Telegram Group Search
Вот она, кульминация 19 лет моей жизни
Теперь не поздравляшки в 00:00 во вконтактиках, теперь первым меня поздравляет РЖД
Это и есть взрослая жизнь?..
Шутки кончились.
Ура, мне подарят шокобон
День рожденье прошло успешно
Славный день
А ещё, у меня самые лучшие друзья
О российском образовании

Чтобы оценить удручающее положение российского образования, оказалось достаточно проработать месяц в обычной московской школе. Касаемо репрезентативности, да, выборка очень маленькая, но во первых, это лучшие школьники параллели, во вторых, может и не элитная, но школа все таки московская. С экстраполяцией лишь умозрительных заключений следует быть осторожным, но полагаю, что в среднем всё ещё хуже. Сами по себе многие дети молодцы, какая-никакая мотивация есть, видно, что материал осваивать способны. Но когда речь заходит о базовых знаниях, тут начинается сущий кошмар.

Преподавая именно обществознание, которое в силу своих особенностей затрагивает огромнейшую область знаний, мне выпала уникальная возможность оценивать уровень подготовки учеников по большей части существующих предметов: от истории и обществознания до математики и биологии. И ладно бы проблема была в чем то одном, но нет же, критические пробелы встречаются повсюду. Чтобы иметь возможность работать с олимпиадной теорией, нужно обладать хотя бы базовыми школьными знаниями, но сплошь и рядом видится лишь их отсутствие.

Накину парочку примеров. Если говорить об обществознании, столкнулся с тем, что люди буквально не в курсе какие бывают формы и режимы правления, что представляют собой идеологии и не знают абсолютно ничего про философию. По экономике люди в 11 классе даже не имеют понятия как работать с графиком спроса и предложения. Отсутствует даже навык анализа функции, неведомо как считать производную и лишь богу известно про формулу сложных процентов, если заводить речь про математику. Про историю вообще молчу, я уже выслушал ряд идей насчёт захвата зимнего дворца в древнем Египте и столкнулся с базовым восприятием истории как Рюрик-Иван Грозный-Петр 1-Ленин-Сталин-Путин. Но больше всего меня шокировала биология, скажу честно, биохим - это, пожалуй, самая далёкая от меня академическая область знаний, но не знать что теорию эволюцию придумал Дарвин - это уже нечто за гранью.

Я честно думаю, что в этом нет никакой вины детей, да и вряд ли здесь серьезный косяк учителей. Все вопросы исключительно к министерству образования и нашим программам. Ещё немного времени - и можно бы заменять весь курс церковно-приходскими школами на пару лет, причем без потери текущего качества образования. Зато время на пашню останется.
Предлагаю в рамках борьбы с англицизмами отказаться от абсолютно пресного слова "менеджер". Едва заслышав это слово, в голове предстает образ белых воротничков и офисного планктона, что мгновенно убивает весь шарм такой работы.
И ладно бы в языке не было слова, которое по значению обладало бы тем же смыслом, как например режиссёр (что интересно, кстати, буквальный перевод с французского также означает слово "управленец") или драматург - просто аналогичного явления в России не было, чтобы тому был собственный аналог. Но конечно же аналог "менеджеров" был, и причем не один.

Самый очевидный перевод, который сразу же приходит в голову - управляющий. Тем не менее, само по себе это понятие не позволяет передать все оттенки термина "менеджер" из-за своей широты, так как не позволяет отразить довольно узкую нишу подобной профессии, ведь управляющим может быть хоть директор, хоть человек, который никак не связан с работой в организациях.

Но есть более старый вариант - приказчик. По сути, его роль была примерно такая же: за оговоренную плату заниматься управлением хозяйством. Но все ещё звучит как то не впечатляющее, да и отсылает к суровым временам разночинцев.

Поэтому предлагаю оптимальный вариант - тиун. Кардинальных смысловых отличий нет, а вот звучит гордо, к тому же имеет глубокие древнерусские корни.

Просто сравнение на оценочку:
HR-менеджер - тиун по призыву смердов
PR-менеджер - тиун по хвалебнам доброго имени

Выводы делайте сами.
⚡️Согласно информации последнего экзитпола Goyda Research, Трамп одерживает победу на президентских выборах в США в 2024:

Камала Харрис — 48%;

Дональд Трамп — 52%.

