Telegram Group & Telegram Channel
Как звучит вовлеченная антропология?

«А всем этим сообществам нужно, чтобы мы их спасали? Это все демагогия! Антропологи им не нужны вообще! Чем мы им можем помочь? Вот когда я работал в Тибете…» - горячился в кулуарах Конгресса WAU прекрасный британский антрополог с научной генеалогией, восходящей к Малиновскому.

Именно на этот вопрос ответил доклад польского исследователя Петра Цихоцки, который работает в области sound studies в Малави. Он приехал изучать музыку вимбуза – экстатического лечебного ритуала, в ходе которого в больного вселяются духи (и, если все проходит как положено, больной исцеляется). План был такой: Петр записывает музыку, отдает копии записей исполнителям, и они могут с ними что-то делать – продавать, например. И тут оказалось, что исполнители вимбуза совершенно не против ее вынесения за пределы ритуального пространства – например, в интернет – и очень заинтересованы в том, чтобы песни вимбуза приносили им доход от глобальных цифровых платформ, потому что у себя в стране они не были востребованы как "музыка для прослушивания" и местные продюсеры и медийщики к ним не обращались.

Одна проблема – у них не было доступа к необходимым платежным системам, а стоимость загрузки становилась дополнительным барьером. И тут Петру, к которому до той поры снисходительно относились как к приятному, но странному белому парню, который задает дурацкие вопросы (думаю, многие коллеги узнают себя в этом описании) пришла в голову простая мысль – стать со-продюсером малавийских исполнителей. Как он заметил, по сути, это ситуационная антропология, предполагающая децентрализацию исследовательской позиции и создание ситуаций сопроизводства и коллаборации между исследователем и представителями поля. Музыку разместили на Bandcamp, iTunes и Spotify, к исполнителям потек тонкий ручеек средств, и теперь Петру пришлось уже прилагать усилия, чтобы они относились к нему не как к боссу и источнику всяких благ, а как к равному участнику производства культурного продукта. Больше того, оказалось, что исполнители вимбузы интерпретировали успех проекта как знак поддержки со стороны духов предков (к которым, собственно, и обращена эта музыка).

Петра, правда, немного беспокоило (и беспокоит), что вырванная из контекста музыка и ее авторы становятся объектом «цифрового колониального взгляда», но в то же время его радует деколониальный дух переприспособления цифровых платформ для потребностей маргинализованных локальных исполнителей (подробнее можно прочитать в статье Петра Цихоцки).

На фото, увы, не "вимбуза-доктора", как называют традиционных целителей, а международное антропологическое сообщество на мастер-классе по африканским барабанам. Зато здесь и здесь можно послушать, как звучит вимбуза!



group-telegram.com/anthropologhetto/1229
Create:
Last Update:

Как звучит вовлеченная антропология?

«А всем этим сообществам нужно, чтобы мы их спасали? Это все демагогия! Антропологи им не нужны вообще! Чем мы им можем помочь? Вот когда я работал в Тибете…» - горячился в кулуарах Конгресса WAU прекрасный британский антрополог с научной генеалогией, восходящей к Малиновскому.

Именно на этот вопрос ответил доклад польского исследователя Петра Цихоцки, который работает в области sound studies в Малави. Он приехал изучать музыку вимбуза – экстатического лечебного ритуала, в ходе которого в больного вселяются духи (и, если все проходит как положено, больной исцеляется). План был такой: Петр записывает музыку, отдает копии записей исполнителям, и они могут с ними что-то делать – продавать, например. И тут оказалось, что исполнители вимбуза совершенно не против ее вынесения за пределы ритуального пространства – например, в интернет – и очень заинтересованы в том, чтобы песни вимбуза приносили им доход от глобальных цифровых платформ, потому что у себя в стране они не были востребованы как "музыка для прослушивания" и местные продюсеры и медийщики к ним не обращались.

Одна проблема – у них не было доступа к необходимым платежным системам, а стоимость загрузки становилась дополнительным барьером. И тут Петру, к которому до той поры снисходительно относились как к приятному, но странному белому парню, который задает дурацкие вопросы (думаю, многие коллеги узнают себя в этом описании) пришла в голову простая мысль – стать со-продюсером малавийских исполнителей. Как он заметил, по сути, это ситуационная антропология, предполагающая децентрализацию исследовательской позиции и создание ситуаций сопроизводства и коллаборации между исследователем и представителями поля. Музыку разместили на Bandcamp, iTunes и Spotify, к исполнителям потек тонкий ручеек средств, и теперь Петру пришлось уже прилагать усилия, чтобы они относились к нему не как к боссу и источнику всяких благ, а как к равному участнику производства культурного продукта. Больше того, оказалось, что исполнители вимбузы интерпретировали успех проекта как знак поддержки со стороны духов предков (к которым, собственно, и обращена эта музыка).

Петра, правда, немного беспокоило (и беспокоит), что вырванная из контекста музыка и ее авторы становятся объектом «цифрового колониального взгляда», но в то же время его радует деколониальный дух переприспособления цифровых платформ для потребностей маргинализованных локальных исполнителей (подробнее можно прочитать в статье Петра Цихоцки).

На фото, увы, не "вимбуза-доктора", как называют традиционных целителей, а международное антропологическое сообщество на мастер-классе по африканским барабанам. Зато здесь и здесь можно послушать, как звучит вимбуза!

BY Антрополог на районе




Share with your friend now:
group-telegram.com/anthropologhetto/1229

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War."
from us


Telegram Антрополог на районе
FROM American