Forwarded from Videodrome
У нас сезон офигенного исторического кино
Anonymous Poll
8%
Я смотрел "Мавзолей" и Ленин жифф
13%
Я не смотрел "Мавзолей", а вы все красно-коричневые
17%
Я смотрел "Мавзолей" Корчевникова - закопать
39%
Я жду Петра Первого в "Государе"
27%
Давайте Ленина выкинем, а зато положим в мавзолей Петра Первого. Так будет справедливо.
У меня такое впечатление, что со дня на день Великая Армия Азербайджанской Империи пересечёт границу России.
Ну начинается.
Напоминаю, что на "Спасе" я несколько раз выступал, благодарен этому каналу за предоставленную трибуну и, разумеется, с почтением отношусь к его руководителю. На Ленина не молюсь, строить коммунизм не собираюсь, Церковь уважаю. При этом, конечно, кампанию против "мумии" я поддержать не могу по причине ее несвоевременности и мировоззренческой ущербности.
Напоминаю, что на "Спасе" я несколько раз выступал, благодарен этому каналу за предоставленную трибуну и, разумеется, с почтением отношусь к его руководителю. На Ленина не молюсь, строить коммунизм не собираюсь, Церковь уважаю. При этом, конечно, кампанию против "мумии" я поддержать не могу по причине ее несвоевременности и мировоззренческой ущербности.
Telegram
OSSиноегнездо
📨Дорогие друзья, в почту пришло письмо. Оно меня глубоко тронуло своей искренностью, пониманием и моей позиции и уважением к коллегам-оппонентам.
С разрешения и по просьбе уважаемого автора публикую текст у себя в канале (убираю только личные данные, по…
С разрешения и по просьбе уважаемого автора публикую текст у себя в канале (убираю только личные данные, по…
Думаю, что в эти дни Владимир Ильич Ленин, руководствуясь классовым подходом, был бы на стороне русских трудящихся, а не азербайджанских эксплуататоров-кровопийц. Всё-таки он проповедовал пролетарский интернационализм, а многонационалочку паразитов поощрять бы не стал.
Forwarded from Мария Ватутина (Мария Ватутина)
Я должна это написать, потому что то, что происходит сейчас в Баку, заставляет меня горевать.
Вместе с моей бабушкой в медицинской части воевала ее подруга рязанская девушка Вера. В конце войны моя бабушка вышла замуж за моего деда – украинского гарного хлопца, заведующего эвакогоспиталем, а Вера вышла за бакинского парня Ислама Керимова. Он увез ее в Баку. У Ислама была сестра – для меня она стала тетушкой Ханум. Она была (уже в моем детстве) замужем за директором большого нефтеперераба-тывающего завода, его звали Дадаш. У них было три дочери Дели, Сома и Сима. Вот эти три женщины и их мама Ханум – стали лучшими прекрасными друзьями моей семьи: мамы и бабушки. Как они уважали мою бабушку и деда! Это было немыслимое обожание и уважение как к ветеранам войны. Они приезжали к нам в Москву, мы ездили к ним. Даже я одна пару раз ездила к ним на отдых. Я помню солнечный гостеприимный Баку, со всеми возможными национальностями, с загадочными витринами и запахами. Ханум жила на улице Гоголя в старом бакинском дворике. Как же меня принимали, маленькую, ничего не значащую! Меня носили на руках, покупали мне подарки, возили на ласковое море, к друзьям, словно я была их дочкой. Я помню тетю Симу, беременную долгожданным сыном. Сима была младшей сестрой, она преподавала русский язык и литературу в школе, а ее муж стал известным кардиологом. Один из двух сыновей Веры и Ислама стал художником и был одно время председателем союза художников Азербайджана. После 1990 года я тоже была в Баку. На проспекте Молодежи, где жила Сима с Айдыном, было запустение, все было покрыто пылью, и люди казались мрачными. Еще раз я заезжала к ним, когда в начале двухтысячных была там на книжной ярмарке. То же гостеприимство и доброжелательность, та же невозможность повернуть голову к витрине – сразу тебе бежали покупать подарок. А как расцвел Баку, какие отгрохали дома, как могущественно и великолепно стало в городе, который, по сути, дал мне сына. К этому времени сыну было уже лет десять-двенадцать. Я уже давно не работала в Гильдии российских адвокатов, где три четверти сотрудников и адвокатов были из Азербайджана или Армении. В том числе Президент Гильдии и его первый вице-президент, которые родились в Баку и окончили вместе один юридический факультет Аз.госуниверситета. Отец моего сына из Баку – это тот самый первый вице-президент, он русский, по отцу из Санкт-Петербурга, по матери из воронежских казаков, но родился в Баку и занимал там большие посты, в том числе помощника по особо важным генпрокурора, замминистра внутренних дел, работал в ЦК компартии Азербайджана. С юности он был знаком и с Поладом Бюльбюль оглы, и с Магомаевым, а в более зрелые годы и с Гейдаром Алиевым. Хотя возраст Вовкиного отца был между возрастом Гейдара Алиевича и возрастом Ильхама, знаком был и с тем, и с тем. Нет уже ни Гейдара, ни отца моего сына, ни Ханум. Но я хочу сказать от лица той смуглой прекрасной бакинки с абсолютно белыми волосами, забранными в пучок, добрейшей из всех ангелов, и я хочу сказать Ильхаму: зачем рушить мир и служить сатане, Ильхам? Мы – азербайджанцы и русские – воевали вместе, любили друг друга и родину друг друга. Мы помогали друг другу в трудные годы, предоставляли свой кров, если бакинцам нужно было приехать в Москву лечиться, гуляли по Красной площади, посылали масло и колбасу в Баку в самые голодные периоды, мы просто народы, которым не нужна злоба. Вы уже допустили трагедию у себя в 1990-х годах. Зачем и кому нужно горячить и без того горячую кровь азербайджанцев? Разве не существует других способов урегулировать все вопросы с задержанием в Екатеринбурге людей, подозреваемых в бандитизме?
Мы и так не общаемся с родными нам азербайджанцами потому, что нет ни железнодорожного сообщения, ни на самолет билеты не купить из-за бешеной стоимости. Вы и так отделили свой народ, словно Россия – это враг. Ильхам, ты сын советского руководителя высшего ранга. Он был мудрее. И десятки лет наши республики жили в мире, никто никого не притеснял. Что ты делаешь, Ильхам? Неужели твоя власть так слаба, что ты должен слушать и выполнять волю мафиози и
Вместе с моей бабушкой в медицинской части воевала ее подруга рязанская девушка Вера. В конце войны моя бабушка вышла замуж за моего деда – украинского гарного хлопца, заведующего эвакогоспиталем, а Вера вышла за бакинского парня Ислама Керимова. Он увез ее в Баку. У Ислама была сестра – для меня она стала тетушкой Ханум. Она была (уже в моем детстве) замужем за директором большого нефтеперераба-тывающего завода, его звали Дадаш. У них было три дочери Дели, Сома и Сима. Вот эти три женщины и их мама Ханум – стали лучшими прекрасными друзьями моей семьи: мамы и бабушки. Как они уважали мою бабушку и деда! Это было немыслимое обожание и уважение как к ветеранам войны. Они приезжали к нам в Москву, мы ездили к ним. Даже я одна пару раз ездила к ним на отдых. Я помню солнечный гостеприимный Баку, со всеми возможными национальностями, с загадочными витринами и запахами. Ханум жила на улице Гоголя в старом бакинском дворике. Как же меня принимали, маленькую, ничего не значащую! Меня носили на руках, покупали мне подарки, возили на ласковое море, к друзьям, словно я была их дочкой. Я помню тетю Симу, беременную долгожданным сыном. Сима была младшей сестрой, она преподавала русский язык и литературу в школе, а ее муж стал известным кардиологом. Один из двух сыновей Веры и Ислама стал художником и был одно время председателем союза художников Азербайджана. После 1990 года я тоже была в Баку. На проспекте Молодежи, где жила Сима с Айдыном, было запустение, все было покрыто пылью, и люди казались мрачными. Еще раз я заезжала к ним, когда в начале двухтысячных была там на книжной ярмарке. То же гостеприимство и доброжелательность, та же невозможность повернуть голову к витрине – сразу тебе бежали покупать подарок. А как расцвел Баку, какие отгрохали дома, как могущественно и великолепно стало в городе, который, по сути, дал мне сына. К этому времени сыну было уже лет десять-двенадцать. Я уже давно не работала в Гильдии российских адвокатов, где три четверти сотрудников и адвокатов были из Азербайджана или Армении. В том числе Президент Гильдии и его первый вице-президент, которые родились в Баку и окончили вместе один юридический факультет Аз.