В Швеции квалифицировали как диверсию обрыв кабелей в Балтийском море.Прокуратура страны начала предварительное расследование, – сообщается в пресс-релизе ведомства.
В Балтийском море 17-18 ноября были повреждены два кабеля. Один связывает Германию с Финляндией, другой — Швецию с Литвой.
"Кабель был перерезан в воскресенье утром, около 10 часов утра по литовскому времени. Системы сразу сообщили, что мы потеряли связь", — ранее заявлял директор по технологиям литовской телекоммуникационной компании Telia Lietuva Андрюс Шемешкявичюс. По его словам, после повреждения кабеля, пропускная способность сократилась на треть.
Шемешкявичюс уточнил, что пострадавший кабель был «довольно старым» и с ним уже происходило несколько инцидентов, но признаков диверсии не наблюдалось. Обычно аварии были связаны с судоходством, когда корабли на мелководье могли задеть кабель якорем, но сейчас ситуация может быть серьезней, считает представитель Telia Lietuva.
«В этом месте мы видим, что эти кабели (между Литвой и Швецией, между Германией и Финляндией — прим. Контекста) пересекаются только на участке в 10 квадратных метров <...> Поскольку оба были оборваны, очевидно, что никакого случайного падения якоря одного корабля не было», — сказал он.
Литовский национальный вещатель LRT сообщал, что за несколько недель до обрыва кабеля, соединяющего Германию и Финляндию, США предупредили об усилении российской активности в районе ключевых подводных кабелей.
В Швеции квалифицировали как диверсию обрыв кабелей в Балтийском море.Прокуратура страны начала предварительное расследование, – сообщается в пресс-релизе ведомства.
В Балтийском море 17-18 ноября были повреждены два кабеля. Один связывает Германию с Финляндией, другой — Швецию с Литвой.
"Кабель был перерезан в воскресенье утром, около 10 часов утра по литовскому времени. Системы сразу сообщили, что мы потеряли связь", — ранее заявлял директор по технологиям литовской телекоммуникационной компании Telia Lietuva Андрюс Шемешкявичюс. По его словам, после повреждения кабеля, пропускная способность сократилась на треть.
Шемешкявичюс уточнил, что пострадавший кабель был «довольно старым» и с ним уже происходило несколько инцидентов, но признаков диверсии не наблюдалось. Обычно аварии были связаны с судоходством, когда корабли на мелководье могли задеть кабель якорем, но сейчас ситуация может быть серьезней, считает представитель Telia Lietuva.
«В этом месте мы видим, что эти кабели (между Литвой и Швецией, между Германией и Финляндией — прим. Контекста) пересекаются только на участке в 10 квадратных метров <...> Поскольку оба были оборваны, очевидно, что никакого случайного падения якоря одного корабля не было», — сказал он.
Литовский национальный вещатель LRT сообщал, что за несколько недель до обрыва кабеля, соединяющего Германию и Финляндию, США предупредили об усилении российской активности в районе ключевых подводных кабелей.
Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis."
from ar