Telegram Group & Telegram Channel
Продолжаем изучать феерический тендер Роспечати (доки с Госзакупок) на «организацию российского участия на Франкфуртской книжной ярмарке»-2020: цена госконтракта — почти ₽6 млн, выигравшая организация — «Институт перевода», о котором мы уже писали расследование.

Внимательно смотрим тендерную документацию, подписанную Юрием Пулей (нынешний зам. директора Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии в Минцифре).

Смотрим госконтракт, подписанный Пулей и директором «Института перевода» — Евгением Резниченко.

Смотрим техническое задание из обоих документов: аренда и застройка российского национального павильона («выставочной площади») на франкфуртской ярмарке-2020 — ₽4 млн.

А теперь финал — смотрим новости из осени 2020 года, согласно которым… книжная ярмарка во Франкфурте из-за ковида прошла в онлайн-режиме (!).

Цитата: «фактически выставка прошла только в одном павильоне, в котором была оборудована студия канала немецкого телевидения для организации прямых трансляций авторских презентаций…»

То есть возникают серьёзные сомнения, на что же были потрачены ₽4 млн, предназначенные на это самое «создание российского стенда» (ещё раз: это то, что сама же Роспечать заказала согласно своему же Техническому заданию).

По нашим сведениям, журналист Эдвард Чесноков задал данный вопрос сегодня на «круглом столе по поддержке патриотической литературы в Думе» — задал присутствовавшему там господину Пуле.

Однако господин Пуля — что могут подтвердить два десятка других участников круглого стола — именно на этот вопрос в своей длительной ответной речи «почему-то» не ответил.

Наводит на мысли…



group-telegram.com/gorillanewsrw/128
Create:
Last Update:

Продолжаем изучать феерический тендер Роспечати (доки с Госзакупок) на «организацию российского участия на Франкфуртской книжной ярмарке»-2020: цена госконтракта — почти ₽6 млн, выигравшая организация — «Институт перевода», о котором мы уже писали расследование.

Внимательно смотрим тендерную документацию, подписанную Юрием Пулей (нынешний зам. директора Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии в Минцифре).

Смотрим госконтракт, подписанный Пулей и директором «Института перевода» — Евгением Резниченко.

Смотрим техническое задание из обоих документов: аренда и застройка российского национального павильона («выставочной площади») на франкфуртской ярмарке-2020 — ₽4 млн.

А теперь финал — смотрим новости из осени 2020 года, согласно которым… книжная ярмарка во Франкфурте из-за ковида прошла в онлайн-режиме (!).

Цитата: «фактически выставка прошла только в одном павильоне, в котором была оборудована студия канала немецкого телевидения для организации прямых трансляций авторских презентаций…»

То есть возникают серьёзные сомнения, на что же были потрачены ₽4 млн, предназначенные на это самое «создание российского стенда» (ещё раз: это то, что сама же Роспечать заказала согласно своему же Техническому заданию).

По нашим сведениям, журналист Эдвард Чесноков задал данный вопрос сегодня на «круглом столе по поддержке патриотической литературы в Думе» — задал присутствовавшему там господину Пуле.

Однако господин Пуля — что могут подтвердить два десятка других участников круглого стола — именно на этот вопрос в своей длительной ответной речи «почему-то» не ответил.

Наводит на мысли…

BY Горилла










Share with your friend now:
group-telegram.com/gorillanewsrw/128

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted.
from ar


Telegram Горилла
FROM American