Сегодня четвертое воскресенье адвента, зажигается последняя четвертая свечка в адвент-венке. Рождество уже совсем скоро!
Пришла идея совместить рубрику Made in Germany и рассказ о рождественской символике, ведь столь многие международно признанные песни родом из немецкоязычных стран!
Песня "Stille Nacht, heilige Nacht" (Тихая ночь, святая ночь) переведена на многие языки мира и известна под названием Silent night (на английском, например, в исполнении Фрэнка Синатры или Элвиса Пресли), Douce nuit (на французском в исполнении Далиды, Гару или Мирей Матьë), Noche de paz (на испанском в исполнении Андреа Бочелли). Эта песня родом из Австрии, в 2011 году она была включена в список нематериального культурного наследия Юнеско.
Песня "O Tannenbaum" (О ëлочка) тоже переведена на многие языки, особенно популярна она на французском "Mon beau sapin" и на английском "О Christmas tree". Ещё интересная судьба этой песни в том, что с другим текстом мелодию Эрнста Аншюца стали использовать в качестве гимна, например, в Великобритании лейбористская партия, а в США - разные штаты. И, конечно, O Tannenbaum - "шлягер" всех отечественных школьных рождественско-новогодних мероприятий. Почему-то традиционно в школах учат именно эту песню (и "Лорелею" Генриха Гейне)
В песне "Oh du fröhliche" (О ты весёлое) изначально по одному куплету приходилось на Рождество Христово, Пасху и Троицу. Постепенно текст переиначили, сейчас он полностью посвящен любимому празднику Рождества. Песня переведена на многие языки.
Сегодня четвертое воскресенье адвента, зажигается последняя четвертая свечка в адвент-венке. Рождество уже совсем скоро!
Пришла идея совместить рубрику Made in Germany и рассказ о рождественской символике, ведь столь многие международно признанные песни родом из немецкоязычных стран!
Песня "Stille Nacht, heilige Nacht" (Тихая ночь, святая ночь) переведена на многие языки мира и известна под названием Silent night (на английском, например, в исполнении Фрэнка Синатры или Элвиса Пресли), Douce nuit (на французском в исполнении Далиды, Гару или Мирей Матьë), Noche de paz (на испанском в исполнении Андреа Бочелли). Эта песня родом из Австрии, в 2011 году она была включена в список нематериального культурного наследия Юнеско.
Песня "O Tannenbaum" (О ëлочка) тоже переведена на многие языки, особенно популярна она на французском "Mon beau sapin" и на английском "О Christmas tree". Ещё интересная судьба этой песни в том, что с другим текстом мелодию Эрнста Аншюца стали использовать в качестве гимна, например, в Великобритании лейбористская партия, а в США - разные штаты. И, конечно, O Tannenbaum - "шлягер" всех отечественных школьных рождественско-новогодних мероприятий. Почему-то традиционно в школах учат именно эту песню (и "Лорелею" Генриха Гейне)
В песне "Oh du fröhliche" (О ты весёлое) изначально по одному куплету приходилось на Рождество Христово, Пасху и Троицу. Постепенно текст переиначили, сейчас он полностью посвящен любимому празднику Рождества. Песня переведена на многие языки.
If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation.
from ar