госуниверситета. Отец моего сына из Баку – это тот самый первый вице-президент, он русский, по отцу из Санкт-Петербурга, по матери из воронежских казаков, но родился в Баку и занимал там большие посты, в том числе помощника по особо важным генпрокурора, замминистра внутренних дел, работал в ЦК компартии Азербайджана. С юности он был знаком и с Поладом Бюльбюль оглы, и с Магомаевым, а в более зрелые годы и с Гейдаром Алиевым. Хотя возраст Вовкиного отца был между возрастом Гейдара Алиевича и возрастом Ильхама, знаком был и с тем, и с тем. Нет уже ни Гейдара, ни отца моего сына, ни Ханум. Но я хочу сказать от лица той смуглой прекрасной бакинки с абсолютно белыми волосами, забранными в пучок, добрейшей из всех ангелов, и я хочу сказать Ильхаму: зачем рушить мир и служить сатане, Ильхам? Мы – азербайджанцы и русские – воевали вместе, любили друг друга и родину друг друга. Мы помогали друг другу в трудные годы, предоставляли свой кров, если бакинцам нужно было приехать в Москву лечиться, гуляли по Красной площади, посылали масло и колбасу в Баку в самые голодные периоды, мы просто народы, которым не нужна злоба. Вы уже допустили трагедию у себя в 1990-х годах. Зачем и кому нужно горячить и без того горячую кровь азербайджанцев? Разве не существует других способов урегулировать все вопросы с задержанием в Екатеринбурге людей, подозреваемых в бандитизме?
Мы и так не общаемся с родными нам азербайджанцами потому, что нет ни железнодорожного сообщения, ни на самолет билеты не купить из-за бешеной стоимости. Вы и так отделили свой народ, словно Россия – это враг. Ильхам, ты сын советского руководителя высшего ранга. Он был мудрее. И десятки лет наши республики жили в мире, никто никого не притеснял. Что ты делаешь, Ильхам? Неужели твоя власть так слаба, что ты должен слушать и выполнять волю мафиози и
Новое, очень содержательное интервью Захара Прилепина.
Несмотря на наше панегирическое и оптимистическое настроение, что скоро победа, я не могу найти хоть одного человека, который объяснит, как она должна произойти и выглядеть. Мы же здоровые люди, взрослые, и должны понимать, что мы к победе не приближены. И даже не можем сформулировать, на какое именно чудо надеемся, — как должно оно выглядеть, что случится победа?
...
Мы уже увидели, как в 2022-м ввели войска, и хохлы, которые должны были бежать до Лиссабона, вдруг никуда не побежали. Мы за эти три года должны были оценить, как невероятно упорно они воюют, не сдают позиции, не бегут толпами в плен, как идут на смерть. Почему бы об этом не поговорить серьезно? Нет, это хохол, хохол… Видно, что это никакой не тупой хохол, а воюем мы с весьма мотивированными людьми.
К тому же мы любим доказывать, что никаких хохлов нет — они на самом деле русские. Но, как только доходит до описания противника, они опять становятся хохлами. Так они русские или хохлы? Для себя-то определитесь, в конце-то концов. Поэтому не снята проблема Украины.
Несмотря на наше панегирическое и оптимистическое настроение, что скоро победа, я не могу найти хоть одного человека, который объяснит, как она должна произойти и выглядеть. Мы же здоровые люди, взрослые, и должны понимать, что мы к победе не приближены. И даже не можем сформулировать, на какое именно чудо надеемся, — как должно оно выглядеть, что случится победа?
...
Мы уже увидели, как в 2022-м ввели войска, и хохлы, которые должны были бежать до Лиссабона, вдруг никуда не побежали. Мы за эти три года должны были оценить, как невероятно упорно они воюют, не сдают позиции, не бегут толпами в плен, как идут на смерть. Почему бы об этом не поговорить серьезно? Нет, это хохол, хохол… Видно, что это никакой не тупой хохол, а воюем мы с весьма мотивированными людьми.
К тому же мы любим доказывать, что никаких хохлов нет — они на самом деле русские. Но, как только доходит до описания противника, они опять становятся хохлами. Так они русские или хохлы? Для себя-то определитесь, в конце-то концов. Поэтому не снята проблема Украины.
