Forwarded from іувіу
🥰 Моїм зайчикам з відділення ударних БпЛА (це ті що роблять «бжжжжж бах» по підарам, а ми потім дивимось) терміново потрібна робоча лошадка 🚙
Половина суми хлопці вже зібрали, а тепер і ми підключимось по 333 гривні в горщик щоб хуй стояв і серце билось ☺️
🫙 Моно банка
💳 4441111129182923 (копіюється при натисканні)
Половина суми хлопці вже зібрали, а тепер і ми підключимось по 333 гривні в горщик щоб хуй стояв і серце билось ☺️
🫙 Моно банка
💳 4441111129182923 (копіюється при натисканні)
Водій майже три хвилини слухав противне пикання, я питаю може ви пристебнетесь. Каже та воно зараз перестане (не знаю по відчуттям противний звук настільки, що легше ремінь пристібнути). Поясніть мені хтось - чому люди не використовують ремені? І ще якось зневажливо психують, коли пасажири це роблять? В чому причина реал
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Коменти на каналі, коли треба щось колективно обісрати як крісі ❤️
Хочеться кудись переїхати з тг, але все таке херове і незвичне та й ви не перейдете за мною кудись 😭
От така дивна річ, що коли дивишся на своє, наше життя в російській парадигмі раніше - взагалі в голову не вкладається, як це все взагалі було можливо.
От люди часто люблять питати "чому вона від нього не пішла, якщо бив?". А чому всю мою юність у нас обов'язково були якісь росіяни в компанії, які приїжджали в Україну і лагідно казали "язік то конєшно у вас такой смєшной, но какой мєлодічний". І це було неприємно, образливо, але що з них взяти - всі так кажуть.
Всі ці жарти в серіалах, ток-шоу, камеді про хохлів були і образливі, і такі нормалізовані, що ти просто перестаєш звертати на це увагу. Я пам'ятаю реально десятки людей в своєму житті, які жартували про пісюкатого злодія (одного разу це був навіть турок на пляжі, який спитав чи ми з України та після почав жартувати оце все). Або просто сміялися з укр мови, хоча ми (моя компанія умовно) всі були російськомовні. І нам казали "ой такой акцент у вас так і нє скажеш что ві с Украіни". І в якомусь віці (десь до 14) я щиро вважала це за комплімент - як я круто опанувала мову монополії.
Не знаю, я от прям свідомо випралявла собі рос мову. Позбувалася від г, від неправильних наголосів, хотіла звучати "как бєлій чєловєк".
Діти, які приїжджали в наше місто з саскви дивилися на нас як на виключно обідраних бідних, але потєшних хохлів. І це все було так нормально, так буденно. Згадайте, як русаки вперше почали "цікавитися" укр мовою після Майдана й народилися купа жартів про "єслі в руском ьі замєніть на і, вот і війдет хохляцкій".
А зараз коротше я так якось побачу якесь російське слово і думаю, боже воно реально уродське та смішне. Ну наприклад, просто послухайте як звучить не знаю... Мальчуган. Ну що це за слово? Яке воно кострубате та дурне.
Або, не знаю, кулєбяка лол. Голубчік. Бєзобразнічать. Вальяжній. Йопт бля))
От люди часто люблять питати "чому вона від нього не пішла, якщо бив?". А чому всю мою юність у нас обов'язково були якісь росіяни в компанії, які приїжджали в Україну і лагідно казали "язік то конєшно у вас такой смєшной, но какой мєлодічний". І це було неприємно, образливо, але що з них взяти - всі так кажуть.
Всі ці жарти в серіалах, ток-шоу, камеді про хохлів були і образливі, і такі нормалізовані, що ти просто перестаєш звертати на це увагу. Я пам'ятаю реально десятки людей в своєму житті, які жартували про пісюкатого злодія (одного разу це був навіть турок на пляжі, який спитав чи ми з України та після почав жартувати оце все). Або просто сміялися з укр мови, хоча ми (моя компанія умовно) всі були російськомовні. І нам казали "ой такой акцент у вас так і нє скажеш что ві с Украіни". І в якомусь віці (десь до 14) я щиро вважала це за комплімент - як я круто опанувала мову монополії.
Не знаю, я от прям свідомо випралявла собі рос мову. Позбувалася від г, від неправильних наголосів, хотіла звучати "как бєлій чєловєк".
Діти, які приїжджали в наше місто з саскви дивилися на нас як на виключно обідраних бідних, але потєшних хохлів. І це все було так нормально, так буденно. Згадайте, як русаки вперше почали "цікавитися" укр мовою після Майдана й народилися купа жартів про "єслі в руском ьі замєніть на і, вот і війдет хохляцкій".
А зараз коротше я так якось побачу якесь російське слово і думаю, боже воно реально уродське та смішне. Ну наприклад, просто послухайте як звучить не знаю... Мальчуган. Ну що це за слово? Яке воно кострубате та дурне.
Або, не знаю, кулєбяка лол. Голубчік. Бєзобразнічать. Вальяжній. Йопт бля))
Без всякого спеціального приводу, тримайте мою улюблену пісню (одну з), яку можу слухати безкінечно
https://youtu.be/Nre0hcDz5TI?si=yai00PAM7H0RvwlO
https://youtu.be/Nre0hcDz5TI?si=yai00PAM7H0RvwlO
YouTube
Anna von Hausswolff - 'The Mysterious Vanishing of Electra' (Official Video)
Taken from 'Dead Magic', the new album by Anna von Hausswolff - https://annavonhausswolff.lnk.to/DeadMagicYD / Official Website https://annavonhausswolff.lnk.to/Website
Follow Anna von Hausswolff on Facebook, Instagram and more https://annavonhausswolff.lnk.to/Follow…
Follow Anna von Hausswolff on Facebook, Instagram and more https://annavonhausswolff.lnk.to/Follow…