из нашего дома, возвращалось в адский огонь и там самоликвидировалось навсегда!
Естественно нас с сестрой дружно обсмеяли все присутствовавшие. Ажэгъафэ невозмутимо дождался отступных, пожелал всяческих пожеланий и пошёл кошмарить детей дальше.
Короче говоря, стрессанули мы тогда неслабо, благо обошлось без психологических травм. А теперь, когда вижу чувака в маске козла, обязательно вспоминаю тот случай, старый саманный дом, давно ушедших людей и счастливые детские времена.
Такие дела)
ЛЕГЕНДЫ
С ажэгъафэ связано моё едва ли не самое ранее детское воспоминание.
Можете не верить, но мне было что-то около двух-трёх лет, когда я первый раз столкнулся с этим персонажем.
Случилось это в селе, в доме моего дады, прямо на пороге комнаты, где стоял большой праздничный стол, за которым традиционно собиралась наша семья, чтобы встретить Новый год.
Это были времена, когда ажэгъафэ ходили по домам по праздникам и занимались
Так вот, когда нечто в жуткой маске появилось в дверном проёме, мы с младшей двоюродной сестрой, как по команде оперативно отступили в дальний угол комнаты, заняли позицию под столом и начали
Естественно нас с сестрой дружно обсмеяли все присутствовавшие. Ажэгъафэ невозмутимо дождался отступных, пожелал всяческих пожеланий и пошёл кошмарить детей дальше.
Короче говоря, стрессанули мы тогда неслабо, благо обошлось без психологических травм. А теперь, когда вижу чувака в маске козла, обязательно вспоминаю тот случай, старый саманный дом, давно ушедших людей и счастливые детские времена.
Такие дела)
ЛЕГЕНДЫ
Forwarded from Проектный офис АРИГИ
Шъуимафэш1у! Джыри зы сабый дышъэ нэ1уасэ шъуфэтш1ы тш1оигъу! Адыгэкъалэ щыпсэурэ Мамый Налмэс инэутхагъи, ихьупхъагъи, иадыгабзи таущтэу умыгъэш1эгъон плъэк1ыщт! Тхьам укъегъэхъу!
Forwarded from Лаборатория экспериментальной лингвистики (Danon)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Нацлитфест
Фэнтези на адыгэбзэ:
презентация книги Зарины Кануковой «Уэс и Нэс»
Адыгская литература пополнилась новым жанром: Зарина Канукова, поэт, писатель из Нальчика, презентует книгу «Уэс и Нэс» из романа-трилогии «Нартары».
Трилогия «Нартары» — авторское художественное произведение, написанное в новом для адыгской (кабардино-черкесской) литературы жанре фэнтези.
Название отсылает к известному эпосу «Нарты», однако, автор придерживается законов выбранного жанра и придумывает свой мир с новыми персонажами. При этом в романе заметно воплощаются характерные черты менталитета народа, к которому она принадлежит, а история новых литературных героев рассказывается на языке, наполненном выражениями и метафорами из адыгского эпоса, легенд и поверий. Именно это позволяет уверенно отнести «Нартары» к жанру этническому фэнтези.
Зарина Канукова, поэт, писатель, драматург, член Союза писателей России
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский (кабардинский) язык
5 июня, 12:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
презентация книги Зарины Кануковой «Уэс и Нэс»
Адыгская литература пополнилась новым жанром: Зарина Канукова, поэт, писатель из Нальчика, презентует книгу «Уэс и Нэс» из романа-трилогии «Нартары».
Трилогия «Нартары» — авторское художественное произведение, написанное в новом для адыгской (кабардино-черкесской) литературы жанре фэнтези.
Название отсылает к известному эпосу «Нарты», однако, автор придерживается законов выбранного жанра и придумывает свой мир с новыми персонажами. При этом в романе заметно воплощаются характерные черты менталитета народа, к которому она принадлежит, а история новых литературных героев рассказывается на языке, наполненном выражениями и метафорами из адыгского эпоса, легенд и поверий. Именно это позволяет уверенно отнести «Нартары» к жанру этническому фэнтези.
Зарина Канукова, поэт, писатель, драматург, член Союза писателей России
Кабардино-Балкарская Республика, адыгский (кабардинский) язык
5 июня, 12:15
Шатер [19] Художественная литература. Лекторий
Кабардинская порода
Азамат Биштов
Музыкальная пауза: Азамат Биштов "Кабардинская порода".