Лекция про арабские напитки с дегустацией 🫖
Гости попробуют сегодня:
- кофе с кардамоном
- марокканский чай с мятой
- карак
- джеляб
- айран
- сок тростника
Гости попробуют сегодня:
- кофе с кардамоном
- марокканский чай с мятой
- карак
- джеляб
- айран
- сок тростника
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#марокканские_заметки 🇲🇦
Когда мы впервые посетили Танжер, то многих охватило чувство, будто мы выехали из Марокко. Широкие улицы, совсем другие дома, обилие европейских магазинов и ресторанов создали впечатление, словно мы приехали в Испанию или на юг Франции. Сюда не стоит ехать за восточным колоритом базаров и узких улочек медины, здесь не получится найти фирменные марокканские кожаные изделия и роскошные мечети, но зато здесь можно погулять по проспектам, посмотреть на доминиканские часовни и увидеть картины художников со всей Европы.
Этот город - настоящий уголок Запада посреди Африки 🌍
Основанный карфагенянами 26 веков назад, он в последствии стал пристанищем для многих европейцев. А в прошлом веке он стал международной зоной, управляемой европейскими государствами, что окончательно закрепило в нем западное присутствие. Благодаря этому, город создает впечатление маленькой Европы, которая непривычно смотрится посреди арабской страны и манит к себе искать новые приключения.
Здесь искали убежища революционные политики со всей Европы, открывали торговые дома средиземноморские купцы, писали книги битники - и это лишь малая доля того, что в Танжере оставила история.
Её следы пронзают город, каждый его уголок может о ней немного рассказать.
Однако, и на этом Танжер не заканчивается. Здесь есть арабские районы и собственная старая медина, которая, пусть и не отличается запутанностью и узостью, но всегда может подарить путешественнику новые приключения и эмоции 📿
А со знанием арабского языка она открывается ещё больше и позволяет узнать много нового из разговоров с местными.
В Танжере Восток и Запад соприкасаются теснее всего, создавая совершенно новый образ, который отличается от остальных марокканских городов. Здесь можно слушать арабскую речь в нескольких шагах от магазина с европейской литературой и восстановленного ретро-кинотеатра, или случайно встретить французского туриста на марокканском рынке. Каждая вылазка из общежития для студента будет новым приключением, которое подарит много впечатлений, знакомств и опыта 🗺️
Когда мы впервые посетили Танжер, то многих охватило чувство, будто мы выехали из Марокко. Широкие улицы, совсем другие дома, обилие европейских магазинов и ресторанов создали впечатление, словно мы приехали в Испанию или на юг Франции. Сюда не стоит ехать за восточным колоритом базаров и узких улочек медины, здесь не получится найти фирменные марокканские кожаные изделия и роскошные мечети, но зато здесь можно погулять по проспектам, посмотреть на доминиканские часовни и увидеть картины художников со всей Европы.
Этот город - настоящий уголок Запада посреди Африки 🌍
Основанный карфагенянами 26 веков назад, он в последствии стал пристанищем для многих европейцев. А в прошлом веке он стал международной зоной, управляемой европейскими государствами, что окончательно закрепило в нем западное присутствие. Благодаря этому, город создает впечатление маленькой Европы, которая непривычно смотрится посреди арабской страны и манит к себе искать новые приключения.
Здесь искали убежища революционные политики со всей Европы, открывали торговые дома средиземноморские купцы, писали книги битники - и это лишь малая доля того, что в Танжере оставила история.
Её следы пронзают город, каждый его уголок может о ней немного рассказать.
Однако, и на этом Танжер не заканчивается. Здесь есть арабские районы и собственная старая медина, которая, пусть и не отличается запутанностью и узостью, но всегда может подарить путешественнику новые приключения и эмоции 📿
А со знанием арабского языка она открывается ещё больше и позволяет узнать много нового из разговоров с местными.
В Танжере Восток и Запад соприкасаются теснее всего, создавая совершенно новый образ, который отличается от остальных марокканских городов. Здесь можно слушать арабскую речь в нескольких шагах от магазина с европейской литературой и восстановленного ретро-кинотеатра, или случайно встретить французского туриста на марокканском рынке. Каждая вылазка из общежития для студента будет новым приключением, которое подарит много впечатлений, знакомств и опыта 🗺️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Международный день арабского языка 🌍
20 декабря в нашем Центре в Казани прошло увлекательное мероприятие, посвященное Международному дню арабского языка. Участники познакомились с яркими аспектами культуры арабского мира через серию лекций.
