Telegram Group & Telegram Channel
привет!

меня зовут юлия дрейзис. я лингвист, переводчик и исследователь современной китайской литературы - в основном поэзии и крупноформатной прозы последних 40 лет. не устаю нести знание об этом в массы: для проекта «горький» придумала в своё время очень-очень короткий путеводитель по современной китайской литературе; довольно долго вела единственный, кажется, русскоязычный блог о новейшей поэзии большого китая; собрала и опубликовала больше 50 интервью с китайскими поэтами всех мастей, возрастов и эстетик. в 2022 году мой перевод романа юй хуа «братья» получил премию «ясная поляна» в номинации «иностранная литература», а в 2017 вышла книжка «китайская поэзия сегодня» - кажется, до сих пор самая обстоятельная антология неофициальной поэзии пореформенной кнр

есть у меня и всякие другие научные и околонаучные интересы разной степени фриковатости - например, перевод никому не нужных средневековых китайских чайных трактатов и популяризация знания о традиционной чайной культуре

так исторически сложилось, что последние лет пять я довольно плотно занимаюсь соотношением письменного и устного, а также проблемой стандартизации языка - соответственно и всеми сюжетами, которые из этого вытекают в китайском контексте: ранней историей общенационального стандарта, записью китайских "диалектов", просачиванием "диалектов" в нормативный язык, озвучиванием поэзии и вписыванием в неё устного компонента, не говоря уже про разные милые фишки, которые добавляет в общий котёл китайская письменность

поскольку я почти каждый день читаю какие-нибудь книги, статьи, стихи и басни по теме и далеко не всё отправляю в топку научной работы, у меня скопилось уже немеряно материала, который понемногу я и собираюсь в этом канале показывать городу-и-миру


так почему китайский арбуз?

в гонконге "китайский для всех", путунхуа 普通话, называют поутункуа. звучит почти как ‘томлёная тыква-дунгуа’ 煲冬瓜 (она же зимняя тыква, она же арбуз китайский - даром, что похожа больше всего на огурец-переросток). "в жопу тыквину" писали на плакатах во время студенческих протестов 2018–2019 годов против введения обязательного экзамена по путунхуа

кажется, это классный образ в духе found poetry: вот он большой толстый китай-арбуз со своим единым большим китайским языком, а внутри у него прячется много мелких семечек - говоров, диалектов, субэтничностей, идиостилей, "неправильных" чтений, необъяснимых человеческих странностей. я хочу попробовать поговорить о том, что всегда остаётся в тени "большой" традиции, которая стремится всё поглотить и переварить (особенно когда она стремится поглотить и переварить). пусть это будет маленький посильный вклад в борьбу за расширение пространства "малого". стей тюнед


🍉 🍈 🍉 🍈 🍉 🍈 🍉 🍈
репост и обмен ссылками - велкам!

буст
https://www.group-telegram.com/boost/ar/diversemajority.com



group-telegram.com/diversemajority/3
Create:
Last Update:

привет!

меня зовут юлия дрейзис. я лингвист, переводчик и исследователь современной китайской литературы - в основном поэзии и крупноформатной прозы последних 40 лет. не устаю нести знание об этом в массы: для проекта «горький» придумала в своё время очень-очень короткий путеводитель по современной китайской литературе; довольно долго вела единственный, кажется, русскоязычный блог о новейшей поэзии большого китая; собрала и опубликовала больше 50 интервью с китайскими поэтами всех мастей, возрастов и эстетик. в 2022 году мой перевод романа юй хуа «братья» получил премию «ясная поляна» в номинации «иностранная литература», а в 2017 вышла книжка «китайская поэзия сегодня» - кажется, до сих пор самая обстоятельная антология неофициальной поэзии пореформенной кнр

есть у меня и всякие другие научные и околонаучные интересы разной степени фриковатости - например, перевод никому не нужных средневековых китайских чайных трактатов и популяризация знания о традиционной чайной культуре

так исторически сложилось, что последние лет пять я довольно плотно занимаюсь соотношением письменного и устного, а также проблемой стандартизации языка - соответственно и всеми сюжетами, которые из этого вытекают в китайском контексте: ранней историей общенационального стандарта, записью китайских "диалектов", просачиванием "диалектов" в нормативный язык, озвучиванием поэзии и вписыванием в неё устного компонента, не говоря уже про разные милые фишки, которые добавляет в общий котёл китайская письменность

поскольку я почти каждый день читаю какие-нибудь книги, статьи, стихи и басни по теме и далеко не всё отправляю в топку научной работы, у меня скопилось уже немеряно материала, который понемногу я и собираюсь в этом канале показывать городу-и-миру


так почему китайский арбуз?

в гонконге "китайский для всех", путунхуа 普通话, называют поутункуа. звучит почти как ‘томлёная тыква-дунгуа’ 煲冬瓜 (она же зимняя тыква, она же арбуз китайский - даром, что похожа больше всего на огурец-переросток). "в жопу тыквину" писали на плакатах во время студенческих протестов 2018–2019 годов против введения обязательного экзамена по путунхуа

кажется, это классный образ в духе found poetry: вот он большой толстый китай-арбуз со своим единым большим китайским языком, а внутри у него прячется много мелких семечек - говоров, диалектов, субэтничностей, идиостилей, "неправильных" чтений, необъяснимых человеческих странностей. я хочу попробовать поговорить о том, что всегда остаётся в тени "большой" традиции, которая стремится всё поглотить и переварить (особенно когда она стремится поглотить и переварить). пусть это будет маленький посильный вклад в борьбу за расширение пространства "малого". стей тюнед


🍉 🍈 🍉 🍈 🍉 🍈 🍉 🍈
репост и обмен ссылками - велкам!

буст
https://www.group-telegram.com/boost/ar/diversemajority.com

BY китайский арбуз 🍉


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/diversemajority/3

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes.
from ar


Telegram китайский арбуз 🍉
FROM American