Сегодня в рубрике #эстетика смотрим на античный город Сиде и на некоторые экспонаты археологического музея города Анталья
Цензура, самоцензура и свобода слова, или Как быть заблокированным на территории халифата [Часть 2]
Даже когда пост про цензуру заканчивается, из нашей жизни она никуда не пропадает, поэтому мы возвращаемся к вам с продолжением. В прошлый раз мы говорили об относительно мягких формах цензуры в Арабском халифате эпохи Аббасидов — о самоцензуре и избирательных запретах авторам писать на определенные (чаще всего любовного характера) темы. Теперь настал черёд обсудить более жесткие техники, которые применяли власти, чтобы пресечь распространение работ, угрожавших установившемуся укладу.
Когда дело было в содержании сочинений, а не в личности автора, власть могла обходиться без физического насилия — просто конфисковать и уничтожать написанное. Это, впрочем, происходило обычно уже после смерти опасного сочинителя, как в случае с багдадским поэтом XII века Джамаль аль-Мульком Али ибн Афляхом аль-Абси, доставившим немало неудобств аристократии своими осмеяниями.
Даже когда пост про цензуру заканчивается, из нашей жизни она никуда не пропадает, поэтому мы возвращаемся к вам с продолжением. В прошлый раз мы говорили об относительно мягких формах цензуры в Арабском халифате эпохи Аббасидов — о самоцензуре и избирательных запретах авторам писать на определенные (чаще всего любовного характера) темы. Теперь настал черёд обсудить более жесткие техники, которые применяли власти, чтобы пресечь распространение работ, угрожавших установившемуся укладу.
Когда дело было в содержании сочинений, а не в личности автора, власть могла обходиться без физического насилия — просто конфисковать и уничтожать написанное. Это, впрочем, происходило обычно уже после смерти опасного сочинителя, как в случае с багдадским поэтом XII века Джамаль аль-Мульком Али ибн Афляхом аль-Абси, доставившим немало неудобств аристократии своими осмеяниями.
Нередко поэты и мыслители, позволявшие себе смелые слова, рисковали не только сохранностью своих работ, но и собственной свободой и жизнью. Причем гораздо менее рискованным было вставить цитату из Корана в непристойную шутку, чем посвятить стихотворение родственнице высокопоставленного вельможи или неодобрительно высказаться о правлении халифа. Желание правителя вообще часто оказывалось для автора более строгим законом, чем предписания ислама — если Абу Нуваса Гарун ар-Рашид отправлял в тюрьму за откровенные и подчас еретические стихи, то поэта Абу аль-Атахию, напротив, за то, что тот чересчур дорожил своим благочестием и отказывался писать на любовные темы, даже когда этого хотелось халифу.
Уже встречавшийся нам Башшар ибн Бурд за излишнее свободомыслие поплатился жизнью. Последней каплей, однако, стала не эротическая лирика и не утверждения о том, что его поэзия по литературным достоинствам превосходит Коран, а симпатии к губернатору Хорасана Абу Муслиму и сатиры на халифа аль-Махди.
Цензура, как видно, в эпоху халифата не ограничивалась контролем над информацией, но предполагала и физическое воздействие на тех, кто создает угрожающие власти произведения. Именно посягательство на репутацию правителя, а не нарушение норм этики и морали, могло стать роковым для свободолюбивого литератора.
#literature_moment
#Арабистика
Уже встречавшийся нам Башшар ибн Бурд за излишнее свободомыслие поплатился жизнью. Последней каплей, однако, стала не эротическая лирика и не утверждения о том, что его поэзия по литературным достоинствам превосходит Коран, а симпатии к губернатору Хорасана Абу Муслиму и сатиры на халифа аль-Махди.
Цензура, как видно, в эпоху халифата не ограничивалась контролем над информацией, но предполагала и физическое воздействие на тех, кто создает угрожающие власти произведения. Именно посягательство на репутацию правителя, а не нарушение норм этики и морали, могло стать роковым для свободолюбивого литератора.
#literature_moment
#Арабистика
🐅16.12, понедельник - лекция «"Альгамбра" на берегах Невы» в Европейском университете в 18:00, на которую можно подключиться
https://www.group-telegram.com/ibnsinafoundation/1481
🐅17.12, вторник - обсуждение фильма Вима Вендерса «Идеальные дни» в ЦВЛ в 18:30
https://leninka.timepad.ru/event/3160847/
🐅17.12, вторник - лекция о конструкции и идеологическом значении колоссальных статуй Рамзеса II онлайн в 18:45
https://www.group-telegram.com/HSE_Egyptology/83
🐅18.12, среда - лекция «Путеводитель по корейской кухне: от среднеазиатской морковки по-корейски до дальневосточного лопуха и папоротника» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/771
🐅18.12, среда - День арабского языка в стенах Школы востоковедения
https://oriental.hse.ru/announcements/994452625.html
🐅19.12, четверг - лекции «Магическая битва и буддизм» и «Фанатство по-японски» в МГПУ в 16:00
https://vk.com/wall-60113203_7617
🐅19.12, четверг - лекция «Кошки в Корее. Страшный зверь или милый комочек счастья?» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/772
🐅20.12, пятница - лекция «Персидское влияние на арабоязычную письменную традицию Дагестана (XVI–XIX вв.)» в Восточном культурном центре ИВ РАН в 18:30
https://www.group-telegram.com/ibnsinafoundation/1493
🐅20.12, пятница - лекция «Алгоритм разработки арабо-исламских логотипов и эмблем» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/773
🐅20.12, пятница - Бонэнкай (проводы старого года) в Японском клубе «Мусуби» в 18:00
https://oriental.hse.ru/japan_studies/announcements/996638784.html
🐅21.12, суббота - кинопоказ «Феллини» в рамках программы «Длится яркость. Фильмы Центральной Азии 1991-2024» в Гараже в 16:00. Студенческий билет - 300 р., обычный - 400 р.
https://garagemca.org/event/film-screening-fellini
🐅22.12, воскресенье - кинопоказы «Хозяева» (в 16:00) и «Аксуат» (в 19:00) там же, где и в субботу
https://garagemca.org/event/film-screening-the-owners
https://garagemca.org/event/film-screening-aksuat
#календарь
https://www.group-telegram.com/ibnsinafoundation/1481
🐅17.12, вторник - обсуждение фильма Вима Вендерса «Идеальные дни» в ЦВЛ в 18:30
https://leninka.timepad.ru/event/3160847/
🐅17.12, вторник - лекция о конструкции и идеологическом значении колоссальных статуй Рамзеса II онлайн в 18:45
https://www.group-telegram.com/HSE_Egyptology/83
🐅18.12, среда - лекция «Путеводитель по корейской кухне: от среднеазиатской морковки по-корейски до дальневосточного лопуха и папоротника» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/771
🐅18.12, среда - День арабского языка в стенах Школы востоковедения
https://oriental.hse.ru/announcements/994452625.html
🐅19.12, четверг - лекции «Магическая битва и буддизм» и «Фанатство по-японски» в МГПУ в 16:00
https://vk.com/wall-60113203_7617
🐅19.12, четверг - лекция «Кошки в Корее. Страшный зверь или милый комочек счастья?» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/772
🐅20.12, пятница - лекция «Персидское влияние на арабоязычную письменную традицию Дагестана (XVI–XIX вв.)» в Восточном культурном центре ИВ РАН в 18:30
https://www.group-telegram.com/ibnsinafoundation/1493
🐅20.12, пятница - лекция «Алгоритм разработки арабо-исламских логотипов и эмблем» в ЦВЛ в 18:30
https://www.group-telegram.com/oriental_centre/773
🐅20.12, пятница - Бонэнкай (проводы старого года) в Японском клубе «Мусуби» в 18:00
https://oriental.hse.ru/japan_studies/announcements/996638784.html
🐅21.12, суббота - кинопоказ «Феллини» в рамках программы «Длится яркость. Фильмы Центральной Азии 1991-2024» в Гараже в 16:00. Студенческий билет - 300 р., обычный - 400 р.
https://garagemca.org/event/film-screening-fellini
🐅22.12, воскресенье - кинопоказы «Хозяева» (в 16:00) и «Аксуат» (в 19:00) там же, где и в субботу
https://garagemca.org/event/film-screening-the-owners
https://garagemca.org/event/film-screening-aksuat
#календарь
Дорогие друзья, сегодня мы приглашаем вас отправиться в увлекательнейшее путешествие в полулегендарное древнее ведийское царство под названием Видеха, а именно - в Митхилу. В город, в котором, по легенде, зародилось искусство росписи мадхубани (майтхили/митхила).
🌼 Считается, что история возникновения данного стиля живописи начинается во времена правления царя Джанаки, отца прекрасной Ситы. Дабы провести свадебную церемонию своей дочери с благородным царевичем Рамой на высшем уровне, он распорядился украсить внутренние стены своего дворца прекрасной живописью, заложив основу многовековой культурной традиции.
Интересно, что изначально росписью занимались исключительно женщины и только по случаю свадьбы.
🌺 В основном главными героями митхильской живописи являются индуистские божества, однако изображения сцен из жизни обычных людей, связанных со всевозможными торжествами (чаще всего со свадебными) также являются распространенными.
🌷 Эта традиционная живопись имеет пять отличительных стилей: Бхарни, Качни, Тантрик, Годна и Гобар. Первые три основали и применяют женщины из высшего сословия (брахманов). Основной направленностью этих стилей являются религиозные темы, изображающие богов и богинь. Другие два стиля включают аспекты повседневной жизни, а также божественную символику (без изображения богов и богинь) и исполняются представительницами низших сословий.
☘️ Для создания красок используют только натуральные красители, полученные из растений или других природных веществ. Для черного цвета применяют древесный уголь или сажу, для белого — рисовую муку. Желтый цвет получают из корня куркумы, синий — из индигоферы красильной, красный — из цветков гибискуса или красного сандала, зеленый — из листьев. Картины пишут либо кистью, либо палочками, иногда просто пальцами.
🌹 Вплоть до 1934 года митхильская живопись была недоступна для внешнего мира. Лишь после сильнейшего землетрясения 1934 г., потрясшего штат Бихар, живопись мадхубани стала всеобщим достоянием. Во время осмотра поврежденных домов британский офицер Уильм Г. Арчер был ошеломлен и очарован красотой и незаурядностью найденных им изображений, украшавших внутренние стены сооружений. В результате этого открытия митхильское изобразительное искусство взошло на очередную ступень своего развития.
🌻 Сегодня роспись мадхубани широко известна по всей Индии и за ее рубежом. Многообразие ярких впечатляющих узоров, создающее неповторимые шедевры не оставляет равнодушными любителей колоритного восточного искусства.
🔥 А если вас интересуют другие стили индийской живописи, рекомендуем к прочтению статью Ишвари Абани по указанной ссылке!
#индология
Интересно, что изначально росписью занимались исключительно женщины и только по случаю свадьбы.
#индология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#японистика
#праздники
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня мы предлагаем Вам обратиться к жанру арабской географической литературы и узнать, как арабы называли некоторых правителей известных им государств. Должны предупредить, что в процессе чтения халиф Харун будет ехидно наблюдать за вами, так как он знает, что есть лишь один настоящий владыка - Халиф.
А вашим «гидом» будет человек, который считается автором самого раннего дошедшего до нас труда по географии на арабском -- Ибн Хордадбех (ابن خردادبه). Выходец из северного Ирана, Ибн Хордадбех за свою долгую жизнь (820-912 гг.) занимал ряд высоких административных должностей в Аббасидском Халифате, и благодаря служебному положению смог собрать множество сведений об окружающем его мире. Всего науке известно о семи трудах Ибн Хордадбеха, но самым известным из них стал географический трактат «Книга путей и стран» (كتاب المسالك والممالك). Содержание труда представляет собой краткое описание государств с их областями, дорогами, торговыми путями и расстояниями между различными пунктами. В этом посте обратимся к титулатуре, хотя и помимо нее в трактате Ибн Хордадбеха очень много интересных фактов.
Итак, в блоке «Титулы царей Земли» (القاب ملوك الارض) мы можем встретить такие знакомые имена, как:
Царь Ирака - кисра или шахиншах (كسرى и شاهنشاه). Под Ираком (العراق) имеется в виду не современный Ирак, а территория Междуречья и Западного Ирана, поэтому кисра- это сасанидское имя и титул Хосров, а «царь царей» шахиншах может быть известен читателю как недавний титул шахов династии Пехлеви.
Царь Рума (ملك الروم) - кайсар или басил (قيصر или باسيل), в которых легко узнать цезаря и василевса Византии. Кайсар сохранится вплоть до османского времени, где будет использоваться как титул для османских султанов, «унаследовавших» его от византийцев после 1453 года.
Цари тюрок и хазар (ملوك الترك والخزر) - хакан (خاقان), а именно хорошо известный титул кагана. Знакомые в первую очередь благодаря «Песне о Вещем Олеге» «неразумные хазары» в VII-X вв. были главными соперниками Халифата в Закавказье, и память о них осталась в арабском и персидском языках в названии Каспийского моря, ставшего «Хазарским» (بحر الخزر и دریای خزر).
Царь Сина (ملك الصين) - багбур (بغبور), то есть император Китая, который в персидском стал неточным переводом китайского тянь-цзы «сын неба».
Царь Хабаша (ملك الحبشة) - ан-наджаши (النجاشى), а именно эфиопский негус, которого Н.С. Гумилев в примечаниях к африканской поэме Мик определил как «негус - титул абиссинских царей».
Царь Сакалиб (ملك الصقالب) - князь (قناز), просто славянский князь.
В качестве источника:
Арабские источники VII–X веков. Древние и средневековые источники
по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Подготовка текстов
и переводы Л. Е. Куббеля и В. В. Матвеева. Л.: Наука, 1960.
#арабистика
А вашим «гидом» будет человек, который считается автором самого раннего дошедшего до нас труда по географии на арабском -- Ибн Хордадбех (ابن خردادبه). Выходец из северного Ирана, Ибн Хордадбех за свою долгую жизнь (820-912 гг.) занимал ряд высоких административных должностей в Аббасидском Халифате, и благодаря служебному положению смог собрать множество сведений об окружающем его мире. Всего науке известно о семи трудах Ибн Хордадбеха, но самым известным из них стал географический трактат «Книга путей и стран» (كتاب المسالك والممالك). Содержание труда представляет собой краткое описание государств с их областями, дорогами, торговыми путями и расстояниями между различными пунктами. В этом посте обратимся к титулатуре, хотя и помимо нее в трактате Ибн Хордадбеха очень много интересных фактов.
Итак, в блоке «Титулы царей Земли» (القاب ملوك الارض) мы можем встретить такие знакомые имена, как:
Царь Ирака - кисра или шахиншах (كسرى и شاهنشاه). Под Ираком (العراق) имеется в виду не современный Ирак, а территория Междуречья и Западного Ирана, поэтому кисра- это сасанидское имя и титул Хосров, а «царь царей» шахиншах может быть известен читателю как недавний титул шахов династии Пехлеви.
Царь Рума (ملك الروم) - кайсар или басил (قيصر или باسيل), в которых легко узнать цезаря и василевса Византии. Кайсар сохранится вплоть до османского времени, где будет использоваться как титул для османских султанов, «унаследовавших» его от византийцев после 1453 года.
Цари тюрок и хазар (ملوك الترك والخزر) - хакан (خاقان), а именно хорошо известный титул кагана. Знакомые в первую очередь благодаря «Песне о Вещем Олеге» «неразумные хазары» в VII-X вв. были главными соперниками Халифата в Закавказье, и память о них осталась в арабском и персидском языках в названии Каспийского моря, ставшего «Хазарским» (بحر الخزر и دریای خزر).
Царь Сина (ملك الصين) - багбур (بغبور), то есть император Китая, который в персидском стал неточным переводом китайского тянь-цзы «сын неба».
Царь Хабаша (ملك الحبشة) - ан-наджаши (النجاشى), а именно эфиопский негус, которого Н.С. Гумилев в примечаниях к африканской поэме Мик определил как «негус - титул абиссинских царей».
Царь Сакалиб (ملك الصقالب) - князь (قناز), просто славянский князь.
В качестве источника:
Арабские источники VII–X веков. Древние и средневековые источники
по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Подготовка текстов
и переводы Л. Е. Куббеля и В. В. Матвеева. Л.: Наука, 1960.
#арабистика