Telegram Group Search
В рождественский сочельник хочу познакомить вас с фрагментом одного из рождественских гимнов Ефрема Сирина. В издании Лами он идет первым, в английском переводе Морриса – четырнадцатым, как правильнее, не знаю. Выбрала заинтересовавший отрывок.
По этим трем строфам можно видеть, что основные используемые поэтом приёмы – это параллелизм, антитеза, полиптот (многопадежие, на современный слух звучит как тавтология); в оригинале присутствует также игра паронимами и созвучиями. Всеми этими приемами он владеет виртуозно. Ну, и, конечно, чувствуется опыт продолжительного и сосредоточенного размышления над текстом Священного Писания.

Гимн на Рождество

6. Пребывала во чреве тесном Сила, что всеми правит.
Пребывая там, держала бразды вселенной.
Родителю совершала приношение, да исполнит волю Свою.
Небеса Ею наполнялись и все творения.
Солнце вошло в утробу. В высоте и в глубине
Лучи Его пребывали.

7. Пребывал Единородный во чреве пространном вселенной,
И вся она была мала, чтоб вместить высоту Его.
Как же хватило Ему места во чреве Мариином?
Дивно, если хватило, странно, если не хватило.
Из всех чрев, что приняли Его, одно было Ему под стать:
Лоно великого Родителя.

8. Чрево, принявшее Его, если приняло Его всего,
Сравнялось с дивным лоном величайшего Родителя.
Но кто изречь дерзнет, что чрево малое,
Слабое и ничтожное, сравнялось с лоном великой Сущности?
Пребывал в нем по милости, будучи столь велик по природе,
Не ограниченный ничем. (перевод мой)
#Ефрем_Сирин
Эос (Аврора) на колеснице. Камея, I в. н.э. Эрмитаж.
Благодарю всех, кто в рамках голосования высказал пожелания относительно дальнейшего развития канала. Буду по возможности на них ориентироваться, хотя понятно, что противоположные пожелания исполнить одновременно я не смогу.
Поэтому пока исполняю только одно: пожелание ставить побольше греческих авторов. И на заре года начнем мы с орфического гимна Эос.

Как использовались эти гимны, точно неизвестно. Предполагают, что собрание их могло быть аналогом Псалтири у иудеев и христиан. Во всяком случае, точно, что их можно было использовать в домашнем обиходе. Указанные благовония можно было воскурять при исполнении гимнов.

Особенность этих гимнов в том, что в них отсутствует традиционная эпическая часть с изложением мифа, посвященного тому или иному божеству. В основном они состоят из качеств, характеризующих его, причем одни и те же эпитеты могут относиться к разным богам, что объединяет их и сближает, превращая практически в единое природное божество. Все-таки это уже поздняя античность (гимны написаны не раньше II в. н.э.) и мировоззрение в этот период уже в значительной мере генотеистическое.

(78) Ἠοῦς, θυμίαμα μάνναν.

Κλῦθι, θεά, θνητοῖς φαεσίμβροτον ἦμαρ ἄγουσα,
Ἠὼς λαμπροφαής, ἐρυθαινομένη κατὰ κόσμον,
ἀγγέλτειρα θεοῦ μεγάλου Τιτᾶνος ἀγαυοῦ,
ἣ νυκτὸς ζοφερήν τε καὶ αἰολόχρωτα πορείην
ἀντολίαις ταῖς σαῖς πέμπεις ὑπὸ νέρτερα γαίης·5
ἔργων ἡγήτειρα, βίου πρόπολε θνητοῖσιν·
ἧι χαίρει θνητῶν μερόπων γένος· οὐδέ τίς ἐστιν,
ὃς φεύγει τὴν σὴν ὄψιν καθυπέρτερον οὖσαν,
ἡνίκα τὸν γλυκὺν ὕπνον ἀπὸ βλεφάρων ἀποσείσηις,
πᾶς δὲ βροτὸς γήθει, πᾶν ἑρπετὸν ἄλλα τε φῦλα 10
τετραπόδων πτηνῶν τε καὶ εἰναλίων πολυεθνῶν·
πάντα γὰρ ἐργάσιμον βίοτον θνητοῖσι πορίζεις.
ἀλλά, μάκαιρ’, ἁγνή, μύσταις ἱερὸν φάος αὔξοις. (Hymni orphici, 78)

Гимн Эос (фимиам, манна)
Внемли, богиня, для смертных ведущая день светоносный,
Ярко горящая Эос, что мир обагряет румянцем!
Светлого ты предвещаешь Титана, великого бога,
Путь непроглядный ночи направляешь в подземные глуби, 5
Прочь ее, мрачную, шлешь, когда востекаешь на небо.
Ты — проводница в делах, глава в человеческой жизни,
Ты — отрада для смертных: никто избегать не стремится
Вышнего ока Зари при ее появлении в небе, —
Нет, но когда ты сладостный сон от вежд прогоняешь, 10
Рад человеческий род, и рады народы животных,
Рады пернатые птицы и все население моря,
Ибо живущим на свете даруешь ты поприще жизни.
Ныне же в мистах умножь горение света святого! (пер. О. Смыки)
#орфики #Орфические_гимны
Свтт. Василий Великий и Григорий Богослов. Фреска из константинопольского монастыря Хора (Кахрие-Джами), XIV в. #Григорий_Богослов
Церковную память свт. Василия Великого отмечаем вместе с его лучшим другом. Как ни мучительна бывала для него впоследствии дружба с ним, тем не менее эта связь оказалась неразрывной, а уж о первых годах дружбы во время их общего афинского студенчества Григорий вспоминал с нескрываемым удовольствием.

Καὶ γάρ με καὶ τοῦτ’ εὖ πεποίηκεν θεός·
συνῆψεν ἀνδρὶ τῷ σοφωτάτῳ φέρων,
μόνῳ βίον τε καὶ λόγον πάντων ἄνω.
τίς οὗτος; ἦ γνώσεσθε ῥᾳδίως λίαν.
Βασίλειος ἦν, τὸ μέγ’ ὄφελος τοῦ νῦν βίου. (225)
τοῦτον λόγου τε καὶ στέγης καὶ σκεμμάτων
κοινωνὸν εἶχον. εἴ τι δεῖ καὶ κομπάσαι·
ξυνωρὶς ἦμεν οὐκ ἄσημος Ἑλλάδι.
τὰ πάντα μὲν δὴ κοινά, καὶ ψυχὴ μία
δυοῖν δέουσα σωμάτων διάστασιν.(230)
ὃ δ’ εἰς ἓν ἡμᾶς διαφερόντως ἤγαγεν,
τοῦτ’ ἦν· θεός τε καὶ πόθος τῶν κρεισσόνων.
ἐξ οὗ γὰρ εἰς τοσοῦτο θάρσους ἤλθομεν,
ὥστ’ ἐκλαλῆσαι καὶ τὰ καρδίας βάθη,
πλέον συνεσφίγγημεν ἀλλήλοις πόθῳ. (235)
τὸ γὰρ ὁμόγνωμον πιστὸν εἰς συμφυΐαν. (Gregorius Nazianzenus, De vita sua, 221-235)

Изрядным даром наградил Господь тогда,
Связав с мудрейшим человеком жизнь мою.
И делом, и речами всех был выше он.
И кто же это? Думаю, вы поняли —
Василий — века нашего величие! 225
Делили мы и кровлю, и стремления,
И коль могу хвалиться чем, так тем лишь, что
Союз наш не последним стал для Греции!
У нас все было общим, ведь бывает так:
Два разных человека, а душа одна! 230
Сам Бог союз наш создал, крепко-накрепко
Соединив нас устремленьем к высшему.
А мы отважно тайники сердец своих
Друг другу отворили, и от этого
Окрепло лишь взаимное влечение; 235
Единством целей дружба утверждается (пер. свящ. А. Зуевского)
#Григорий_Богослов
Крещение. Мозаика Неонианского баптистерия, V в. Равенна.
Гомеровский центон по изд. М. Ашера.
К сегодняшнему празднику предлагаю вашему вниманию посвященные Крещению отрывки из Гомеровского центона, той редакции, которая, вероятно, принадлежит императрице Евдокии.

Хотя центоны изначально были игрой, христианские авторы возвели составление их в ранг служения, в этом видели не произвольное соединение строк в некий новый текст, а способность увидеть у Гомера пророчество о Христе.

О божественном Крещении
Рек, – и грядет он, сопутствуем Мужем Тем богоравным. И11.472
Прямо к реке серебристопучинной, глубокотекущей. И21.8
Но лишь явились ко броду реки с течением быстрым, И14.433
Между реками земными прекраснейшей, сколько ни есть их, О11.239
Сразу в потоке Его он водою омыл светлоструйной, И16.679+
445. В водоворотах глубоких речных сокрывши от взоров. И21.239
Светло-серебряной ризой из тонкой божественной ткани О5.230+
Плечи одел он Ему, и поясом стан препоясал. О5.231
Под ноги после Ему привязал плесницы златые. И24.340

О схождении Святого Духа в виде голубя
Только лишь Он искупался в реке той глубоководной, Ср. О6.210 450.
После, украсившись платьем, Пречистой Девою данным. О6.228
К Богу воззвал, воздевая длани к звездному небу: И15.371
Тут же высоко под облаком робкую птицу увидел. И23.874+
Блеск восходил до небес и вся земля воссмеялась, И19.362
Вспять покатились к истоку прекраснотекущие воды. И21.382 (перевод мой, в центонной технике с использованием переводов Н.И.Гнедича и В.А. Жуковского)
#Евдокия #Гомеровский_центон
Три отрока в пещи огненной. Фреска катакомб Присциллы, IV в. Рим.
Сегодня вновь отмечаем память сщмч. Фруктуоза Таррагонского (III в.) по католическому календарю. Посвященное Фруктуозу стихотворение Пруденция я считаю одним из лучших в сборнике Peristephanon. Оно интересно объемным изображением как характера епископа-мученика, которому одновременно свойственны «интеллигентность» и непреклонность, так и всей картины суда. В своей государственной карьере Пруденций успел побывать и в роли судьи и поэтому мог украсить повествование правдоподобными и живыми подробностями. В то же время все повествование наполнено библейскими аллюзиями и параллелями, что придает ему возвышенный пафос. Так, Фруктуоз и два пострадавших вместе с ним диакона, Авгурий и Евлогий, уподобляются трем отрокам в пещи Вавилонской. "Троичность" мучеников подчеркивается делением на трехстишия.

Стихотворение большое, поэтому приходится делить его на части. Интересующиеся могут найти то, что уже ставилось, по тегу.

Hic flammante pyra niger minister
ardens supplicium parare iussus
construxit facibus rogum supremis,

qui, dum corpora concremanda soluit,
feruentes animas amore lucis
fracto carceris expediret antro.

Certant officiis pii sodales:
plantis calciamenta dissolutis
pronus detrahere studebat uuus,

sed sanctus uetat ora Fructuosus
inclinata premi: 'facessite', inquit,
'nec nostram grauet obsequella mortem;

atquin ipse meos pedes resoluam,
ne uestigia praepedita uinclis
tardis gressibus inruant in ignem.

Cur lamenta rigant genas madentes,
cur uestri memor ut fiam rogatis?
cunctis pro populis rogabo Christum.'

Vix haec ediderat, relaxat ipse
indumenta pedum, uelut Moyses
quondam fecerat ad rubum propinquans.

Non calcare sacram cremationem
aut adstare deo prius licebat,
quam uestigia pura figerentur.

Stabat calce mera, resultat ecce
caelo spiritus et serit loquellam,
quae cunctos tremefecit audientes:

'non est, credite, poena: quam uidetis,
quae puncto tenui citata transit,
nec uitam rapit illa, sed reformat. (Prudentius, Peristephanon, 6, 67-96)

…Здесь служителю черному кострище
Повелели для казни приготовить,
Запылало бушующее пламя,

Чтоб, сжигая тела, и разрушая 70
Сочлененья, открыть врата темницы,
Где томилась душа в тоске по свету.

Сотоварищи им помочь стремятся:
Вот, один порывается, нагнувшись,
Разрешить поскорей ремни сандалий . 75

Фруктуоз же ему велит подняться,
Убеждая: «Не надо! Эта помощь
В смерти нашей не станет облегченьем.

Я же сам разрешу ремни сандалий,
Чтоб оковами связанные ноги, 80
Не замедлили в пламя устремиться.

Отчего по ланитам льются слезы?
Для чего эти просьбы поминать вас?
Буду я за весь мир Христу молиться».

Молвив это, он с ног снимает обувь, 85
Моисею во всем уподобляясь:
Так разулся и тот пред купиною,

Ведь ему не дозволил Бог, гласящий
Из огня, не разутою ногою
Попирать и топтать святую землю. 90

Чистой встал он стопой – и вот, нисходит
С неба Дух, и вещает велегласно,
Всех, кто слушает, приводя в смятенье:

«То, что видите вы, отнюдь не кара,
Это лишь переход, и тот мгновенный. 95
Жизни смерть не конец, но измененье». (перевод мой)
#Пруденций #мученики #Фруктуоз
Райские кущи на стенах Неонианского баптистерия. Равенна, V в.
Продолжаем чтение 1-го гимна Ефрема Сирина о рае. В сегодняшнем отрывке поэт рассуждает о том, кто попадает в рай, а кто нет. Как-то малоутешительно, я бы сказала. Особенно то, что, трактуя притчу о Лазаре и богатом, Ефрем идет на обострение: бездна разделяет не нищего Лазаря, презираемого при жизни, и равнодушного к нему богача, а родных и близких, которых разделило вероучение. Не знаю, как кому, а мне это равнодушие обитателей рая совсем не нравится.

Упомянутая гора Карду – название Арарата в Пешитте (Быт. 8, 4).

9. И так как уста мои переполнены сладостью рая,
Как у сосущего младенца, я представлю его во всех видах.
Венец сделал Моисей для прекрасного жертвенника.
Венец из золота увенчал жертвенник.
Так из красоты сотворен и сплетен
Венец рая, венчающий творение.

10. Когда согрешил Адам, Бог изгнал его из рая,
Но затем даровал ему по своей благости низины,
Поселив его в долине у пажитей рая.
И все, кто вновь согрешает, удалены оттуда,
Ибо недостойны они соседства с раем.
Повелел Бог ковчегу высадить их на горе Карду.

11. Там разделены были потомки двух братьев,
Каин отделился и поселился в земле Нод.
В месте более низменном, чем то, где жили Сиф и Енос.
А те избранные, кто жил выше, кто был назван
Сынами Божьими, - оставили землю свою и спустились,
Чтобы взять дочерей его в жены, дочерей низин.

12. Обитают сыны света на высотах вертограда,
И взирают оттуда чрез бездну на богатого,
И тот, подняв глаза свои, видит Лазаря.
И взывает к Аврааму, чтоб сжалился над ним,
Но Авраам, полный милости, кто и о Содоме милосердовал,
Не знает милости к тому, кто не знал милости.

13. Бездна разорвала посредничество любви,
Чтоб не связать любовью праведных с неправедными,
И чтобы праведные не мучились, видя геенну,
Детей своих, братьев своих и род свой.
Чтоб не скорбел сын о нечестивой матери,
Или служанка, или дочь ее, пострадавшие за веру.

#Ефрем_Сирин #о_рае
Старое здание Московского университета (сгорело в 1812 г.)
С 270-летием, alma mater!
2025/01/28 01:16:50
Back to Top
HTML Embed Code: