Notice: file_put_contents(): Write of 6967 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 15159 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Антрополог на районе | Telegram Webview: anthropologhetto/1155 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как в городах Северной Италии местные традиционные кофейни захватили китайцы

Утро обычно начинается с кофе, а нашу Неделю антропологии городской еды мы начинаем с рассказа о замечательной книге про трансформацию итальянских кофеен.

Студентка из Шанхая Денг Тинг впервые приехала в Италию на стажировку в 2005 году в Университет Тренто совершенствовать итальянский язык. Чтобы она не так скучала по родине, ее итальянские друзья пыталмсь найти для нее местные "китайские места". Тогда это было непросто. Таких мест было мало, еда в местных китайских ресторанах была неаутентичной, лавки дешевых товаров в чайнатауне Милана тоже разочаровали.

Однако когда Денг снова приехала в Италию в 2012 году, ее ждал удивительный сюрприз. Итальянские друзья наперебой стали рассказывать, что теперь найти "китайское место" в любом городе на севере Италии проще простого - надо просто зайти ближайшую кофейню за чашечкой эспрессо. С большой вероятностью и бариста, и владельцы будут китайцами. Как так? Ведь эспрессо - это культурное достояние Италии (его даже пытались включить в список нематериального наследия ЮНЕСКО), а кофейни-бары - воплощение итальянского духа и образа жизни. Как они могут принадлежать китайским мигрантам?!

В этот момент Денг поняла, что нашла идеальную тему для диссертации. Она 14 месяцев изучала 70 китайских кофеен в Болонье, а в одной даже поработала как бариста. В 2018 году она защитила диссертацию в Китайском университете Гонконга, а теперь выпустила ее в виде книги "Chinese Espresso: Contested Race and Convivial Space in Contemporary Italy" (2024).

В чем заключается "парадокс китайского эспрессо", о котором пишет Денг? Дело в том, что для итальянцев кофейный бар - это нечто большее, чем место, где можно попить кофе. Это часть национальной культуры, идеальное "третье место", объединяющее локальной сообщество, где можно выпить не только кофе, но и алкоголь, перекусить, купить сигареты, встретить соседей, обсудить последние сплетни, завести знакомства и т.д. В Италии более 100 тыс. таких кофеен, и почти все они семейные, десятилетиями управление ими передавалось от деда к отцу и от отца к сыну. Фактически такие кофейные бары "на районе" воспринимались как воплощение национальной идентичности.

И тут вдруг после мирового экономического кризиса 2008 года эти кофейни у пожилых итальянских владельцев начинают массово скупать китайцы! Разумеется, у некоторых это вызвало сильные эмоции. В 2013 году миланский дуэт "Il Genio" выпускает ксенофобскую поп-песню "Китайские бары повсюду, и капучино в шоке". Еще вчера в твоей любимой кофейне у дома эспрессо тебе варил старый-добрый Джузеппе, который обслуживал еще твоего дедушку. А сегодня там за барной стойкой какой-то незнакомый тебе молодой китайский мигрант, который зачем-то включил в меню свой бабл-ти. Что случилось? Крах Европы? Италия гибнет? Как вернуть все обратно?!

"Парадокс китайского эспрессо" заключается в том, что на практике никаких серьезных волнений и протестов не происходит. Итальянцы не устраивают бойкот китайским кофейням и продолжают туда ходить с тем же энтузиазмом, что и раньше, когда владельцы были итальянцами. Потому что Джузеппе не просто так продал свою кофейню китайцам. Просто он уже стар, а его сын поступил в университет и не хочет продолжать дело отца. А трудолюбивые китайские мигранты готовы выкупить кофейню и заботливо делать всё "как раньше" (+ бабл-ти). Потому что понимают, что если они нарушат тот самый "культурный код" итальянского кофе-бара, то посетители к ним не придут.

И вдруг оказывается, что китайские мигранты - это не разрушители, а спасители тех самых итальянских кофеен, которые иначе были бы обречены на закрытие. И если журналисты и поп-певцы позволяют себе ксенофобию по отношению к китайцам, то простые посетители кофеен их быстро признали и полюбили. Как говорит один из итальянцев в книге: "Я же говорил, что эта китайская семья супер! Они прекрасно вписались в la cultura italiana!"

