Telegram Group & Telegram Channel
Роберт ван Гулик "Знаменитые дела судьи Ди" (XVIII в. / 1949)

Роберт ван Гулик — нидерландский синолог, писатель и дипломат, проходивший службу в Японии, Китае, США, Ливане, Малайзии и Индии. Заинтересовавшись жанром китайского судебного романа, в 1949 году он перевёл на английский язык детектив XVIII века «Ди Гун Ань», после чего написал еще четырнадцать собственных романов о судье Ди.

Прототипом главного героя послужил реальный сановник времен династии Тан (VII век) Ди Жэньцзе, хотя детектив содержит элементы реалий более поздних времен.

Отличия китайского детектива от европейского ван Гулик определял следующий образом:
1) преступник, как правило, известен в начале истории. Для китайского читателя важнее не тайна, а противостояние преступника и следователя;
2) в расследовании активно участие принимает сверхъестественное;
3) медленное повествование, с философскими и поэтическими рассуждениями;
4) большое количество действующих лиц;
5) детективы заканчиваются не арестом преступника, а описанием казни и мук в загробном мире.

В "Знаменитых делах судьи Ди" непривычные для европейского читателя элементы максимально сглажены. Но все равно в расследовании примет участие призрак, а судья Ди будет упорно искать подсказки во сне, приснившимся ему после молитвы в храме. Кроме этого ван Гулик, явно преследуя популяризаторские цели, а не академические, упростил имена действующих лиц, в целом сократил количество используемых в тексте имен и дополнил канву повествования своими пояснениями.

У детектива необычная структура: судья одновременно расследует три дела, между собой несвязанных. Это позволяет познакомиться с жизнью разных представителей китайского общества. Среди них будут торговцы шелком, мелкий лавочник, знать и академики. Или - "алчный бандит, распутный студент из знатной семьи и порочная женщина".

Особенно греет душу, что герои при любом удобном случае садятся пить чай.



group-telegram.com/annilibrary/661
Create:
Last Update:

Роберт ван Гулик "Знаменитые дела судьи Ди" (XVIII в. / 1949)

Роберт ван Гулик — нидерландский синолог, писатель и дипломат, проходивший службу в Японии, Китае, США, Ливане, Малайзии и Индии. Заинтересовавшись жанром китайского судебного романа, в 1949 году он перевёл на английский язык детектив XVIII века «Ди Гун Ань», после чего написал еще четырнадцать собственных романов о судье Ди.

Прототипом главного героя послужил реальный сановник времен династии Тан (VII век) Ди Жэньцзе, хотя детектив содержит элементы реалий более поздних времен.

Отличия китайского детектива от европейского ван Гулик определял следующий образом:
1) преступник, как правило, известен в начале истории. Для китайского читателя важнее не тайна, а противостояние преступника и следователя;
2) в расследовании активно участие принимает сверхъестественное;
3) медленное повествование, с философскими и поэтическими рассуждениями;
4) большое количество действующих лиц;
5) детективы заканчиваются не арестом преступника, а описанием казни и мук в загробном мире.

В "Знаменитых делах судьи Ди" непривычные для европейского читателя элементы максимально сглажены. Но все равно в расследовании примет участие призрак, а судья Ди будет упорно искать подсказки во сне, приснившимся ему после молитвы в храме. Кроме этого ван Гулик, явно преследуя популяризаторские цели, а не академические, упростил имена действующих лиц, в целом сократил количество используемых в тексте имен и дополнил канву повествования своими пояснениями.

У детектива необычная структура: судья одновременно расследует три дела, между собой несвязанных. Это позволяет познакомиться с жизнью разных представителей китайского общества. Среди них будут торговцы шелком, мелкий лавочник, знать и академики. Или - "алчный бандит, распутный студент из знатной семьи и порочная женщина".

Особенно греет душу, что герои при любом удобном случае садятся пить чай.

BY anni.library


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/annilibrary/661

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels.
from ar


Telegram anni.library
FROM American