Telegram Group & Telegram Channel
«А ты всё же бери пример с Кнаусгора, или с Уэльбека, или с Рансмайра, или с Кельмана, или с Зебальда. Я имею в виду, бери пример с настоящей литературы. С книг, которые останутся, в отличие от чудовищной муры, которую ты пишешь» сказала романному Кристиану Крахту его романная мать, не читавшая ни Зебальда, ни Кнаусгора, ни Уэльбека, а потому не сумевшая понять, что её сын брал, ооо, ещё как брал пример со всех этих привилегированных ноющих белых мужиков. Поэтому-то так удивительно, что я с этим отвратительным, самовлюбленным, токсичным, зацикленным на брендах типом встретилась только сейчас.

Крахт – представитель поп-литературы, явления, появившегося в Германии во второй половине XX века и поставившего себе целью стереть границу между «высокой» и «массовой» культурой. Несмотря на своё название, поп-литература не имеет ничего общего с бестселлерами, сюжеты которых заставляют прочитывать книгу за один присест, скорее, это немецкий ответ американским битникам, писавшим обо всём и ни о чём, без каких-либо формальных изысков и теоретизирования. Тем не менее немецкий литературный андеграунд ко времени прихода в него Крахта стал куда более популярным, чем был на заре своего появления в 1960е. Писатели всё так же критично относились к темам и формам традиционной культуры, но и читатели воссоединившейся Германии, столица которой стала прибежищем протестно настроенной молодёжи, тоже утратили доверие к традиционности.

В литературу Крахт пришёл в 1996 году из журналистики. Его первому роману Faserland лучше всего удаётся вызывать у читателя раздражение. Рассказчик в нём – молодой состоятельный швейцарец, который отправляется в путешествие по Германии и буквально всё на своём пути описывает с помощью эпитетов «долбаный», «идиотский», «сраный», «говённый», «гадостный», «лажовый» или «херовый». На уровне сюжета в произведении практически ничего не происходит: главный герой, перманентно пребывающий в кризисе среднего возраста с самого рождения, душнит, рассказывает кулстори о том, как он обосрался, ночуя с девушкой, и, перемещаясь по городам, встречает знакомых разных степеней обдолбанности, непременно одетых в куртки Barbour разных цветов. Говорят, Крахт времён Faserland мог позволить себе отказываться от интервью высказываниями в духе «я слишком богат для этой фигни», в общем, эпатировал не только творчеством, но и собственной персоной, делая вид, что списал героя с себя.

«Евротрэш», вышедший на немецком три года назад, – последняя на текущий момент книга писателя, претендующая на звание opus magnum. В ней состарившийся со времён Faserland рассказчик в компании живущей в доме престарелых матери отправляется в путешествие по Швейцарии, причём практически с той самой точки, на которой мы расстались с ним в дебютном произведении. Матушка давно и крепко сидит на смеси фенобарбитала с дешёвым фанданом, все отходы её жизнедеятельности выводятся через стому, и вообще, дама она своеобразная: вышла из семьи нацистов, любит приврать и периодически вставить фразочку на французском, которого, по собственным уверениям, не знает. Периодически она просит романного Кристиана рассказывать ей истории, не заморачиваясь с их правдивостью, и в какой-то момент главный герой подключается к материнской игре: представляется таксисту Даниэлем Кельманом и, переставая придавать принципиальное значение тому, правда перед ним или выдумка, откровенничает о том самом бесячем герое из Faserland. Фикшн кидает спасательный круг утопающему в элементах автобиографической прозы рассказчику: невесёлая реальность с дедом-садистом, помешанном на превосходстве белой расы, отцом-нуворишем, так и не вписавшемся в среду богачей, и матерью-алкоголичкой, пролежавшей несколько месяцев в коме, становится лишь частью повествования, не мешающей создавать сюжет о весёлом дорожном приключении в компании разбрасывающейся деньгами старушки. Mamaland старческой забывчивости и выдумки спасает от Faserlandа точности в описании болезненных воспоминаний – так и работает автофикшн.



group-telegram.com/bookovski/873
Create:
Last Update:

«А ты всё же бери пример с Кнаусгора, или с Уэльбека, или с Рансмайра, или с Кельмана, или с Зебальда. Я имею в виду, бери пример с настоящей литературы. С книг, которые останутся, в отличие от чудовищной муры, которую ты пишешь» сказала романному Кристиану Крахту его романная мать, не читавшая ни Зебальда, ни Кнаусгора, ни Уэльбека, а потому не сумевшая понять, что её сын брал, ооо, ещё как брал пример со всех этих привилегированных ноющих белых мужиков. Поэтому-то так удивительно, что я с этим отвратительным, самовлюбленным, токсичным, зацикленным на брендах типом встретилась только сейчас.

Крахт – представитель поп-литературы, явления, появившегося в Германии во второй половине XX века и поставившего себе целью стереть границу между «высокой» и «массовой» культурой. Несмотря на своё название, поп-литература не имеет ничего общего с бестселлерами, сюжеты которых заставляют прочитывать книгу за один присест, скорее, это немецкий ответ американским битникам, писавшим обо всём и ни о чём, без каких-либо формальных изысков и теоретизирования. Тем не менее немецкий литературный андеграунд ко времени прихода в него Крахта стал куда более популярным, чем был на заре своего появления в 1960е. Писатели всё так же критично относились к темам и формам традиционной культуры, но и читатели воссоединившейся Германии, столица которой стала прибежищем протестно настроенной молодёжи, тоже утратили доверие к традиционности.

В литературу Крахт пришёл в 1996 году из журналистики. Его первому роману Faserland лучше всего удаётся вызывать у читателя раздражение. Рассказчик в нём – молодой состоятельный швейцарец, который отправляется в путешествие по Германии и буквально всё на своём пути описывает с помощью эпитетов «долбаный», «идиотский», «сраный», «говённый», «гадостный», «лажовый» или «херовый». На уровне сюжета в произведении практически ничего не происходит: главный герой, перманентно пребывающий в кризисе среднего возраста с самого рождения, душнит, рассказывает кулстори о том, как он обосрался, ночуя с девушкой, и, перемещаясь по городам, встречает знакомых разных степеней обдолбанности, непременно одетых в куртки Barbour разных цветов. Говорят, Крахт времён Faserland мог позволить себе отказываться от интервью высказываниями в духе «я слишком богат для этой фигни», в общем, эпатировал не только творчеством, но и собственной персоной, делая вид, что списал героя с себя.

«Евротрэш», вышедший на немецком три года назад, – последняя на текущий момент книга писателя, претендующая на звание opus magnum. В ней состарившийся со времён Faserland рассказчик в компании живущей в доме престарелых матери отправляется в путешествие по Швейцарии, причём практически с той самой точки, на которой мы расстались с ним в дебютном произведении. Матушка давно и крепко сидит на смеси фенобарбитала с дешёвым фанданом, все отходы её жизнедеятельности выводятся через стому, и вообще, дама она своеобразная: вышла из семьи нацистов, любит приврать и периодически вставить фразочку на французском, которого, по собственным уверениям, не знает. Периодически она просит романного Кристиана рассказывать ей истории, не заморачиваясь с их правдивостью, и в какой-то момент главный герой подключается к материнской игре: представляется таксисту Даниэлем Кельманом и, переставая придавать принципиальное значение тому, правда перед ним или выдумка, откровенничает о том самом бесячем герое из Faserland. Фикшн кидает спасательный круг утопающему в элементах автобиографической прозы рассказчику: невесёлая реальность с дедом-садистом, помешанном на превосходстве белой расы, отцом-нуворишем, так и не вписавшемся в среду богачей, и матерью-алкоголичкой, пролежавшей несколько месяцев в коме, становится лишь частью повествования, не мешающей создавать сюжет о весёлом дорожном приключении в компании разбрасывающейся деньгами старушки. Mamaland старческой забывчивости и выдумки спасает от Faserlandа точности в описании болезненных воспоминаний – так и работает автофикшн.

BY Bookовски




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookovski/873

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market.
from ar


Telegram Bookовски
FROM American