📌تحلیل/ تهلیل
تحلیل به معنی «بررسی کردن جزئیات یک موضوع برای به دست آوردن اطلاعات بیشتر یا یقین میزان درستی یا نقد آن» نیز به معنی «به صورت تدریجی کم شدن و باقی نماندن چیزی» است:
مانند کسی بود که در کشاکش زندگی، نیروی روحیاش تحلیل میرود. (ندوشن: روزها ۱۹۳/۱)
تهلیل به معنی «لاالهالاالله گفتن» است:
در بین عبرانیان آنچه به عنوان... تهلیل و تبهل خوانده میشده است... متضمن ادعیه و ستایشهایی است که صبغه ادبی جالبی به مجموعه عهد عتیق میبخشد. (زرینکوب: در قلمرو وجدان ۴۸۸)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
تحلیل به معنی «بررسی کردن جزئیات یک موضوع برای به دست آوردن اطلاعات بیشتر یا یقین میزان درستی یا نقد آن» نیز به معنی «به صورت تدریجی کم شدن و باقی نماندن چیزی» است:
مانند کسی بود که در کشاکش زندگی، نیروی روحیاش تحلیل میرود. (ندوشن: روزها ۱۹۳/۱)
تهلیل به معنی «لاالهالاالله گفتن» است:
در بین عبرانیان آنچه به عنوان... تهلیل و تبهل خوانده میشده است... متضمن ادعیه و ستایشهایی است که صبغه ادبی جالبی به مجموعه عهد عتیق میبخشد. (زرینکوب: در قلمرو وجدان ۴۸۸)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
تو ای صوفی شراب آنگه شود صاف
که در شیشه برآرد اربعینی
فرا رسیدن اربعین حسینی تسلیت باد .
@anjomanvirastari📝
که در شیشه برآرد اربعینی
فرا رسیدن اربعین حسینی تسلیت باد .
@anjomanvirastari📝
📌عیناطمینان
هرچند که داد ظاهراً دست، نبود
او بر سرِ عهدی که خودش بست، نبود
گفتم که: ببین! تو مطمئنی آیا؟
با «عین» نوشت «مطمعن» است!... نبود
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
هرچند که داد ظاهراً دست، نبود
او بر سرِ عهدی که خودش بست، نبود
گفتم که: ببین! تو مطمئنی آیا؟
با «عین» نوشت «مطمعن» است!... نبود
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
📌برساختن/ ساختن
«برساختن» فعل پیشوندی است و در معنی «جعل کردن یا وضع کردن» به کار میرود. برخی به اشتباه «برساختن» و «ساختن» را معادل هم و به صورت مترادف و یا به جای همدیگر به کار میبرند که در فارسی فصیح باید از این کاربرد غلط پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝
«برساختن» فعل پیشوندی است و در معنی «جعل کردن یا وضع کردن» به کار میرود. برخی به اشتباه «برساختن» و «ساختن» را معادل هم و به صورت مترادف و یا به جای همدیگر به کار میبرند که در فارسی فصیح باید از این کاربرد غلط پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝
📌گاهینگاهی
کی گفته لجوج باش و انصاف نده؟!
یا گوش به حرفِ ساده و صاف نده؟!
«گاهاً» غلط است؛ چشم واکن گاهی!
این «گافِ» قشنگ را ببین، گاف نده
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
کی گفته لجوج باش و انصاف نده؟!
یا گوش به حرفِ ساده و صاف نده؟!
«گاهاً» غلط است؛ چشم واکن گاهی!
