联合国人权事务高级专员蒂尔克周五称,社交媒体上煽动仇恨和分裂的帖文带来“现实后果”,因此有责任对这些内容进行监管。他表示:“允许仇恨言论和有害内容在线传播,会对现实世界产生影响。对这些内容进行监管并非是审查行为。将创建安全网络空间的努力贴上审查的标签,忽视了一个事实:未受监管的空间意味着某些人的声音被压制,尤其是那些常常被边缘化的群体。同时,允许网上的仇恨言论不仅限制了言论自由,还可能对现实世界造成伤害。”Meta 公司 CEO 扎克伯格周二宣布,该公司将停止在美国的事实核对计划,称事实核对员有可能出现政治偏见,而自我监管则可能导致过度审查。
联合国人权事务高级专员蒂尔克周五称,社交媒体上煽动仇恨和分裂的帖文带来“现实后果”,因此有责任对这些内容进行监管。他表示:“允许仇恨言论和有害内容在线传播,会对现实世界产生影响。对这些内容进行监管并非是审查行为。将创建安全网络空间的努力贴上审查的标签,忽视了一个事实:未受监管的空间意味着某些人的声音被压制,尤其是那些常常被边缘化的群体。同时,允许网上的仇恨言论不仅限制了言论自由,还可能对现实世界造成伤害。”Meta 公司 CEO 扎克伯格周二宣布,该公司将停止在美国的事实核对计划,称事实核对员有可能出现政治偏见,而自我监管则可能导致过度审查。
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation.
from ar