🔍 Обсуждались следующие темы:
⚪️ «Традиции нанесения хны в арабском мире» - лекция от Алены Ревиной, погрузившая участников в удивительные обряды.
⚪️ «Танцевальные традиции Арабского Востока: история, основные направления и уникальные черты» - лекция Алисы Хакимовой о богатом наследии арабского танца.
⚪️ «От чая до кофе: разнообразие арабских напитков и их культурное значение» - лекция Максима Филиппова, завершившаяся дегустацией различных арабских напитков.
Благодарим всех, кто пришел, и надеемся, что мероприятие стало полезным и интересным!
Не упустите возможность принять участие в следующих мероприятиях нашего Центра🙉
20 декабря в нашем Центре в Казани прошло увлекательное мероприятие, посвященное Международному дню арабского языка. Участники познакомились с яркими аспектами культуры арабского мира через серию лекций.
🔍 Обсуждались следующие темы:
⚪️ «Традиции нанесения хны в арабском мире» - лекция от Алены Ревиной, погрузившая участников в удивительные обряды.
⚪️ «Танцевальные традиции Арабского Востока: история, основные направления и уникальные черты» - лекция Алисы Хакимовой о богатом наследии арабского танца.
⚪️ «От чая до кофе: разнообразие арабских напитков и их культурное значение» - лекция Максима Филиппова, завершившаяся дегустацией различных арабских напитков.
Благодарим всех, кто пришел, и надеемся, что мероприятие стало полезным и интересным!
Не упустите возможность принять участие в следующих мероприятиях нашего Центра
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Дочь азиатских степей | похождения мигранта
Похоже, есть во мне марокканская 🇲🇦 кровь. Не зря мечтаю оказаться в этом одном из передовых государств Магриба. Объясняю, в чём тут дело.
👍 На той неделе в рамках празднования Международного дня арабского языка в центре "Аль-Хадара" прошло интересное мероприятие. Мы узнали множество разновидностей арабских танцев, дегустировали национальные напитки и ушли с рисунками хной на руках. Вечер удался. Но вернёмся к марокканскому чаю.
Мне кажется, нельзя называть себя истинным ценителем чайных напитков, при этом ни разу не попробовав марокканский чай. Знатоки говорят, что это не конкретный сорт или сбор трав, но целая культура, которая содержит в себе ингредиенты, различные добавки, традиции заваривания и особую подачу. Но это не всё, что отличает марокканский чай. Едва пригубив его, сразу ощущаешь приятный, бодрящий и тонизирующий эффект.
☕️ Есть множество легенд, рассказывающих о том, как чайная культура проникла на земли Марокко. Одна из историй гласит, что британский купец XVIII века из-за войны сбился с курса и волею судьбы оказался в песчаных барханах. Другая версия говорит, что британская королева лично прислала рецепт султану Марокко. Конечно, ни одна из историй не имеет документального подтверждения, но местные племена ещё задолго до этого пили подобные напитки. Учитывая кочевой образ жизни берберов и запрет на употребление алкоголя для мусульман, зелёный сорт чая стал лучшим способом утолить жажду. Неудивительно, что очень скоро он распространился среди всех слоёв населения, тем самым породив большое количество рецептов марокканского чая.
Однако есть у тих вариаций нечто общее – 3 ингредиента, которые неизменно должны составлять основу марокканского чая. Это зелёный чай, мята (причём именно марокканская и никакая другая) и сахар (много сахара). А всё остальное уже – особенности вкусовых пристрастий марокканцев. Здесь могут быть и специи, и мелисса, и цедра, и дольки цитрусовых, и иногда даже молоко😳 .
Что интересно, для местных распитие чая – непросто утоление жажды, настоящее таинство. Между прочим, если ты окажешься на пороге дома марокканца, даже не вздумай отказаться от чашки чая, ведь это может быть воспринято как прямое оскорбление.
🫖Итак, в традиционной церемонии всегда используется высокий чайник с длинным носиком. И обязательно из металла. Заваривание происходит именно в чайнике, причем в два этапа. И оба раза используется только кипяток, да, да, именно 100°. Сначала просто ополаскивают листья, чтобы убрать имеющуюся горечь. А вот уже потом к заварке добавляют мяту, мелиссу или цитрусы. Эту смесь заливают водой, но уже остывшей. И это ещё не всё. Потом снова нужно вскипятить заварку в металлическом чайничке. Полученный настой переживают в стакан, остужают и снова заливают в чайник. Эта процедура повторяется несколько раз.
И только после этого температура становится оптимальной для подачи.
