Про хвастуновЗнаете, есть у меня guilty pleasure — читать отзывы или подсматривать, как в каком-нибудь треде люди называют-обзывают друг друга. Недавно я копалась в своих бесконечных заметках и нашла среди них очередное разговорное обозначение. Звучит оно так —
Prahlhans. Первая часть слова происходит от глагола
prahlen — «хвастаться», «бахвалиться», вторая от имени собственного
Hans, незаметно превратившегося в суффикс. Я же говорю, удивительные возможности немецкого словообразования (больше об этом имени вы можете узнать в
«Путеводителе по немецким именам»). Но это еще не все. Предлагаю заглянуть в мир искусства и историю повседневности.
✨Тот, кто бывал в Мюнстере, наверняка слышал, что собору Святого Павла (St.-Paulus-Dom) принадлежит невероятной красоты барочный алтарь (Paulusaltar, Hochaltar). Правда, лицезреть его вместе со всеми реликвариями можно лишь по особым случаям. Например, это можно было сделать на 750-летие собора. И то, как вы догадываетесь, алтарь находился под защитным стеклом. Самое любопытное, что он, внимание, имеет шутливое прозвище —
Prahlhans. И при чем здесь «хвастун»?
✨Раньше в Северном Рейне-Вестфалии (и, вероятно, других регионах) так называли буфеты (
Vitrinenschränke) для фарфоровой посуды и другой ценной утвари. Все это в каком-то смысле напоминало витрину, куда выставляли cамое лучшее, чтобы гости точно смогли догадаться, какие люди живут в этом доме. А может, чтобы похвастаться. В общем, отсюда и пошло шутливое название
Prahlhans, которое используется по отношению к шкафу и алтарю.
Вот такие удивительные лингвострановедческие пересечения (
обожаю).
📎По традиции оставляю ссылки:
1, 2, 3, 4