این «گافِ» قشنگ را ببین، گاف نده
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
📌اَعراب/ اِعراب
اَعراب جمع «اعرابی» به معنی «عربها» است:
ابراهیم زنی دیگر داشته که خواهر منصور زلزل بوده، از نامش اطلاعی نیست و این زن از اعراب بوده است. (خانلری: هفتاد سخن ۷۳/۳)
اِعراب به معنی «حالت حرف آخر کلمه در زبان عربی با توجه به موقعیت نحوی آن» است:
در این لغتنامه جز در موارد معدود، اعراب لغات... ذکر نشده است. (همان ۲۶۴/۲)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
اَعراب جمع «اعرابی» به معنی «عربها» است:
ابراهیم زنی دیگر داشته که خواهر منصور زلزل بوده، از نامش اطلاعی نیست و این زن از اعراب بوده است. (خانلری: هفتاد سخن ۷۳/۳)
اِعراب به معنی «حالت حرف آخر کلمه در زبان عربی با توجه به موقعیت نحوی آن» است:
در این لغتنامه جز در موارد معدود، اعراب لغات... ذکر نشده است. (همان ۲۶۴/۲)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
📌توقعبجا
خواهم که در آغوش کشم آن قَد را
آن ماهترین ملاحتِ ممتد را
اما قبلش توقّعِ من این است:
ننویس بهجای «است»، «میباشد» را
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
خواهم که در آغوش کشم آن قَد را
آن ماهترین ملاحتِ ممتد را
اما قبلش توقّعِ من این است:
ننویس بهجای «است»، «میباشد» را
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
📌احوال/ اهوال
احوال جمع «حال» به معنی «وضعیت، موقعیت» است:
از لحاظ حقوقی اگر بخواهیم ریشه آزادیطلبی انسان را بیابیم باید به احوال قوه شعور خود توجه کنیم. (اقبال: نمونههایی از نثر فصیح معاصر ۶۰)
اهوال جمع «هول» به معنی «ترسها، بیمها» است:
مراسم تشرف و آیین نیایش... در تفسیرهای رمزی ناظر به تصفیه باطن و رهایی از غلبه اهوال بود. (زرینکوب: در قلمرو وجدان ۴۲۱)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
احوال جمع «حال» به معنی «وضعیت، موقعیت» است:
از لحاظ حقوقی اگر بخواهیم ریشه آزادیطلبی انسان را بیابیم باید به احوال قوه شعور خود توجه کنیم. (اقبال: نمونههایی از نثر فصیح معاصر ۶۰)
اهوال جمع «هول» به معنی «ترسها، بیمها» است:
مراسم تشرف و آیین نیایش... در تفسیرهای رمزی ناظر به تصفیه باطن و رهایی از غلبه اهوال بود. (زرینکوب: در قلمرو وجدان ۴۲۱)
#درست_نویسی
#واژههای_متشابه
@anjomanvirastari📝
با همهی بی سر و سامانیام
باز به دنبال پریشانیام
طاقت فرسودگیام هیچ نیست
در پی ویران شدنی آنیام
آمدهام بلکه نگاهم کنی
عاشق آن لحظهی طوفانیام
دلخوش گرمای کسی نیستم
آمدهام تا تو بسوزانیام
آمدهام با عطش سالها
تا تو کمی عشق بنوشانیام
ماهی برگشته ز دریا شدم
تا تو بگیری و بمیرانیام
خوبترین حادثه میدانمت
خوبترین حادثه میدانیام؟
حرف بزن ابر مرا باز کن
دیر زمانی ست که بارانیام
حرف بزن، حرف بزن، سالهاست
تشنهی یک صحبت طولانیام
ها به کجا میکشیام خوب من؟
ها نکشانی به پشیمانیام!
محمدعلی بهمنی
روانش شاد و نامش جاودانه!
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
باز به دنبال پریشانیام
طاقت فرسودگیام هیچ نیست
در پی ویران شدنی آنیام
آمدهام بلکه نگاهم کنی
عاشق آن لحظهی طوفانیام
دلخوش گرمای کسی نیستم
آمدهام تا تو بسوزانیام
آمدهام با عطش سالها
تا تو کمی عشق بنوشانیام
ماهی برگشته ز دریا شدم
تا تو بگیری و بمیرانیام
خوبترین حادثه میدانمت
خوبترین حادثه میدانیام؟
حرف بزن ابر مرا باز کن
دیر زمانی ست که بارانیام
حرف بزن، حرف بزن، سالهاست
تشنهی یک صحبت طولانیام
ها به کجا میکشیام خوب من؟
ها نکشانی به پشیمانیام!
محمدعلی بهمنی
روانش شاد و نامش جاودانه!
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
📌به من بگو چرا
یکعدّه همیشه «ب» نوشتند «به» را
یکعدّه هماره «ک» نوشتند «که» را
گفتم که: چرا؟ چرا غلط؟! «ـه» پس کو؟!
دیدم که به خنده «چ» نوشتند «چه» را!
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
یکعدّه همیشه «ب» نوشتند «به» را
یکعدّه هماره «ک» نوشتند «که» را
گفتم که: چرا؟ چرا غلط؟! «ـه» پس کو؟!
دیدم که به خنده «چ» نوشتند «چه» را!
✍ مجتبی احمدی
#طنز_ویراستاری
@anjomanvirastari📝
📌 قَیِّدُوا العِلمَ بالکِتابه
علم را با نوشتن به بند کشید.
رحلت پیامبراکرم «ص» و شهادت امام حسن مجتبی(ع) تسلیت باد.
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
علم را با نوشتن به بند کشید.
رحلت پیامبراکرم «ص» و شهادت امام حسن مجتبی(ع) تسلیت باد.
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
اخلاق در ویرایش و نشر
عبدالحسین آذرنگ از جمله ویراستارانی است که غیر از ویرایش به ساحت کتابداری، اطلاع رسانی و صنعت نشر نیز علاقه مند است. تجربیات ارزشمند او در این حوزه ها با قلمی رسا و نثری جذاب در خاطره نوشته "استادان و نا استادانم " به رشته تحریر در آمده، که خواندنش برای هر ویراستاری مغتنم است.
یکی از دغدغه های همیشگی آذرنگ در ساحت ویرایش و نشر حفظ حریم اخلاق و ادب بوده است. وی در یکی از مطالبی که سالها پیش در نشریه کلک به چاپ رساند، ضمن دعوت همه ویراستاران و فعالان حوزه نشر به رعایت اخلاق حرفه ای؛ رازداری، حفظ حرمت نویسنده و رعایت انصاف را از ویژگی های ویراستاران اخلاق مدار برشمرد.
در نظر آذرنگ آنچه به ویراستاری آسیب زده، تلقی و درک نادرستی است که از کارکرد ، ماهیت و اصول این حرفه در میان برخی مدیران دولتی و خصوصی حوزه نشر و حتی اهالی علم و فرهنگ وجود دارد. آذرنگ ورود عده ای ویراستار نمای غیر حرفه ای را در بروز این تلقیِ اشتباه دخیل دانسته است. در نظر او تنها راه چاره، تشکیل" انجمن های رسمی ویراستاری" و تدوین آیین نامه ها و قوانین مدون است تا صف حرفهای و غیرحرفهای از هم جدا شود. تنها آن زمان است که تفاوت ناشری که ویراستار رسمی حرفهای را به همکاری فرامیخواند با ناشری که اشخاص مجهولالهویه را به کار میگیرد، معلوم خواهد شد. پدیدآوران هم تکلیف خود را خواهند دانست، جامعه کتابخوان و حساس نسبت به فرهنگ نیز همین طور.
@anjomanvirastari
عبدالحسین آذرنگ از جمله ویراستارانی است که غیر از ویرایش به ساحت کتابداری، اطلاع رسانی و صنعت نشر نیز علاقه مند است. تجربیات ارزشمند او در این حوزه ها با قلمی رسا و نثری جذاب در خاطره نوشته "استادان و نا استادانم " به رشته تحریر در آمده، که خواندنش برای هر ویراستاری مغتنم است.
یکی از دغدغه های همیشگی آذرنگ در ساحت ویرایش و نشر حفظ حریم اخلاق و ادب بوده است. وی در یکی از مطالبی که سالها پیش در نشریه کلک به چاپ رساند، ضمن دعوت همه ویراستاران و فعالان حوزه نشر به رعایت اخلاق حرفه ای؛ رازداری، حفظ حرمت نویسنده و رعایت انصاف را از ویژگی های ویراستاران اخلاق مدار برشمرد.
در نظر آذرنگ آنچه به ویراستاری آسیب زده، تلقی و درک نادرستی است که از کارکرد ، ماهیت و اصول این حرفه در میان برخی مدیران دولتی و خصوصی حوزه نشر و حتی اهالی علم و فرهنگ وجود دارد. آذرنگ ورود عده ای ویراستار نمای غیر حرفه ای را در بروز این تلقیِ اشتباه دخیل دانسته است. در نظر او تنها راه چاره، تشکیل" انجمن های رسمی ویراستاری" و تدوین آیین نامه ها و قوانین مدون است تا صف حرفهای و غیرحرفهای از هم جدا شود. تنها آن زمان است که تفاوت ناشری که ویراستار رسمی حرفهای را به همکاری فرامیخواند با ناشری که اشخاص مجهولالهویه را به کار میگیرد، معلوم خواهد شد. پدیدآوران هم تکلیف خود را خواهند دانست، جامعه کتابخوان و حساس نسبت به فرهنگ نیز همین طور.
@anjomanvirastari
🌱قابل توجه شاعران و نویسندگان ایرانی
پایگاه خبری شاعر با بیش از ۱۵ سال فعالیت مجازی در حوزه شعر و ادبیات داستانی و راهاندازی نقشه ادبی شاعران ایران اقدام به راه اندازی پنل اختصاصی رایگان برای معرفی شاعران و نویسندگان در نقشه ادبی ایران نموده است
شاعران و نویسندگان میتوانند با ثبت نام در سایت شاعر پنل اختصاصی با قابلیت
👈ارسال شعر
👈ارسال داستان
👈 معرفی کتاب
👈دسترسی و ویرایش آثار ارسالی
👈دسترسی و ویرایش نمایه کاربری
👈انتشار اشعار بر اساس موضوعات مختلف
نسبت به معرفی فعالیتهای خود اقدام نمایند.
🌏 شاعرانی که در گذشته در نقشه ادبی شاعران ایران نام آنها درج شده است لازم است با عضویت در سایت شاعر نسبت به روزآوری اشعار و زندگینامه خود اقدام نمایند
جهت ورود به سایت وکسب اطلاعات بیشتر از آدرس های زیر استفاده نمایید.
......................
🌏 Www.shaer.ir
عضویت و دریافت پنل (نمایه) اختصاصی
🌏 Www.shaer.ir/register
پایگاه خبری شاعر با بیش از ۱۵ سال فعالیت مجازی در حوزه شعر و ادبیات داستانی و راهاندازی نقشه ادبی شاعران ایران اقدام به راه اندازی پنل اختصاصی رایگان برای معرفی شاعران و نویسندگان در نقشه ادبی ایران نموده است
شاعران و نویسندگان میتوانند با ثبت نام در سایت شاعر پنل اختصاصی با قابلیت
👈ارسال شعر
👈ارسال داستان
👈 معرفی کتاب
👈دسترسی و ویرایش آثار ارسالی
👈دسترسی و ویرایش نمایه کاربری
👈انتشار اشعار بر اساس موضوعات مختلف
نسبت به معرفی فعالیتهای خود اقدام نمایند.
🌏 شاعرانی که در گذشته در نقشه ادبی شاعران ایران نام آنها درج شده است لازم است با عضویت در سایت شاعر نسبت به روزآوری اشعار و زندگینامه خود اقدام نمایند
جهت ورود به سایت وکسب اطلاعات بیشتر از آدرس های زیر استفاده نمایید.
......................
🌏 Www.shaer.ir
عضویت و دریافت پنل (نمایه) اختصاصی
🌏 Www.shaer.ir/register
بهمناسبت بیست و یکم شهریور، روز سینما، با چند واژۀ مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی آشنا شویم:
📽 آگهی تلویزیونی (teaser)
آگهی کوتاه تبلیغاتی که ویژگیهای جذاب کالا یا برنامهای را در تلویزیون به نمایش گذارد.
📽 اَبَرستاره (superstar)
ستارۀ بسیار محبوب عرصۀ سینما.
📽 تکهفیلم (clip, film clip)
قطعهای از فیلم یا برنامۀ ویدئویی که از آن در برنامۀ تلویزیونی یا فیلم استفاده میشود.
📽چندبخشی (episodic)
ویژگی اثر یا فیلم یا برنامهای تلوزیونی که از نمایشها یا قسمتهای کوتاه و مستقلی تشکیل شده است که معمولاً ارتباط معنایی و مضمونی با یکدیگر دارند.
📽 درونمایه (theme)
اندیشهای اصلی که نمایشنامه یا فیلمنامه و نمایش یا فیلم براساس آن بنا میشود.
📽 زیرنویس (subtitle)
نوشتهای که معمولاً در قسمت پایین تصویر ظاهر میشود و اغلب به گفتوگوهای فیلم اختصاص دارد.
📽 نماهنگ (music video)
تصویر و قطعهای موسیقیِ با یا بدون کلام که در هم تلفیق شده باشد.
@theapll
📽 آگهی تلویزیونی (teaser)
آگهی کوتاه تبلیغاتی که ویژگیهای جذاب کالا یا برنامهای را در تلویزیون به نمایش گذارد.
📽 اَبَرستاره (superstar)
ستارۀ بسیار محبوب عرصۀ سینما.
📽 تکهفیلم (clip, film clip)
قطعهای از فیلم یا برنامۀ ویدئویی که از آن در برنامۀ تلویزیونی یا فیلم استفاده میشود.
📽چندبخشی (episodic)
ویژگی اثر یا فیلم یا برنامهای تلوزیونی که از نمایشها یا قسمتهای کوتاه و مستقلی تشکیل شده است که معمولاً ارتباط معنایی و مضمونی با یکدیگر دارند.
📽 درونمایه (theme)
اندیشهای اصلی که نمایشنامه یا فیلمنامه و نمایش یا فیلم براساس آن بنا میشود.
📽 زیرنویس (subtitle)
نوشتهای که معمولاً در قسمت پایین تصویر ظاهر میشود و اغلب به گفتوگوهای فیلم اختصاص دارد.
📽 نماهنگ (music video)
تصویر و قطعهای موسیقیِ با یا بدون کلام که در هم تلفیق شده باشد.
@theapll
📌چرا که نه؟
این عبارت که اغلب در جواب جملههای منفی یا استفهامی به کار میرود گرته برداری از زبانهای انگلیسی و فرانسوی است و در زبان معیار بهتر است از به کار بردن آن پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
#گرته_برداری
@anjomanvirastari📝
این عبارت که اغلب در جواب جملههای منفی یا استفهامی به کار میرود گرته برداری از زبانهای انگلیسی و فرانسوی است و در زبان معیار بهتر است از به کار بردن آن پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
#گرته_برداری
@anjomanvirastari📝
نام کتاب : دست نامۀ ویرایش
نویسنده : بهروز صفرزاده
انتشارات : کتاب سده
قیمت نسخه چاپی : ۱۹۹ هزار تومن
قیمت نسخه الکترونیکی : موجود نیست
📌 ویراستاران همواره با مسئله درست و غلط
در زبان سروکار دارند و از همین رو نیازمند مرجعی راهنما در این زمینهاند دست نامه ویرایش مرجعی کاربردی برای پاسخ گویی به پرسشها و نیازهای ویراستاران و عموم علاقه مندان زبان فارسی است مدخلهای این فرهنگ چند دستهاند غلطهای املایی غلطهای دستوری؛ تحریف های واژگانی؛ حشو؛ املاهای گوناگون؛ واژههای هم آوا؛ واژههای هم نگاشت در تألیف این فرهنگ بنا بر ایجاز گذاشته شده تا خواننده در کوتاه ترین زمان پاسخ پرسش خود را بیابد. از همین رو توضیحات هیچ مدخلی از چند سطر تجاوز نمی کند بهروز صفر ،زاده مؤلف کتاب از ویراستاران و فرهنگ نویسان با سابقه است و سالها با مؤسسه لغت نامه دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی همکاری و در تألیف فرهنگ بزرگ سخن مشارکت داشته است. دست نامه ویرایش کتابی است راه گشا برای ویراستاران، نویسندگان مترجمان و ناشران.
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
نویسنده : بهروز صفرزاده
انتشارات : کتاب سده
قیمت نسخه چاپی : ۱۹۹ هزار تومن
قیمت نسخه الکترونیکی : موجود نیست
📌 ویراستاران همواره با مسئله درست و غلط
در زبان سروکار دارند و از همین رو نیازمند مرجعی راهنما در این زمینهاند دست نامه ویرایش مرجعی کاربردی برای پاسخ گویی به پرسشها و نیازهای ویراستاران و عموم علاقه مندان زبان فارسی است مدخلهای این فرهنگ چند دستهاند غلطهای املایی غلطهای دستوری؛ تحریف های واژگانی؛ حشو؛ املاهای گوناگون؛ واژههای هم آوا؛ واژههای هم نگاشت در تألیف این فرهنگ بنا بر ایجاز گذاشته شده تا خواننده در کوتاه ترین زمان پاسخ پرسش خود را بیابد. از همین رو توضیحات هیچ مدخلی از چند سطر تجاوز نمی کند بهروز صفر ،زاده مؤلف کتاب از ویراستاران و فرهنگ نویسان با سابقه است و سالها با مؤسسه لغت نامه دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی همکاری و در تألیف فرهنگ بزرگ سخن مشارکت داشته است. دست نامه ویرایش کتابی است راه گشا برای ویراستاران، نویسندگان مترجمان و ناشران.
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
📌آتش گشودن
این عبارت و عبارتهایی مانند: به آتش بستن، به آتش کشیدن و زیر آتش گرفتن گرته برداری از زبان انگلیسی و فرانسوی است. در زبان معیار بهتر است به جای آنها از: آتش کردن، تیراندازی کردن، شلـیک کردن و غیره استفاده کنیم.
#گرته_برداری
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝
این عبارت و عبارتهایی مانند: به آتش بستن، به آتش کشیدن و زیر آتش گرفتن گرته برداری از زبان انگلیسی و فرانسوی است. در زبان معیار بهتر است به جای آنها از: آتش کردن، تیراندازی کردن، شلـیک کردن و غیره استفاده کنیم.
#گرته_برداری
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