БИЗНЕС Online
Захар Прилепин: «Мы к победе не приближены. Даже не можем сформулировать, на какое именно чудо надеемся»
Существуют ли украинцы, жив ли Пригожин и проснулась ли Россия: большое идеологическое интервью
Forwarded from Здравые смыслы
Для "Литературной газеты" собрал юбилейные поздравления Захару Прилепину от, ну, скажу пафосно, по такому поводу можно, собратьев по перу, а где-то – и судьбе. Люди разные, но неизменно – интересные и яркие. Понятно, что их могло быть в десятки, а то сотни раз больше, но есть проблема объёмов и форматов. Впрочем, все желающие, где и как угодно могут присоединиться.
В современной России не так много людей, которых уже можно, как говорят телевизионщики, не титровать. Достаточно произнести имя и фамилию, а иногда просто имя – Захар. И за ним встают книги, выступления, позиция, масштаб, судьба, легенда, где-то уже на наших глазах, онлайн, прорастающая в миф.
Захару Прилепину – 50 лет. По нашим, что там ни говори, неспешным временам – если не молодость, то ранняя зрелость. Впрочем, у Захара Прилепина другие скорости и иное протекание календаря. Он знает про эту жизнь всё – прежде всего про её обидную скоротечность, про то, что оборваться она может внезапно и в любой момент. Его и впрямь десятки раз могли убить, его целенаправленно взрывали, уничтожали… Именно это знание, приобретённое ещё в молодые годы, помогает жить и работать с невероятной скоростью и продуктивностью. Делать из своей судьбы пример, лабораторию, полигон, сад расходящихся троп, всегда приводящий к единой цели.
Практически каждая из его книг (от «Патологий» до «Тумы», через «Саньку», «Грех», «Обитель», «Семь жизней», «Ополченский романс», биографии Леонова, Есенина и Шолохова, «Взвод» и сборники точной, чеканной в слове и деле публицистики на злобу сегодняшнего и завтрашнего дня) открывала новые направления или предельно актуализировала известные (в частности, лейтенантскую, батальную прозу), мобилизовывала бойцов и молодых литераторов, возвращала русскую литературу и общественную мысль в жгуче-современный контекст, делала их горячим ядром современной жизни.
Захар убедительно показал, что патриотизм, любовь к Родине, традиция и вечные ценности могут и должны звучать талантливо, убедительно, искренне, современно, в самом правильном смысле – заразительно.
Ещё один несомненный дар Захара Прилепина – обнаруживать и собирать таланты, создавать целые творческие страты и сообщества, опровергая пошлые на самом деле сентенции – об одиночестве творцов, конкуренции, непересекающихся индивидуальных мирах… Всё это, по Захару, уходит на непоправимо второй план, когда есть общие идеи, Родина, пространство борьбы и Победы.
Алексей Варламов, писатель, ректор Литературного института имени А.М. Горького:
– Захар Прилепин – одно из самых ярких имён в современной русской литературе. С ним можно соглашаться или нет, спорить, возмущаться, негодовать, печалиться, одно невозможно – отрицать его литературный талант. Прилепин замечательно работает в прозе художественной и документальной, у него отменный вкус, эрудиция, чувство слова и стиля, а кроме того, он производит впечатление человека внепартийного, хоть и связывает себя с политическими силами. Вернее, он сам себе партия. Захар раздражает многих и справа, и слева. Он пристрастен, горяч, мечтает переделать мир, но при этом абсолютно искренен и свободен и превыше всего ставит чувство товарищества. Как художник Прилепин, на мой взгляд, шире, глубже и мудрее Прилепина-политика. Я не разделяю его взглядов на советских вождей, но люблю его книги за их нежную и суровую интонацию, за человечность и невероятную любовь к жизни, за контрастные цвета, сильные характеры и поразительные судьбы. Желаю юбиляру прежде всего здоровья и сил, а кроме того, сохранять литературную независимость, прислушиваться к своему дару и не забывать о том, что у всякой литературы, а тем более у русской, своя отдельная история и свой гамбургский счёт.
https://lgz.ru/article/rytsar-zdravogo-smysla/
В современной России не так много людей, которых уже можно, как говорят телевизионщики, не титровать. Достаточно произнести имя и фамилию, а иногда просто имя – Захар. И за ним встают книги, выступления, позиция, масштаб, судьба, легенда, где-то уже на наших глазах, онлайн, прорастающая в миф.
Захару Прилепину – 50 лет. По нашим, что там ни говори, неспешным временам – если не молодость, то ранняя зрелость. Впрочем, у Захара Прилепина другие скорости и иное протекание календаря. Он знает про эту жизнь всё – прежде всего про её обидную скоротечность, про то, что оборваться она может внезапно и в любой момент. Его и впрямь десятки раз могли убить, его целенаправленно взрывали, уничтожали… Именно это знание, приобретённое ещё в молодые годы, помогает жить и работать с невероятной скоростью и продуктивностью. Делать из своей судьбы пример, лабораторию, полигон, сад расходящихся троп, всегда приводящий к единой цели.
Практически каждая из его книг (от «Патологий» до «Тумы», через «Саньку», «Грех», «Обитель», «Семь жизней», «Ополченский романс», биографии Леонова, Есенина и Шолохова, «Взвод» и сборники точной, чеканной в слове и деле публицистики на злобу сегодняшнего и завтрашнего дня) открывала новые направления или предельно актуализировала известные (в частности, лейтенантскую, батальную прозу), мобилизовывала бойцов и молодых литераторов, возвращала русскую литературу и общественную мысль в жгуче-современный контекст, делала их горячим ядром современной жизни.
Захар убедительно показал, что патриотизм, любовь к Родине, традиция и вечные ценности могут и должны звучать талантливо, убедительно, искренне, современно, в самом правильном смысле – заразительно.
Ещё один несомненный дар Захара Прилепина – обнаруживать и собирать таланты, создавать целые творческие страты и сообщества, опровергая пошлые на самом деле сентенции – об одиночестве творцов, конкуренции, непересекающихся индивидуальных мирах… Всё это, по Захару, уходит на непоправимо второй план, когда есть общие идеи, Родина, пространство борьбы и Победы.
Алексей Варламов, писатель, ректор Литературного института имени А.М. Горького:
– Захар Прилепин – одно из самых ярких имён в современной русской литературе. С ним можно соглашаться или нет, спорить, возмущаться, негодовать, печалиться, одно невозможно – отрицать его литературный талант. Прилепин замечательно работает в прозе художественной и документальной, у него отменный вкус, эрудиция, чувство слова и стиля, а кроме того, он производит впечатление человека внепартийного, хоть и связывает себя с политическими силами. Вернее, он сам себе партия. Захар раздражает многих и справа, и слева. Он пристрастен, горяч, мечтает переделать мир, но при этом абсолютно искренен и свободен и превыше всего ставит чувство товарищества. Как художник Прилепин, на мой взгляд, шире, глубже и мудрее Прилепина-политика. Я не разделяю его взглядов на советских вождей, но люблю его книги за их нежную и суровую интонацию, за человечность и невероятную любовь к жизни, за контрастные цвета, сильные характеры и поразительные судьбы. Желаю юбиляру прежде всего здоровья и сил, а кроме того, сохранять литературную независимость, прислушиваться к своему дару и не забывать о том, что у всякой литературы, а тем более у русской, своя отдельная история и свой гамбургский счёт.
https://lgz.ru/article/rytsar-zdravogo-smysla/
lgz.ru
Рыцарь здравого смысла
7 июля Захару Прилепину исполняется 50 лет. Своего коллегу и друга поздравляют современные писатели: Алексей Варламов, Сергей Лукьяненко, Герман Садулаев, Мария Ватутина, Игорь Караулов, Анна Ревякина, Дмитрий Филиппов и др. Алексей Колобродов пишет в предисловии:…
Вот, мне кажется, очень хорошая статья о делах наших мумиозных.
Русская истина
Мумия антисоветизма
Если бы я хотел гальванизировать мумию сталинизма, я не удержался бы сейчас от какого-нибудь замаскированного, но явного обвинения, вроде как бы вопроса: а почему это по центральному каналу в качестве то научной истины, то высшей и уже давно назревшей справедливости…
Forwarded from Стихотворная история
ДАНИИЛ АНДРЕЕВ
Баллада (Эвакуация вождя из мавзолея в 1941 году)
Подновлен румяным гримом,
Желтый, чинный, аккуратный,
Восемнадцать лет хранимый
Под стеклянным колпаком,
Восемнадцать лет дремавший
Под гранитом зиккурата, –
В ночь глухую мимо башен
Взят – похищен – прочь влеком.
В опечатанном вагоне
Вдоль бараков, мимо станций,
Мимо фабрик, новостроек
Мчится мертвый на восток,
И на каждом перегоне
Только вьюга в пьяном танце,
Только месиво сырое
Рваных хлопьев и дорог.
Чьи-то хлипкие волокна,
Похохатывая, хныча,
Льнут снаружи к талым окнам
И нащупывают щель...
Сторонись! Пространство роя,
Странный поезд мчит добычу;
Сатанеет, кычет, воет
Преисподняя метель.
Увезли... – А из гробницы,
Никому незрим, незнаем,
Он, способный лишь присниться
Вот таким, – выходит сам
Без лица, без черт, без мозга,
Роком царства увлекаем,
И вдыхает острый воздух
В час, открытый чудесам.
Нет – не тень... но схожий с тенью
Контур образа... не тронув
Ни асфальта, ни ступеней,
Реет, веет ко дворцу
И, просачиваясь снова
Сквозь громады бастионов,
Проникает в плоть живого –
К сердцу, к разуму, к лицу.
И, не вникнув мыслью грузной
В совершающийся ужас,
С тупо-сладкой, мутной болью
Только чувствует второй,
Как удвоенная воля
В нем ярится, пучась, тужась,
И растет до туч над грустной,
Тихо плачущей страной.
Баллада (Эвакуация вождя из мавзолея в 1941 году)
Подновлен румяным гримом,
Желтый, чинный, аккуратный,
Восемнадцать лет хранимый
Под стеклянным колпаком,
Восемнадцать лет дремавший
Под гранитом зиккурата, –
В ночь глухую мимо башен
Взят – похищен – прочь влеком.
В опечатанном вагоне
Вдоль бараков, мимо станций,
Мимо фабрик, новостроек
Мчится мертвый на восток,
И на каждом перегоне
Только вьюга в пьяном танце,
Только месиво сырое
Рваных хлопьев и дорог.
Чьи-то хлипкие волокна,
Похохатывая, хныча,
Льнут снаружи к талым окнам
И нащупывают щель...
Сторонись! Пространство роя,
Странный поезд мчит добычу;
Сатанеет, кычет, воет
Преисподняя метель.
Увезли... – А из гробницы,
Никому незрим, незнаем,
Он, способный лишь присниться
Вот таким, – выходит сам
Без лица, без черт, без мозга,
Роком царства увлекаем,
И вдыхает острый воздух
В час, открытый чудесам.
Нет – не тень... но схожий с тенью
Контур образа... не тронув
Ни асфальта, ни ступеней,
Реет, веет ко дворцу
И, просачиваясь снова
Сквозь громады бастионов,
Проникает в плоть живого –
К сердцу, к разуму, к лицу.
И, не вникнув мыслью грузной
В совершающийся ужас,
С тупо-сладкой, мутной болью
Только чувствует второй,
Как удвоенная воля
В нем ярится, пучась, тужась,
И растет до туч над грустной,
Тихо плачущей страной.
Путём выпадения из окна обычно гибнут два вида людей - поэты и вице-президенты крупных компаний. Что-то, видно, есть общее между теми и другими...
Telegram
Раньше всех. Ну почти.
Умер вице-президент "Транснефти" Андрей Бадалов
По данным Mash, сегодня утром он выпал из окна своей квартиры на Рублёвском шоссе и разбился.
На месте происшествия работают следователи. Мужчина был на своём посту с 2021 года, до этого работал в НИИ "Восход".
По данным Mash, сегодня утром он выпал из окна своей квартиры на Рублёвском шоссе и разбился.
На месте происшествия работают следователи. Мужчина был на своём посту с 2021 года, до этого работал в НИИ "Восход".
Forwarded from ПОЭТ ВЛАД МАЛЕНКО
Танк
Сергею Шолоху
Привыкший к дыму и огню,
К потерям неизбежным,
Танк по ночам снимал броню
И становился нежным.
Он забывал про
страшный день,
Про кровь на серой пашне
И пушкой трогал вдруг сирень,
Как будто был без башни.
Но вся божественная тьма
Шептала в ухо танку:
«Нельзя так, брат!
Сойдёшь с ума!
Не сможешь спозаранку
Военных дел вершить
простых
При страшном перегреве!
Ты должен вновь давить живых,
Беречь своих во чреве.
Есть в мире множество затей
И солнце ярче сварки!
Но ты не слон в саду детей,
А танк последней марки!»
И вновь с утра надев наряд,
И подавив икоту,
Танк выезжал из рая в ад,
На страшную работу.
Но, все же, были швы видны
Сквозь грубую огранку.
Без танка просто нет войны.
И мира нет без танка.
4.7.25 Влад Маленко
Сергею Шолоху
Привыкший к дыму и огню,
К потерям неизбежным,
Танк по ночам снимал броню
И становился нежным.
Он забывал про
страшный день,
Про кровь на серой пашне
И пушкой трогал вдруг сирень,
Как будто был без башни.
Но вся божественная тьма
Шептала в ухо танку:
«Нельзя так, брат!
Сойдёшь с ума!
Не сможешь спозаранку
Военных дел вершить
простых
При страшном перегреве!
Ты должен вновь давить живых,
Беречь своих во чреве.
Есть в мире множество затей
И солнце ярче сварки!
Но ты не слон в саду детей,
А танк последней марки!»
И вновь с утра надев наряд,
И подавив икоту,
Танк выезжал из рая в ад,
На страшную работу.
Но, все же, были швы видны
Сквозь грубую огранку.
Без танка просто нет войны.
И мира нет без танка.
4.7.25 Влад Маленко
Захохлы в ЕКБ чувствуют себя не менее вольготно, чем в Киеве. И ничего не меняется.
Telegram
УРАЛLIVE
🚨 Встречайте — «Ельцин-театр» с флагом Украины
У главы театральной платформы «Ельцин-центра» — ролик с русскими пленными: «Забирайте отсюда мёртвых»
В «Ельцин-центре» готовят новый громкий перфоманс. Выступает сама Мария Конторович — глава театральной…
У главы театральной платформы «Ельцин-центра» — ролик с русскими пленными: «Забирайте отсюда мёртвых»
В «Ельцин-центре» готовят новый громкий перфоманс. Выступает сама Мария Конторович — глава театральной…
Forwarded from Абзац. Мнения
Почему в России так полюбили английскую «Алису в Стране чудес»
К 160-летию первой публикации сказки Льюиса Кэрролла – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов.
«Примешь красную таблетку – останешься в Стране чудес, и я покажу тебе, насколько глубока кроличья нора». Эти слова Морфеуса из фильма «Матрица» лишь один из множества примеров, демонстрирующих, насколько глубоко укоренились в современной культуре образы и выражения из сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес».
Время от времени кто-то вокруг нас вспоминает про улыбку Чеширского Кота или приговаривает: «Всё страньше и страньше». Порой в интернете можно встретить людей под никами Безумный Шляпник или Мартовский Заяц. Наконец на ваши вопросы в Сети охотно отвечает Алиса – только не маленькая английская девочка, а виртуальный помощник.
В общем, сказка про Алису легла на душу современной эпохе, и даже не верится, что впервые она увидела свет в далеком 1865 году. Что могли понять тогдашние англичане в этом абсурдистском и немного хулиганском тексте? Конечно, прогресс наступал и Британия шла в его авангарде, так что на момент рождения «Алисы» в Лондоне уже было метро, но все же эпоха была викторианская – строгая и серьезная. Шутка ли – морями править и полмира грабить...» (полный текст читайте здесь)
Подпишитесь на «Абзац. Мнения» | Добавьте «Абзац» в ленту «Дзена»
К 160-летию первой публикации сказки Льюиса Кэрролла – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов.
«Примешь красную таблетку – останешься в Стране чудес, и я покажу тебе, насколько глубока кроличья нора». Эти слова Морфеуса из фильма «Матрица» лишь один из множества примеров, демонстрирующих, насколько глубоко укоренились в современной культуре образы и выражения из сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес».
Время от времени кто-то вокруг нас вспоминает про улыбку Чеширского Кота или приговаривает: «Всё страньше и страньше». Порой в интернете можно встретить людей под никами Безумный Шляпник или Мартовский Заяц. Наконец на ваши вопросы в Сети охотно отвечает Алиса – только не маленькая английская девочка, а виртуальный помощник.
В общем, сказка про Алису легла на душу современной эпохе, и даже не верится, что впервые она увидела свет в далеком 1865 году. Что могли понять тогдашние англичане в этом абсурдистском и немного хулиганском тексте? Конечно, прогресс наступал и Британия шла в его авангарде, так что на момент рождения «Алисы» в Лондоне уже было метро, но все же эпоха была викторианская – строгая и серьезная. Шутка ли – морями править и полмира грабить...» (полный текст читайте здесь)
Подпишитесь на «Абзац. Мнения» | Добавьте «Абзац» в ленту «Дзена»
Оказывается, Волгин знает о моём существовании.
Telegram
Наше все
🔥Еду домой с вечера Игоря Волгина, где он рассказывал о поэзии Великой Отечественной войны.
Игорь Леонидович прочел не только свои стихи о Великой Отечественной войне, но и произведения поэтов-фронтовиков. Небольшую часть сняла на видео. Говорили о стихотворении…
Игорь Леонидович прочел не только свои стихи о Великой Отечественной войне, но и произведения поэтов-фронтовиков. Небольшую часть сняла на видео. Говорили о стихотворении…
Огромное интервью Умки, почему-то в "ЛитРоссии" (не нашла, видать, издания приличнее). Умка злобная, ругает современных поэтов (кажется, всех), рок-звёзд и Хайдеггера. О главном, т.е. об отношении к СВО, не говорит, но это умолчание слишком красноречиво.
В любом случае интересное чтение.
В любом случае интересное чтение.
Литературная Россия
«Просто буковки на бумаге для моих друзей, которым интересно…»
Еженедельная литературно-публицистическая газета
Forwarded from Стихотворная история
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Несколько видео разговора о Стихотворной истории на фестивале в Архангельске в июне 2025. Поэзия, скрепляя прошлое, настоящее и будущее, свидетельствует о личном выборе и общей участи. Любое здесь и сейчас вырастает из того, что минуло, и открывает дорогу тому, что мнится. Послушайте поэтов, они в этом разбираются. В кадре
Света Литвак, Игорь Караулов, Андрей Полонский.
Снято Данилой Духовским (21.06.25 г), Архангельск. Большое спасибо автору за съемку.
Света Литвак, Игорь Караулов, Андрей Полонский.
Снято Данилой Духовским (21.06.25 г), Архангельск. Большое спасибо автору за съемку.
Forwarded from ТРАДИЦИЯ | ФЕСТИВАЛЬ
Традиция 2025. СПЕКТАКЛЬ
"Поэзия.doc. Игорь Караулов Игорь Караулов. Сам по себе и со всеми" Новый Театр
Площадка "Усадьба" в 21:00
Спектакль Нового Театра «Игорь Караулов. Поэзия.doc. «Сам по себе» – постановка в рамках проекта Поэзия.doc.
В спектакле отражена судьба не абстрактного художника, а конкретного человека, чья жизнь неотделима от сегодняшнего исторического контекста – русского поэта, публициста Игоря Караулова.
Герой бесстрашно отдает на суд зрителей не только свои стихи, но и жизненный опыт, из которого эти стихи родились. Знаменитая строка Анны Ахматовой «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда» могла бы стать слоганом этого проекта.
Эдуард Бояков, автор идеи: “Поэзия – высшая форма литературы. Поэтическая строфа способна объяснить больше, чем многотомный роман. Формулировка – Поэзия.doc. – отражает парадоксальное сочетание документальности и художественности».
Автор пьесы – Мария Ватутина
Режиссер-постановщик – Сергей Глазков
Художник-постановщик – Алиса Меликова
Действующие лица:
Поэт – Игорь Караулов
Артисты – Ирина Линдт, Валентин Клементьев.
Проект реализуется при поддержке:
Министерство культуры Российской Федерации
Министерство культуры и туризма Московской области
Президентский фонд культурных инициатив
Администрация Одинцовского городского округа.
"Поэзия.doc. Игорь Караулов Игорь Караулов. Сам по себе и со всеми" Новый Театр
Площадка "Усадьба" в 21:00
Спектакль Нового Театра «Игорь Караулов. Поэзия.doc. «Сам по себе» – постановка в рамках проекта Поэзия.doc.
В спектакле отражена судьба не абстрактного художника, а конкретного человека, чья жизнь неотделима от сегодняшнего исторического контекста – русского поэта, публициста Игоря Караулова.
Герой бесстрашно отдает на суд зрителей не только свои стихи, но и жизненный опыт, из которого эти стихи родились. Знаменитая строка Анны Ахматовой «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда» могла бы стать слоганом этого проекта.
Эдуард Бояков, автор идеи: “Поэзия – высшая форма литературы. Поэтическая строфа способна объяснить больше, чем многотомный роман. Формулировка – Поэзия.doc. – отражает парадоксальное сочетание документальности и художественности».
Автор пьесы – Мария Ватутина
Режиссер-постановщик – Сергей Глазков
Художник-постановщик – Алиса Меликова
Действующие лица:
Поэт – Игорь Караулов
Артисты – Ирина Линдт, Валентин Клементьев.
Проект реализуется при поддержке:
Министерство культуры Российской Федерации
Министерство культуры и туризма Московской области
Президентский фонд культурных инициатив
Администрация Одинцовского городского округа.