Настала пора разливать чай. Главное здесь – разливать с высоты роста человека. Приятного чаепития!❤️
Мне кажется, нельзя называть себя истинным ценителем чайных напитков, при этом ни разу не попробовав марокканский чай. Знатоки говорят, что это не конкретный сорт или сбор трав, но целая культура, которая содержит в себе ингредиенты, различные добавки, традиции заваривания и особую подачу. Но это не всё, что отличает марокканский чай. Едва пригубив его, сразу ощущаешь приятный, бодрящий и тонизирующий эффект.
Однако есть у тих вариаций нечто общее – 3 ингредиента, которые неизменно должны составлять основу марокканского чая. Это зелёный чай, мята (причём именно марокканская и никакая другая) и сахар (много сахара). А всё остальное уже – особенности вкусовых пристрастий марокканцев. Здесь могут быть и специи, и мелисса, и цедра, и дольки цитрусовых, и иногда даже молоко
Что интересно, для местных распитие чая – непросто утоление жажды, настоящее таинство. Между прочим, если ты окажешься на пороге дома марокканца, даже не вздумай отказаться от чашки чая, ведь это может быть воспринято как прямое оскорбление.
🫖Итак, в традиционной церемонии всегда используется высокий чайник с длинным носиком. И обязательно из металла. Заваривание происходит именно в чайнике, причем в два этапа. И оба раза используется только кипяток, да, да, именно 100°. Сначала просто ополаскивают листья, чтобы убрать имеющуюся горечь. А вот уже потом к заварке добавляют мяту, мелиссу или цитрусы. Эту смесь заливают водой, но уже остывшей. И это ещё не всё. Потом снова нужно вскипятить заварку в металлическом чайничке. Полученный настой переживают в стакан, остужают и снова заливают в чайник. Эта процедура повторяется несколько раз.
И только после этого температура становится оптимальной для подачи.
Настала пора разливать чай. Главное здесь – разливать с высоты роста человека. Приятного чаепития!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Скоро Новый год - большой праздник, у нас он ассоциируется с застольями, подарками и украшенными ёлками. И хотя традиции его празднования отличаются от страны к стране, мы привыкли, что отмечают его по всему миру ☕️
Однако, не везде Новый год по григорианскому календарю так же широко празднуется. В Арабском мире не принято отмечать начало года в декабре. Вместо этого, арабы-мусульмане встречают Новый год по мусульманскому лунному календарю - Хиджре. Новый год в нём начинается с месяца Мухаррам. Календарь Хиджры не совпадает с григорианским.
Традиции празднования мусульманского Нового года тоже разнятся от страны к стране, но всех объединяет несколько общих черт. На этот праздник принято собираться с семьёй, больше проводить время друг с другом, готовить традиционные блюда и проводить религиозные обряды. Праздник выделяется скромностью - его отмечают сдержанно, без широких гуляний.
Несмотря на это, в некоторых арабских странах отмечают Новый год по григорианскому календарю. В странах Залива его празднуют экспаты, а в Сирии и Ливане этнические христиане.
До Нового года осталось всего 5 дней, в воздухе уже витает дух праздника, а совсем скоро закончится сессия и студенты смогут насладиться праздником в компании друзей и семьи. Команда Центра желает всем продуктивно провести крайние дни 2024 года🎁
Однако, не везде Новый год по григорианскому календарю так же широко празднуется. В Арабском мире не принято отмечать начало года в декабре. Вместо этого, арабы-мусульмане встречают Новый год по мусульманскому лунному календарю - Хиджре. Новый год в нём начинается с месяца Мухаррам. Календарь Хиджры не совпадает с григорианским.
Традиции празднования мусульманского Нового года тоже разнятся от страны к стране, но всех объединяет несколько общих черт. На этот праздник принято собираться с семьёй, больше проводить время друг с другом, готовить традиционные блюда и проводить религиозные обряды. Праздник выделяется скромностью - его отмечают сдержанно, без широких гуляний.
Несмотря на это, в некоторых арабских странах отмечают Новый год по григорианскому календарю. В странах Залива его празднуют экспаты, а в Сирии и Ливане этнические христиане.
До Нового года осталось всего 5 дней, в воздухе уже витает дух праздника, а совсем скоро закончится сессия и студенты смогут насладиться праздником в компании друзей и семьи. Команда Центра желает всем продуктивно провести крайние дни 2024 года
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Праздничный ужин для коллектива, активистов и друзей Центра 🙉
Подводим итоги уходящего года и наслаждается предпраздничной атмосферой!
Подводим итоги уходящего года и наслаждается предпраздничной атмосферой!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM