Муфтий: фатва о многоженстве защищает вдов участников войны в Украине
Задачей новой фатвы о многоженстве в России было обеспечение прав жен мусульман, погибших на войне в Украине, заявил глава Духовного управления мусульман (ДУМ) России муфтий шейх Равиль Гайнутдин.
«Наши воины-мусульмане, отправляясь на специальную военную операцию, понимая всю степень риска, задаются вопросом, кто же будет заботиться об их семьях в случае их гибели. Испокон веку у российских мусульман принято, что вдову погибшего, согласно установлению Господа, берет в жены его брат, чтобы все дети от этого брака росли под опекой большой семьи, чтобы была социальная защищенность», - заявил он.
Муфтий также заявил, что фатва не противоречит светскому законодательству, так как относится только к религиозному браку и является внутренним делом мусульманской общины России.
Муфтий: фатва о многоженстве защищает вдов участников войны в Украине
Задачей новой фатвы о многоженстве в России было обеспечение прав жен мусульман, погибших на войне в Украине, заявил глава Духовного управления мусульман (ДУМ) России муфтий шейх Равиль Гайнутдин.
«Наши воины-мусульмане, отправляясь на специальную военную операцию, понимая всю степень риска, задаются вопросом, кто же будет заботиться об их семьях в случае их гибели. Испокон веку у российских мусульман принято, что вдову погибшего, согласно установлению Господа, берет в жены его брат, чтобы все дети от этого брака росли под опекой большой семьи, чтобы была социальная защищенность», - заявил он.
Муфтий также заявил, что фатва не противоречит светскому законодательству, так как относится только к религиозному браку и является внутренним делом мусульманской общины России.
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from ar