Если мы исходим из понимания древней Руси как варварского королевства, возникшего в пространстве культурного влияния Византии (нового эллинистического мира), нам становится предельно ясна и дальнейшая эволюция этой культурно-исторической общности.
Во-первых, о чём уже говорилось, известная подражательность русской культуры – не более чем следствие той стадии развития на которой она исходно находилась, а в значительной степени и находится до сих пор: европейская культура ещё и в XVв находилась на более низком уровне развития по отношению к античной, и весь ренессанс вырос как раз из сознательного подражания последней.
Во-вторых у нас есть повод для оптимизма: высокую культуру в XIXв мы всё-таки создали, и отчасти при всех оговорках развили успех в XXв. Если ориентироваться на близкие исторические примеры, своего зенита высокая русская культура должна достичь в XXII-XXIVвв.
Из этого в-третьих следует что наша задача на ближайшее столетие – суметь правильно проложить мост в эту эпоху.
Если мы исходим из понимания древней Руси как варварского королевства, возникшего в пространстве культурного влияния Византии (нового эллинистического мира), нам становится предельно ясна и дальнейшая эволюция этой культурно-исторической общности.
Во-первых, о чём уже говорилось, известная подражательность русской культуры – не более чем следствие той стадии развития на которой она исходно находилась, а в значительной степени и находится до сих пор: европейская культура ещё и в XVв находилась на более низком уровне развития по отношению к античной, и весь ренессанс вырос как раз из сознательного подражания последней.
Во-вторых у нас есть повод для оптимизма: высокую культуру в XIXв мы всё-таки создали, и отчасти при всех оговорках развили успех в XXв. Если ориентироваться на близкие исторические примеры, своего зенита высокая русская культура должна достичь в XXII-XXIVвв.
Из этого в-третьих следует что наша задача на ближайшее столетие – суметь правильно проложить мост в эту эпоху.
BY Ακαδημία
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from us