Ещё 9 часов назад Камала Харрис лидировала в гонке с перевесом в четыре пункта, однако голосование в новых регионах перевернуло игру.
12 выборщиков от Луганской, Донецкой, Запорожской и Херсонской областей сократили разрыв между оппонентами на 3%. Решающий перевес для победы кандидата от республиканцев обеспечило лидерство в пяти ключевых колеблющихся регионах:

Саратовская область - 50,7%

Республика Тыва - 68,4%

Республика Чечня - 100%

Еврейская автономная область - 91,1%

Чукотский АО - 79,5%

Повсеместная информационная поддержка таких СМИ, как SvTv news и Topor Live также сыграли немаловажную роль.

Теперь Дональд Трамп станет 47 президентом США.
Гойда!
Ждём капитуляцию Украины за один звонок Путину⚡️

А если серьезно, то немного грустно, что мы живём в тот период истории, когда выборы президента США являются более значимым информационным поводом, чем выборы президента нашей собственной страны.
Поиграли в "hse student" - и хватит
К своему стыду только узнал, что оказывается "люби меня, люби" Гречки это либо перепевка, либо плагиат Отпетых Мошенников, а музыку вообще чел из Агаты Кристи писал. Не то чтобы я что-то из этого слушал (не считая Агаты Кристи), но единственная песня, про которую я слышал у Гречки - это как раз она, так что я изрядно ошеломлён. Ну, лучше поздно, чем никогда. Хотя сомневаюсь в полезности этой информации
А ещё, судя по всему, смешение в тексте двух языков звучит отвратительно в любых сочетаниях, если обладаешь пониманием хотя бы одного из них.

Раньше мне доводилось слышать подобное только в русских песнях, где пытались навтыкать в обычный текст английских слов, и это всегда звучало ужасно нелепо, но относительно недавно я столкнулся с японской и корейской попсой, где они уже в свою тарабарщину пытались замешивать английские фразы, и это выглядело даже ещё более позорно.

Особенно плохо когда смешиваются языки прям в одной фразе или в одном предложении, это прям на физическом уровне вызывает какой то дискомфорт, что то типа из мема, где асистэнт в магазине оф клоузес через ворд пытается сэй термины ин инглиш, только ещё и под музыку.

Просто есть другой пример, когда все не настолько плохо, например, Bambola Betta Lemm'ы. Когда я слушал ее в первые, сначала все нормально звучало на обычном французском, а потом наступает припев, сбивающий меня с толку: то ли я настолько плохо знаю язык, что ни одно слово из припева не звучит хоть как то знакомо, то ли тут есть подвох. Слава богу, был подвох, оказалось достаточно погуглить певицу и выяснить, что она помимо родного владеет итальянским, и все встало на свои места. В данном случае идёт смешение хотя бы родственных языков, да и тут куплеты целиком на французском, а припевы целиком на итальянском, что звучит поприличнее, хотя лучше бы и так тоже не делать. Но вот когда это в одном предложении, это уже богохульство.

Просто я искренне не понимаю в чем сокровенный смысл подобного.
Автор хочет похвастаться знанием нескольких языков? Ну молодец, напиши разные версии песен для разных языков, такое одобряемо.
Нет идей как подобрать рифму? Ну я не знаю насколько все должно быть плохо с лексиконом, чтобы быть в такой ситуации.
Пытаться влиться в какой то тренд? Неужели кому то такое правда нравится?

В общем, всё это к тому, что всему своё место и роль, а подобное кровосмешение не только не обогащает оба языка, но создаёт какую то химеру, противную естеству.
Нет никакого вреда от аккультурации и глобализации, говорили они...
Ну я как бы в курсе, что мемы поймут 2.5 калеки (я, сверх я и половинка моего подсознания), но не могу не запостить реально хорошие мемы по моему любимому сериалу
Ну нееееет
Зачем Ишу убивать
Да блин
Аркейн опять за своё
2024/11/18 00:27:56
Back to Top
HTML Embed Code: