Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Pedants motley tongue
После второй части беседы о "Зимней сказки", несколько читателей - особенно отмечу моего друга и коллегу Сергея Радлова - спросили меня, откуда и что Шекспир мог знать о Джулио Романо, а я в ответ могу только сослаться на статью Тома Раттера.

Если кратко, то вот:
- долгое время считалось, что "статуя Гермионы" появилась из-за того, что Шекспир или его источник неверно поняли фрагмент из "Жизнеописаний художников..." Вазари;
- но на самом деле Вазари в шекспировской Англии был почти не известен. Cо своей стороны, могу подтвердить, что до 1650-х Вазари в печатных английских текстах упоминается 1-2 раза, так что Генри Пичем - автор той самой зарисовки "Тита Андроника" - даже пишет: "I refer you vnto the two volumes of Vasari, well written in Italian (which I haue not seene, as being hard to come by)".
- часто вспоминают, что именно Романо проиллюстрировал образец непристойности того времени - стихи Аретино о любовных позах (мол, надо это учесть, говоря о статуе), но Раттер нам напоминает, что и гравюры, и стихи к ним ассоциировали с Аретино (у того же Донна - Aretines pictures)
- (автор канала полагает), что репутация Романо как автора, например, росписи Залы Гигантов в Палаццо де Те могла и без всяких книг быть достаточной для идеи изобразить Гермиону, как живую.
- Но Раттер, видимо, прав, связывая "Зимнюю сказку" с готовящимся в 1611 изданием перевода книги Себастьяно Серлио об архитектуре. Раттер на многих примерах показывает, как Серлио хвалит Джулио Романо за соединение природы и искусства (очень важная для "Зимней сказки" и вообще трагикомедии тема!) Шекспира, считает Раттер, могло заинтересовать внимание Серлио к архитектуре театра.



group-telegram.com/gumkonvoy/33501
Create:
Last Update:

После второй части беседы о "Зимней сказки", несколько читателей - особенно отмечу моего друга и коллегу Сергея Радлова - спросили меня, откуда и что Шекспир мог знать о Джулио Романо, а я в ответ могу только сослаться на статью Тома Раттера.

Если кратко, то вот:
- долгое время считалось, что "статуя Гермионы" появилась из-за того, что Шекспир или его источник неверно поняли фрагмент из "Жизнеописаний художников..." Вазари;
- но на самом деле Вазари в шекспировской Англии был почти не известен. Cо своей стороны, могу подтвердить, что до 1650-х Вазари в печатных английских текстах упоминается 1-2 раза, так что Генри Пичем - автор той самой зарисовки "Тита Андроника" - даже пишет: "I refer you vnto the two volumes of Vasari, well written in Italian (which I haue not seene, as being hard to come by)".
- часто вспоминают, что именно Романо проиллюстрировал образец непристойности того времени - стихи Аретино о любовных позах (мол, надо это учесть, говоря о статуе), но Раттер нам напоминает, что и гравюры, и стихи к ним ассоциировали с Аретино (у того же Донна - Aretines pictures)
- (автор канала полагает), что репутация Романо как автора, например, росписи Залы Гигантов в Палаццо де Те могла и без всяких книг быть достаточной для идеи изобразить Гермиону, как живую.
- Но Раттер, видимо, прав, связывая "Зимнюю сказку" с готовящимся в 1611 изданием перевода книги Себастьяно Серлио об архитектуре. Раттер на многих примерах показывает, как Серлио хвалит Джулио Романо за соединение природы и искусства (очень важная для "Зимней сказки" и вообще трагикомедии тема!) Шекспира, считает Раттер, могло заинтересовать внимание Серлио к архитектуре театра.

BY Гумконвой


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/gumkonvoy/33501

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS.
from ar


Telegram Гумконвой
FROM American