На фото: Включенное наблюдение во всей красе - антрополог Денг Тинг работает в кофейне в Болонье и собирает материал для книги.



group-telegram.com/anthropologhetto/1155
Create:
Last Update:

Как в городах Северной Италии местные традиционные кофейни захватили китайцы

Утро обычно начинается с кофе, а нашу Неделю антропологии городской еды мы начинаем с рассказа о замечательной книге про трансформацию итальянских кофеен.

Студентка из Шанхая Денг Тинг впервые приехала в Италию на стажировку в 2005 году в Университет Тренто совершенствовать итальянский язык. Чтобы она не так скучала по родине, ее итальянские друзья пыталмсь найти для нее местные "китайские места". Тогда это было непросто. Таких мест было мало, еда в местных китайских ресторанах была неаутентичной, лавки дешевых товаров в чайнатауне Милана тоже разочаровали.

Однако когда Денг снова приехала в Италию в 2012 году, ее ждал удивительный сюрприз. Итальянские друзья наперебой стали рассказывать, что теперь найти "китайское место" в любом городе на севере Италии проще простого - надо просто зайти ближайшую кофейню за чашечкой эспрессо. С большой вероятностью и бариста, и владельцы будут китайцами. Как так? Ведь эспрессо - это культурное достояние Италии (его даже пытались включить в список нематериального наследия ЮНЕСКО), а кофейни-бары - воплощение итальянского духа и образа жизни. Как они могут принадлежать китайским мигрантам?!

В этот момент Денг поняла, что нашла идеальную тему для диссертации. Она 14 месяцев изучала 70 китайских кофеен в Болонье, а в одной даже поработала как бариста. В 2018 году она защитила диссертацию в Китайском университете Гонконга, а теперь выпустила ее в виде книги "Chinese Espresso: Contested Race and Convivial Space in Contemporary Italy" (2024).

В чем заключается "парадокс китайского эспрессо", о котором пишет Денг? Дело в том, что для итальянцев кофейный бар - это нечто большее, чем место, где можно попить кофе. Это часть национальной культуры, идеальное "третье место", объединяющее локальной сообщество, где можно выпить не только кофе, но и алкоголь, перекусить, купить сигареты, встретить соседей, обсудить последние сплетни, завести знакомства и т.д. В Италии более 100 тыс. таких кофеен, и почти все они семейные, десятилетиями управление ими передавалось от деда к отцу и от отца к сыну. Фактически такие кофейные бары "на районе" воспринимались как воплощение национальной идентичности.

И тут вдруг после мирового экономического кризиса 2008 года эти кофейни у пожилых итальянских владельцев начинают массово скупать китайцы! Разумеется, у некоторых это вызвало сильные эмоции. В 2013 году миланский дуэт "Il Genio" выпускает ксенофобскую поп-песню "Китайские бары повсюду, и капучино в шоке". Еще вчера в твоей любимой кофейне у дома эспрессо тебе варил старый-добрый Джузеппе, который обслуживал еще твоего дедушку. А сегодня там за барной стойкой какой-то незнакомый тебе молодой китайский мигрант, который зачем-то включил в меню свой бабл-ти. Что случилось? Крах Европы? Италия гибнет? Как вернуть все обратно?!

"Парадокс китайского эспрессо" заключается в том, что на практике никаких серьезных волнений и протестов не происходит. Итальянцы не устраивают бойкот китайским кофейням и продолжают туда ходить с тем же энтузиазмом, что и раньше, когда владельцы были итальянцами. Потому что Джузеппе не просто так продал свою кофейню китайцам. Просто он уже стар, а его сын поступил в университет и не хочет продолжать дело отца. А трудолюбивые китайские мигранты готовы выкупить кофейню и заботливо делать всё "как раньше" (+ бабл-ти). Потому что понимают, что если они нарушат тот самый "культурный код" итальянского кофе-бара, то посетители к ним не придут.

И вдруг оказывается, что китайские мигранты - это не разрушители, а спасители тех самых итальянских кофеен, которые иначе были бы обречены на закрытие. И если журналисты и поп-певцы позволяют себе ксенофобию по отношению к китайцам, то простые посетители кофеен их быстро признали и полюбили. Как говорит один из итальянцев в книге: "Я же говорил, что эта китайская семья супер! Они прекрасно вписались в la cultura italiana!"

На фото: Включенное наблюдение во всей красе - антрополог Денг Тинг работает в кофейне в Болонье и собирает материал для книги.

BY Антрополог на районе




Share with your friend now:
group-telegram.com/anthropologhetto/1155

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Some privacy experts say Telegram is not secure enough So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from ar


Telegram Антрополог на районе
FROM American