Telegram Group Search
Neighbours. Антология русского и финского комикса

Вовсе не переведенная финская литература, но точно один из самых любопытных ее представителей. Антология существует только на английском языке, зарекомендовавшем себя языком сотрудничества и кооперации - и это, пожалуй, ключевая тема всех пяти новелл сборника. Но пару раз на страницах книги звучат звонкое «Ну, здравствуй!» и тихое «Moi…» - и кажется, другие слова, кроме как приветствия и знаки узнавания друг друга, тут и не нужны.

В антологию вошли двух финских и трех русских комиксистов, и, как это пристало хорошо сделанной подборке, их работы репрезентуют разные походы как к графике, так и к самому методу рассказывания историй. В фокусе внимания Анны Воловик - взрослеющий Линус, вылепливающий из программного кода проект, объединивший впоследствии весь мир. Юлиана Хирри вложила в уста юного охотника, увы, не приключений еще одну камерную, но от того не менее страшную историю из середины будто никак не завершающегося XX века. А Ольга Посух попыталась настроить не такой простой межкультурный диалог - и не так прост он потому, что иногда вести его нужно внутри самой себя.

Несмотря на небольшой объем каждой истории, всем авторам удалось сделать их полифоничными, предлагающими и приглашающими увидеть мир разным, каким его зачастую и воспринимают ближайшие соседи. Кажется, если бы у самого понятия «диалог» было бы художественное воплощение, оно могло бы выглядеть именно так. В Neighbours все разговоры четкие, все - только по делу, но куда, в какие чертоги разума заведет почитанное каждоо, кто возьмет в руки этот сборник - уже его ответственность. Как и все, что он услышал от своего собеседника, которым, я надеюсь, может оказаться и эта книга.

#взрослое
Издано в @boomkniga
Можно как угодно относиться к «Строкам», но выбор книг, которые они издают сами, отечественного разлива и переводных, не может не восхищать своим разнообразием.

Включила австралийскую антиутопию «Фабрика-19» про только усиливающийся разрыв между разнообразными реакциями на блага современной цивилизации и ностальгию о «старых добрых временах» и, кажется, сегодня я наушники из ушей не вытащу.
Надеюсь, ваш март стартовал с хороших, красивых и стильных книг.

А если вдруг нет, и вы не знаете, где их искать, то советую обратить внимание вот на эту подборку.
Forwarded from ЛАМПА
Мне хотелось собрать коллекцию произведений, которые привлекают не только своей историей, но и великолепным языком.
Ощутить головокружительный восторг от сочетания слов, построения фраз, когда хочется обняться с текстом, впитать его каждой клеточкой и носить с собой, как красный воздушный шарик.

Встречайте предвесенний выпуск №47 рубрики #лучшепочитаю и его авторов:

▪️Лена Чернышева «что читает леночка»
▪️Александра «oh,classic»
▪️Ирина Илизарова «Не высший свет»
▪️Елизавета Трофимова «MNOGOOKOE SAYS»
▪️Светлана Рыбакова «ЛАМПА»
▪️Екатерина Петрова «Булочки с маком»
▪️Наталья «Farit_book || Книжный блог»
▪️Людмила Коновалова «Babbles&books»
▪️Елена Французова «Пожирательница книг»


✍🏻Всех собрала
Светлана Рыбакова — основатель медиа и главный редактор «ЛАМПА».
Подборки разных книг каждые две недели. Всегда в поисках авторов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Окей, кризис мы признали, что дальше?

Дальше, если верить чату гопоты, надо наполнить себя отдыхом, новыми впечатлениями и чем-то там еще душеспасительным и комфортным, так что я пошла по проторенной дорожке и прочитала/прослушала за пару дней искусствоведческие заметки «Пороги» Оскара Мартинеса, прихваченные у @sindbad_publishers на прошлом нонфике.

