Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Вглушь
🤬 Бюро расследований Народный фронт провело пилотный выезд в Саратовскую область. Под прицел так называемого Народного ревизорро попали местные школы. Отчёт общественников вводит в ступор — о многих проблемах не пишут даже в СМИ.

Первым учебным заведением, где прошёл «рейд», стала школа им. Карла Маркса в Энгельсском районе. На складе там нашли крысиный яд, который находился прямо рядом с едой для детей. На вопрос, как он оказался здесь, не ответил ни директор, ни поставщик питания.

На этом «сюрпризы» не закончились. Часть территории школы огорожена… колючей проволокой. Видимо, это какая-то мера безопасности от особо опасных школьников, которые решили прогулять последний урок. Также общественники обратили внимание на парадокс, связанный с порциями в столовой. У младшеклассников они меньше порций старшеклассников, но стоят дороже.

Далее Народный фронт посетил энгельсскую школу № 24. Здесь выявили другие проблемы, но удивляют они не меньше. Например, у ряда сотрудников медкнижки не отображаются в Едином реестре. В меню столовой есть сосиски, хотя это не соответствует стандартам питания.

Во многих школах в целом наблюдается проблема с обеспечением детей питанием. Ни в одном учебном заведении нет кассы, буфеты нередко закрыты, а если открыты, то еды в них не бывает. И вроде бы школьников должны обеспечивать питанием, но для школ региона это, видимо, утопия.

Всё, что обнаружили общественники, уже передано надзорным органам Саратовской области — прокуратуре, Роспотребнадзору и Россельхознадзору.

Проблемы в наших школах выявляют постоянно. В октябре произошёл скандал в ещё одной энгельсской школе — №12. Как выяснилось, там сотрудники при раздаче питания использовали хозяйственные перчатки, в столовых не убирали средства дезинфекции, когда ученики ели, и другие санитарно-эпидемиологические нарушения. После визита надзорных органов нарушения устранили.

Трудности происходят не только по части питания. Всё в этом же октябре в одной из школ в классе обвалился потолок. По чистой случайности произошло это на перемене, ведь плиты упали прямо на парты, а светильник висел на проводе. Директор школы проблемы в этом не видел, но он не учитывал, что всё обошлось лишь потому что перемена была.

Отдельный вопрос — переполненность учебных заведений. В шестой школе Саратова дети вынуждены учиться по шесть дней в неделю. По словам директора, это связано с перегруженностью. Пока все школы города перешли уже давно на пятидневку, в этой у детей всего один выходной. Чиновники же считают, что проблем никаких нет, ведь каждое заведение само решает, как учиться. Детей в школе всё ещё больше нормы.

Главы администраций за всем происходящим не следят, а губернатор Роман Бусаргин и не считает, что эти проблемы — его компетенция. Что конкретно до Саратова, то и Лада Мокроусова пока не обращает внимания на то, чем живут школы, как и закрыл на это глаза экс-мэр Михаил Исаев.

Ответственными, что справедливо, становятся школьные администрации, хотя значительвя доля вины лежит на зампреде правительства Саратовской области — министре образования Михаиле Орлове. Теперь он курирует весь социальный блок, а значит это в его же интересах взять вопрос под собственный контроль, пока произошедшее не выросло до уровня резонанса. Хотя за образованием он и без того давно закреплён.



group-telegram.com/kuraifutlar/27831
Create:
Last Update:

🤬 Бюро расследований Народный фронт провело пилотный выезд в Саратовскую область. Под прицел так называемого Народного ревизорро попали местные школы. Отчёт общественников вводит в ступор — о многих проблемах не пишут даже в СМИ.

Первым учебным заведением, где прошёл «рейд», стала школа им. Карла Маркса в Энгельсском районе. На складе там нашли крысиный яд, который находился прямо рядом с едой для детей. На вопрос, как он оказался здесь, не ответил ни директор, ни поставщик питания.

На этом «сюрпризы» не закончились. Часть территории школы огорожена… колючей проволокой. Видимо, это какая-то мера безопасности от особо опасных школьников, которые решили прогулять последний урок. Также общественники обратили внимание на парадокс, связанный с порциями в столовой. У младшеклассников они меньше порций старшеклассников, но стоят дороже.

Далее Народный фронт посетил энгельсскую школу № 24. Здесь выявили другие проблемы, но удивляют они не меньше. Например, у ряда сотрудников медкнижки не отображаются в Едином реестре. В меню столовой есть сосиски, хотя это не соответствует стандартам питания.

Во многих школах в целом наблюдается проблема с обеспечением детей питанием. Ни в одном учебном заведении нет кассы, буфеты нередко закрыты, а если открыты, то еды в них не бывает. И вроде бы школьников должны обеспечивать питанием, но для школ региона это, видимо, утопия.

Всё, что обнаружили общественники, уже передано надзорным органам Саратовской области — прокуратуре, Роспотребнадзору и Россельхознадзору.

Проблемы в наших школах выявляют постоянно. В октябре произошёл скандал в ещё одной энгельсской школе — №12. Как выяснилось, там сотрудники при раздаче питания использовали хозяйственные перчатки, в столовых не убирали средства дезинфекции, когда ученики ели, и другие санитарно-эпидемиологические нарушения. После визита надзорных органов нарушения устранили.

Трудности происходят не только по части питания. Всё в этом же октябре в одной из школ в классе обвалился потолок. По чистой случайности произошло это на перемене, ведь плиты упали прямо на парты, а светильник висел на проводе. Директор школы проблемы в этом не видел, но он не учитывал, что всё обошлось лишь потому что перемена была.

Отдельный вопрос — переполненность учебных заведений. В шестой школе Саратова дети вынуждены учиться по шесть дней в неделю. По словам директора, это связано с перегруженностью. Пока все школы города перешли уже давно на пятидневку, в этой у детей всего один выходной. Чиновники же считают, что проблем никаких нет, ведь каждое заведение само решает, как учиться. Детей в школе всё ещё больше нормы.

Главы администраций за всем происходящим не следят, а губернатор Роман Бусаргин и не считает, что эти проблемы — его компетенция. Что конкретно до Саратова, то и Лада Мокроусова пока не обращает внимания на то, чем живут школы, как и закрыл на это глаза экс-мэр Михаил Исаев.

Ответственными, что справедливо, становятся школьные администрации, хотя значительвя доля вины лежит на зампреде правительства Саратовской области — министре образования Михаиле Орлове. Теперь он курирует весь социальный блок, а значит это в его же интересах взять вопрос под собственный контроль, пока произошедшее не выросло до уровня резонанса. Хотя за образованием он и без того давно закреплён.

BY Футляр для курая - КушТау #Куштаубудетжить


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kuraifutlar/27831

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike.
from ar


Telegram Футляр для курая - КушТау #Куштаубудетжить
FROM American