Notice: file_put_contents(): Write of 6511 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 14703 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Books in my hands | Книги в моих руках | Telegram Webview: booksinmyhands/1170 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​“Жизнь на продажу” и “После банкета”, Юкио Мисима

За последнее время я прочитала два компактных романа Мисимы и возлюбила его творчество еще сильнее. Теперь я пытаюсь вспомнить, почему мне так не понравилась “Исповедь маски”, ведь “Жажда любви”, “Дом Кёко” и вот эти два романа мне понравились чрезвычайно. Тем не менее, возвращаться к “Исповеди” я не тороплюсь: меня ждет целая стопка романов Мисимы, которые я еще не читала.

“Жизнь на продажу”

Главный герой – молод и не отягощен особенными проблемами, но в какой-то момент он понимает, что жизнь не имеет смысла, и можно было бы с ней покончить, но ему в голову приходит чуть более удачная мысль. Зачем расставаться с жизнью просто так, если ее можно… продать? Раз уж он все равно решил умереть, можно предоставить свои последние дни в распоряжение заказчика, и если это будет стоить ему жизни, что ж, на то и расчет!

Как только жизнь перестает быть ценностью, логика и мышление героя меняются. В конце концов, страх становится практически бессмысленной эмоцией: ведь самый большой страх – это потерять жизнь, а это стало его целью, так чего бояться? Роман напомнил мне этим фильм с Джимом Керри “Всегда говори да”, где герой получает совет соглашаться на все, что предложит ему жизнь, и это приводит его в странные ситуации и показывает, как разнообразен может быть опыт. В фильме, конечно, кое-что оказывается немного не тем, чем казалось, но и у Мисимы роман не похож на добрую комедию.

Ценность жизни для ее обладателя – это вопрос и житейский, и философский. Но интересно, сколько стоит чужая жизнь для разных категорий людей. Мисима пишет, казалось бы, бодренький шпионский триллер (он и так может?! да!), но вместе с тем он рассказывает очень много о современной ему Японии, показывает целую панораму типажей, но делает это так ярко и лаконично, как может только он. События романа часто слегка выпадают из рамок правдоподобного, но это лишь украшает роман: он будто смеется сам над собой, над своей абсурдной завязкой, над тем, с какой готовностью заказчики откликались на мутноватое объявление о продаже жизни, и над тем, что любой, кто не вписывается в общепринятые нормы, не вызывает доверия, ведь нарушил ожидаемые и прогнозируемые причинно-следственные связи, а значит, стал опасным.

“После банкета”

Здесь, как и в “Жажде любви”, мы встречаем сильную и страстную героиню, которая знает, чего хочет от жизни. Она владеет успешным рестораном, имеет некоторые полезные знакомства, но она так долго выбиралась из грязи в князи, а действительно значительного статуса в обществе так и не обрела. Она, кажется, смирилась с этим и не искала ни социального лифта, ни любви, но вот пришел Он, буря, страсть, безумие (японских пенсионеров), и они женаты.

Но есть нюанс: новобрачный – бывший политик, и его партия вновь призвала его и уговорила участвовать в выборах. Героиня бросается в предвыборную гонку с такой же страстью, с которой управляла своим детищем, любимым рестораном. И вот вопрос: как уживутся в жизни отдельно взятой женщины поздний брак с очень традиционным и упрямым мужчиной, участие (иногда и без его ведома) в его политической жизни и управление рестораном, которому благоволят чиновники из конкурирующей партии?

Вот это Мисима, вот это молодец! Тут и бизнес-вуман, и политика, и попытки взобраться по социальной лестнице, и тема позднего брака, когда полностью сложившиеся и совершенно автономные люди так или иначе приспосабливаются друг к другу (угадайте, кто приспосабливается, а кто угрюмо смотрит и ждет, что его мысли прочитают?). В любви и на войне все средства хороши, а бизнес и политика приобретают черты то ли страстного романа, то ли кровопролитной бойни. И на каждом шагу героиня выбирает, жертвует, предает – но мужа или самое себя?

П.С.: В посте выше были такие страсти по Японии! Обязательно на днях соберу в отдельную подборку то, что писала о японских авторах и книгах, действие которых происходит в Японии. Видимо, пришла пора хештегов!

Так что: #япония #мисима



group-telegram.com/booksinmyhands/1170
Create:
Last Update:

​​“Жизнь на продажу” и “После банкета”, Юкио Мисима

За последнее время я прочитала два компактных романа Мисимы и возлюбила его творчество еще сильнее. Теперь я пытаюсь вспомнить, почему мне так не понравилась “Исповедь маски”, ведь “Жажда любви”, “Дом Кёко” и вот эти два романа мне понравились чрезвычайно. Тем не менее, возвращаться к “Исповеди” я не тороплюсь: меня ждет целая стопка романов Мисимы, которые я еще не читала.

“Жизнь на продажу”

Главный герой – молод и не отягощен особенными проблемами, но в какой-то момент он понимает, что жизнь не имеет смысла, и можно было бы с ней покончить, но ему в голову приходит чуть более удачная мысль. Зачем расставаться с жизнью просто так, если ее можно… продать? Раз уж он все равно решил умереть, можно предоставить свои последние дни в распоряжение заказчика, и если это будет стоить ему жизни, что ж, на то и расчет!

Как только жизнь перестает быть ценностью, логика и мышление героя меняются. В конце концов, страх становится практически бессмысленной эмоцией: ведь самый большой страх – это потерять жизнь, а это стало его целью, так чего бояться? Роман напомнил мне этим фильм с Джимом Керри “Всегда говори да”, где герой получает совет соглашаться на все, что предложит ему жизнь, и это приводит его в странные ситуации и показывает, как разнообразен может быть опыт. В фильме, конечно, кое-что оказывается немного не тем, чем казалось, но и у Мисимы роман не похож на добрую комедию.

Ценность жизни для ее обладателя – это вопрос и житейский, и философский. Но интересно, сколько стоит чужая жизнь для разных категорий людей. Мисима пишет, казалось бы, бодренький шпионский триллер (он и так может?! да!), но вместе с тем он рассказывает очень много о современной ему Японии, показывает целую панораму типажей, но делает это так ярко и лаконично, как может только он. События романа часто слегка выпадают из рамок правдоподобного, но это лишь украшает роман: он будто смеется сам над собой, над своей абсурдной завязкой, над тем, с какой готовностью заказчики откликались на мутноватое объявление о продаже жизни, и над тем, что любой, кто не вписывается в общепринятые нормы, не вызывает доверия, ведь нарушил ожидаемые и прогнозируемые причинно-следственные связи, а значит, стал опасным.

“После банкета”

Здесь, как и в “Жажде любви”, мы встречаем сильную и страстную героиню, которая знает, чего хочет от жизни. Она владеет успешным рестораном, имеет некоторые полезные знакомства, но она так долго выбиралась из грязи в князи, а действительно значительного статуса в обществе так и не обрела. Она, кажется, смирилась с этим и не искала ни социального лифта, ни любви, но вот пришел Он, буря, страсть, безумие (японских пенсионеров), и они женаты.

Но есть нюанс: новобрачный – бывший политик, и его партия вновь призвала его и уговорила участвовать в выборах. Героиня бросается в предвыборную гонку с такой же страстью, с которой управляла своим детищем, любимым рестораном. И вот вопрос: как уживутся в жизни отдельно взятой женщины поздний брак с очень традиционным и упрямым мужчиной, участие (иногда и без его ведома) в его политической жизни и управление рестораном, которому благоволят чиновники из конкурирующей партии?

Вот это Мисима, вот это молодец! Тут и бизнес-вуман, и политика, и попытки взобраться по социальной лестнице, и тема позднего брака, когда полностью сложившиеся и совершенно автономные люди так или иначе приспосабливаются друг к другу (угадайте, кто приспосабливается, а кто угрюмо смотрит и ждет, что его мысли прочитают?). В любви и на войне все средства хороши, а бизнес и политика приобретают черты то ли страстного романа, то ли кровопролитной бойни. И на каждом шагу героиня выбирает, жертвует, предает – но мужа или самое себя?

П.С.: В посте выше были такие страсти по Японии! Обязательно на днях соберу в отдельную подборку то, что писала о японских авторах и книгах, действие которых происходит в Японии. Видимо, пришла пора хештегов!

Так что: #япония #мисима

BY Books in my hands | Книги в моих руках




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksinmyhands/1170

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open.
from ar


Telegram Books in my hands | Книги в моих руках
FROM American