Отлично об этой книге рассказала моя коллега по театрально-книжному медиа Театр To Go Даша @empirereads вот в этой статье. Мне же остается только добавить, что сосредотачиваясь во вступительно-обзорной части на порогах как на философском концепте, на примере уже конкретных зданий (исключительно западноевропейских - это может иметь значение) Мартинес довольно быстро переходит от входной группы непосредственно к архитектурному комплексу. Да, он внимательно осматривает двери и ступени, обращает внимание читателя на те или иные детали, но дальше идет классический обзор предстающей перед ним во всем своем величии постройки, который по стилю изложения удобно встраивается где-то между эссе Гомбриха и заметками Иванова (возможно, вы забыли, но я вам напомню про книгу с очень личными текстами об архитектуре без архитектора).

В памяти списке прочитанного «Пороги» зафиксированы как очень комфортное, но не так чтобы обязательное чтение на случай, когда хочется чего-то прекрасного, великого и удерживающего внимание уже нескольких поколений случайных и не очень прохожих.
Могла бы воспользоваться ситуацией и под свое уныние и апатию подтянуть пару реклам психологов и прочих терапевтов, но вместо этого расставляю по углам тюльпаны, продолжаю вести беседы с искусственным интеллектом и разбирать накопившиеся верстки красивейших детских книг. Думала ли я, что это все - детали одного пазла? Нет. Но оказалось, что да.

Точнее так - тюльпаны должны обрамлять примерно все и всегда, а вот по центру сегодня расположилась одна детская книга, которая буквально начинается с разговора с чатом Джепеттой (сейчас все поймете).
«Пинокью», Антон Соя (илл. Игоря Олейникова)

На одной очень похожей на нашу Землю планете гениальный (и настроенный весьма альтруистически) ученый Карло Павлович Клауди решил помочь разобраться людям с проблемой, все плотнее окутывающей их темной завесой друг от друга - тотальным одиночеством. Посоветовавшись с Джепеттой, андроидом-помощницей с голубыми волосами, он создает робота-друга, главным источником питания для которого будут доброта и сочувствие, называет его Пинокью и отправляет Бобу, обычному мальчику, переживающему непростые времена.

Изобретение Карло Павловича ждет успех - Боб кажется вполне довольным жизнью с таким другом (ну или хотя бы чуть более счастливым, даже в условиях продолжающихся непростых времен), но оно же не дает покоя сопернику ученого - Милону Таску по прозвищу Грибоед. Он, в свою очередь, решает создать самого развитого робота-шпиона и с его помощью выведать ноу-хау Клауди. План Грибоеда был надежным, как швейцарские часы, но не учитывал того, что люди (и, кстати, не только они) - непредсказуемы и способны на неоправданные с точки зрения логики поступки. Например, на поддержку и самопожертвование.

Препарируя и пересобирая классический сюжет, Антон Соя сохраняет в «Пинокью» знакомый по многочисленным интерпретациям истории про деревянного мальчика и его друзей дух товарищества и готовности вместе дать отпор чему-то злому, большому и немало устрашающему - будь это вполне понятный и видимый враг, витающее вокруг уныние или страх другого, чужого и непонятного. Главным оружием со всем плохим здесь становится простой разговор словами через рот или буквы, в процессе которого каждый его участник может не только выговориться, но и научиться чему-то новому - именно так развиваются многочисленные нейросети вокруг нас и внутри книги, и, не стоит забывать, что именно так развивается и каждое человеческое существо.

Детские книги обычно очень просто и удобно раскладывать на уроки и моральные ориентиры, которые вложил в текст автор. В случае с «Пинокью» ситуация не столь очевидна - на материале этой книги можно поговорить с начинающим человеком и о важности выключения гаджетов на ночь, и об опасностях игромании. Но я бы сосредоточилась на послесловии автора и напомнила себе и некоторым другим так называемым взрослым о том, что нам всем нужны друзья - но не стоит возлагать на них ответственность за все, что происходит в окружающей вас двоих части мира.

#детское #импортозамещение
Издано в @gorodets_detstvo
2025/03/08 01:21:21
Back to Top
HTML Embed Code: