Telegram Group & Telegram Channel
Продолжаем нашу традиционную рубрику «Что почитать?»

Chad Broughton. Boom, Bust, Exodus: the Rust Belt, the Maquilas, and a Tale of Two Cities. (ранее как-то уже писал о ней в Ъ)

Книга об экономических и социальных последствиях резкой либерализации внешней торговли Мексики, на примере двух городов – американского Гейлбурга (Иллинойс), и мексиканского Рейносы. Мексика – очень хороший пример laissez-faire в середине 1990-х. Министр экономики тогда заявил: “Промышленная политика Мексики заключается в отсутствии какой-либо промышленной политики” (изначально фраза приписывается знаменитому американскому экономисту Гэри Беккеру).

После вступления в силу в 1994 году соглашения NAFTA о свободной торговле между США, Мексикой и Канадой начался процесс массового аутсорсинга американских компаний в промышленные кластеры на севере Мексики из-за огромной разницы в оплате труда в двух странах и удобной логистики. В итоге, промрабочие из Rust Belt оказались плюс-минус на улице (но потом худо-бедно переустроились в сферу услуг, хотя и в большинстве потеряли в деньгах и статусе).

В Мексике либерализация торговли помогла создать островки эффективности, вписанные в экономику США, и цепочки создания добавленной стоимости глобальными корпорациями. Но фактически это анклавы транснационального капитала с дешевой и бесправной рабочей силой. Несмотря на успехи в создании экспортного производства, темпы роста и ВВП, и производительности труда в Мексике упали относительно уровней до вступления в NAFTA. Фактически Мексика получила «отверточную сборку», дырку от бублика вместо индустриализации – автопроизводители просто аутсорсили те процессы, которые не удается автоматизировать и для которых до сих пор нужен ручной труд. Это очень важный момент – индустриализацию нужно проводить с умом, тут просто процентов локализации не достаточно, к этому вопросу мы еще обязательно вернемся отдельно.

Аграрный сектор Мексики был практически полностью уничтожен. До вступления в NAFTA мексиканские фермеры были защищены тарифными барьерами. Основной их продукцией была кукуруза. После вступления в NAFTA крупные и производители из США практически полностью оккупировали внутренний рынок кукурузы и многих других продуктов (например, мяса) в Мексике за счет демпинга и субсидий правительства США (Мексика, наоборот, ликвидировала все субсидии своим агропроизводителям). Фермеры теоретически могли переключиться с кукурузы на цитрусовые и другие фрукты и поставлять их на рынок США, но американские производители апельсинов из Флориды подсуетились и пролоббировали 15-летнее сохранение импортных тарифов на цитрусовые, а также специальную поправку, возвращающую тариф при определенных ценах и объемах импорта.

В итоге миллионы разорившихся мексиканских мелких фермеров, вынуждены были либо пополнять ряды дешевой рабочей силы в промышленных кластерах на севере и становиться полу- или неквалифицированными рабочими на сборке автомобилей для американского рынка, либо уезжать трудовыми мигрантами в США. При этом оплата труда первых в течение двадцати лет после создания NAFTA практически не росла ($2–3 в час).

В общем, отличное микроэкономическое и социологическое исследование ошибочной политики Мексики, преждевременно открывшейся глобальному (де факто американскому) рынку. Рекомендую.

@NewGosplan



group-telegram.com/NewGosplan/513
Create:
Last Update:

Продолжаем нашу традиционную рубрику «Что почитать?»

Chad Broughton. Boom, Bust, Exodus: the Rust Belt, the Maquilas, and a Tale of Two Cities. (ранее как-то уже писал о ней в Ъ)

Книга об экономических и социальных последствиях резкой либерализации внешней торговли Мексики, на примере двух городов – американского Гейлбурга (Иллинойс), и мексиканского Рейносы. Мексика – очень хороший пример laissez-faire в середине 1990-х. Министр экономики тогда заявил: “Промышленная политика Мексики заключается в отсутствии какой-либо промышленной политики” (изначально фраза приписывается знаменитому американскому экономисту Гэри Беккеру).

После вступления в силу в 1994 году соглашения NAFTA о свободной торговле между США, Мексикой и Канадой начался процесс массового аутсорсинга американских компаний в промышленные кластеры на севере Мексики из-за огромной разницы в оплате труда в двух странах и удобной логистики. В итоге, промрабочие из Rust Belt оказались плюс-минус на улице (но потом худо-бедно переустроились в сферу услуг, хотя и в большинстве потеряли в деньгах и статусе).

В Мексике либерализация торговли помогла создать островки эффективности, вписанные в экономику США, и цепочки создания добавленной стоимости глобальными корпорациями. Но фактически это анклавы транснационального капитала с дешевой и бесправной рабочей силой. Несмотря на успехи в создании экспортного производства, темпы роста и ВВП, и производительности труда в Мексике упали относительно уровней до вступления в NAFTA. Фактически Мексика получила «отверточную сборку», дырку от бублика вместо индустриализации – автопроизводители просто аутсорсили те процессы, которые не удается автоматизировать и для которых до сих пор нужен ручной труд. Это очень важный момент – индустриализацию нужно проводить с умом, тут просто процентов локализации не достаточно, к этому вопросу мы еще обязательно вернемся отдельно.

Аграрный сектор Мексики был практически полностью уничтожен. До вступления в NAFTA мексиканские фермеры были защищены тарифными барьерами. Основной их продукцией была кукуруза. После вступления в NAFTA крупные и производители из США практически полностью оккупировали внутренний рынок кукурузы и многих других продуктов (например, мяса) в Мексике за счет демпинга и субсидий правительства США (Мексика, наоборот, ликвидировала все субсидии своим агропроизводителям). Фермеры теоретически могли переключиться с кукурузы на цитрусовые и другие фрукты и поставлять их на рынок США, но американские производители апельсинов из Флориды подсуетились и пролоббировали 15-летнее сохранение импортных тарифов на цитрусовые, а также специальную поправку, возвращающую тариф при определенных ценах и объемах импорта.

В итоге миллионы разорившихся мексиканских мелких фермеров, вынуждены были либо пополнять ряды дешевой рабочей силы в промышленных кластерах на севере и становиться полу- или неквалифицированными рабочими на сборке автомобилей для американского рынка, либо уезжать трудовыми мигрантами в США. При этом оплата труда первых в течение двадцати лет после создания NAFTA практически не росла ($2–3 в час).

В общем, отличное микроэкономическое и социологическое исследование ошибочной политики Мексики, преждевременно открывшейся глобальному (де факто американскому) рынку. Рекомендую.

@NewGosplan

BY Госплан 2.0


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/NewGosplan/513

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts.
from ar


Telegram Госплан 2.0
FROM American