Neues aus Russland 🪆📢 Alina Lipp
👇 🇩🇪 Reportage "Putins Disneyland" https://www.group-telegram.com/neuesausrussland.com/21416 🇷🇺 Репортаж "Путинский Диснейленд" https://www.group-telegram.com/neuesausrussland.com/21415
"Putins Disneyland" 🤦♀ Hier ein paar der erwähnten Schlagzeilen unserer "Qualitätsmedien" zu dem wie ich finde wunderschönen, stilvollen neuen Gebäudekomplex "Neues Chersones" auf der Krim aus meiner Reportage!
Die Verwendung des Begriffs von gleich allen Zeitungen zeigt doch einmal mehr die Gleichschaltung unserer Medien. Oder würdet ihr "Neues Chersones" mit all seinen Museen, Amphitheater und Co. als Spaßpark bezeichnen? Seht euch meine Reportage an und bildet euch eure eigene Meinung.
____
"Диснейленд Путина" 🤦♀ Вот несколько заголовков из немецких СМИ о красивом, стильном комплексе "Новый Херсонес" в Крыму из моего репортажа!
Странный выбор слов, на мой взгляд - ведь объект действительно не имеет ничего общего с Диснейлендом. Это еще раз показывает синхронность и невежество СМИ. Или вы бы назвали "Новый Херсонес" со всеми его музеями, амфитеатром и прочим парком развлечений?
Взгляните на мой репортаж!
Die Verwendung des Begriffs von gleich allen Zeitungen zeigt doch einmal mehr die Gleichschaltung unserer Medien. Oder würdet ihr "Neues Chersones" mit all seinen Museen, Amphitheater und Co. als Spaßpark bezeichnen? Seht euch meine Reportage an und bildet euch eure eigene Meinung.
____
"Диснейленд Путина" 🤦♀ Вот несколько заголовков из немецких СМИ о красивом, стильном комплексе "Новый Херсонес" в Крыму из моего репортажа!
Странный выбор слов, на мой взгляд - ведь объект действительно не имеет ничего общего с Диснейлендом. Это еще раз показывает синхронность и невежество СМИ. Или вы бы назвали "Новый Херсонес" со всеми его музеями, амфитеатром и прочим парком развлечений?
Взгляните на мой репортаж!
- ist der Ansicht, dass die NATO nicht auf einen "Zermürbungskrieg" mit Russland vorbereitet ist, da die Raketen- und Drohnenarsenale der Bündnisländer nicht mit den Fähigkeiten des russischen militärisch-industriellen Komplexes vergleichbar sind.
----
- считает, что НАТО не готова к "войне на истощение" с Россией, поскольку арсеналы ракет и дронов стран альянса несопоставимы с возможностями российского ВПК.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Rundgang durch "Lukoil"-Tankstelle bei Moskau!
Hier kann man mit der ganzen Familie Stunden verbringen: es gibt Kinderspielplätze drinnen und draußen, einen Mutter-Kind-Raum, Waschmaschinen und sogar Duschen. Ein begrüntes gemütliches Café mit breitem Essensangebot rundet den Aufenthalt ab. Cool!
Zu meiner Reportage über Tankstellen auf der Krim
___
Экскурсия на подмосковную АЗС "Лукойл"!
Здесь легко можно провести несколько часов всей семьей: есть крытая и открытая детские игровые зоны, комната матери и ребенка, стиральные машины и даже душевые кабины. Уютное кафе с широким выбором блюд дополняет впечатления. Круто!
Мой репортаж про Крымскую заправку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from 🇷🇺 Russländer & Friends 🇩🇪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
James Scott Rhys Anderson war bis 2023 Kadermitglied der British Army und ging dann zum Kampf in die Ukraine.
"Das war eine schlechte Idee", stellte er vernünftigerweise fest.
Er wurde im nordwestlichen Teil von Plechowo (auf der Karte markiert) zusammen mit einer "Herde von Kumpels" festgenommen.
Das deutet darauf hin, dass das Dorf bald vollständig von der ukrainisch/westlichen Besatzung befreit sein wird. Es wird nicht mehr lange dauern.
Jury Podolyaka
___
Джеймс Скотт Рис Андерсон до 2023 года был кадровым военнослужащим британской армии войск, а потом отправился воевать на Украину.
«Это была плохая идея», – резонно отметил он.
"Дикого гуся" наши ребята взяли в опорнике в северо-западной части Плёхово (отмечено на карте). Вместе с опорником и "стаей товарищей".
И все пока идет к тому, что скоро село будет полностью освобождено от оккупации. Там недолго осталось.
Подоляка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Heute ist Muttertag in Russland
Heute stehen russische Mütter mehr denn je vor schweren Zeiten. Ihre Söhne kämpfen tapfer an der Front, und sie warten auf sie.
und lieben sie von ganzem Herzen.
Neue Videokunst von den Künstlern von ART BEGMA. zusammen mit " Otryad Kovpaka" ist unseren Müttern gewidmet. Ihrem großen liebenden Herz und ihrer Hoffnung. Leider ist es nicht jeder Mutter bestimmt, ihren Sohn wiederzusehen, aber manchmal kann das Schicksal unerwartete Freude bringen und die Leere des Verlustes im Herzen füllen.
___
Посвящается Дню матери.
Сегодня, как никогда, у наших матерей наступили тяжёлые времена. Их сыновья мужественно сражаются на фронте, а они ждут их
и любят всем сердцем.
Новый видеоарт художников "АРТ БЕГМА" совместно с "ОТРЯДОМ КОВПАКА" посвящён нашим мамам. Их большому любящему сердцу и надежде. Увы, не каждой матери суждено дождаться своего сына, но порой судьба может преподнести неожиданную радость и заполнить пустоту утраты в сердце.
Подписывайтесь на канал художников Арт Бегма и поддержите репостом❤️🙏
#видеоарт #партиZан
💬 Отряд Ковпака
Heute stehen russische Mütter mehr denn je vor schweren Zeiten. Ihre Söhne kämpfen tapfer an der Front, und sie warten auf sie.
und lieben sie von ganzem Herzen.
Neue Videokunst von den Künstlern von ART BEGMA. zusammen mit " Otryad Kovpaka" ist unseren Müttern gewidmet. Ihrem großen liebenden Herz und ihrer Hoffnung. Leider ist es nicht jeder Mutter bestimmt, ihren Sohn wiederzusehen, aber manchmal kann das Schicksal unerwartete Freude bringen und die Leere des Verlustes im Herzen füllen.
___
Посвящается Дню матери.
Сегодня, как никогда, у наших матерей наступили тяжёлые времена. Их сыновья мужественно сражаются на фронте, а они ждут их
и любят всем сердцем.
Новый видеоарт художников "АРТ БЕГМА" совместно с "ОТРЯДОМ КОВПАКА" посвящён нашим мамам. Их большому любящему сердцу и надежде. Увы, не каждой матери суждено дождаться своего сына, но порой судьба может преподнести неожиданную радость и заполнить пустоту утраты в сердце.
Подписывайтесь на канал художников Арт Бегма и поддержите репостом❤️🙏
#видеоарт #партиZан
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
------
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Readovka
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Здесь, по многим причинам, я свободнее, чем во Франции» — француженка-биолог поделилась своими впечатлениями после 2 лет жизни в России в интервью Readovka
Габриэль Дювуазен однажды случайно посетила Петербург, а после решила перебраться в Россию навсегда. Уже 2 года она работает инженером-биологом в Сколково, путешествует по стране, регулярно продлевая рабочую визу. В России француженка из Парижа нашла то, чего ей так не хватало на Родине — открытость людей, свободу слова и уважение к ней как к женщине. По ее же собственным словам, свобода французов ограничивается возможностью выйти на улицы и устроить погром, когда как здесь люди без страха могут поговорить на любые темы, поднимая в том числе табуированные во Франции вопросы миграции и феминизма. После переезда Габриэль столкнулась с тем, что в России элементарно проще жить: можно прогуливаться по вечерним улицам в платье без страха за свою жизнь, говорить на любые темы и строить отношения без оглядки на стертые гендерные роли.
Символом страны на замену расхожим медведям и водке француженка выбрала поезд, а главной ассоциацией после 2 лет жизни среди русских стало слово «современность». Самым большим заблуждением для Габриэль до переезда было убеждение в том, что Россия — страна для мужчин. Отдельно она отметила, что в пылу бытовых и социальных проблем русские люди порой сами не осознают, насколько далеко шагнули вперед по сравнению со странами Европы. По ее словам, со времен 90-х ситуация кардинально изменилась, и теперь Россия напоминает ей ту самую Францию без бесконтрольной миграции и гендерной политики, которой не стало пару десятков лет назад. О том, что еще поразило Габриэль — в интервью Readovka.
Габриэль Дювуазен однажды случайно посетила Петербург, а после решила перебраться в Россию навсегда. Уже 2 года она работает инженером-биологом в Сколково, путешествует по стране, регулярно продлевая рабочую визу. В России француженка из Парижа нашла то, чего ей так не хватало на Родине — открытость людей, свободу слова и уважение к ней как к женщине. По ее же собственным словам, свобода французов ограничивается возможностью выйти на улицы и устроить погром, когда как здесь люди без страха могут поговорить на любые темы, поднимая в том числе табуированные во Франции вопросы миграции и феминизма. После переезда Габриэль столкнулась с тем, что в России элементарно проще жить: можно прогуливаться по вечерним улицам в платье без страха за свою жизнь, говорить на любые темы и строить отношения без оглядки на стертые гендерные роли.
Символом страны на замену расхожим медведям и водке француженка выбрала поезд, а главной ассоциацией после 2 лет жизни среди русских стало слово «современность». Самым большим заблуждением для Габриэль до переезда было убеждение в том, что Россия — страна для мужчин. Отдельно она отметила, что в пылу бытовых и социальных проблем русские люди порой сами не осознают, насколько далеко шагнули вперед по сравнению со странами Европы. По ее словам, со времен 90-х ситуация кардинально изменилась, и теперь Россия напоминает ей ту самую Францию без бесконтрольной миграции и гендерной политики, которой не стало пару десятков лет назад. О том, что еще поразило Габриэль — в интервью Readovka.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Hier fühle ich mich aus vielen Gründen freier als in Frankreich" - eine französische Biologin schildert ihre Eindrücke nach 2 Jahren Aufenthalt in Russland
Nachdem Gabrielle Duvoisin eines Tages St. Petersburg besuchte, beschloss sie, für immer nach Russland zu ziehen. Seit zwei Jahren arbeitet sie als biomedizinische Ingenieurin bei Skolkovo und reist durch das Land, verlängert ihr Arbeitsvisum regelmäßig. In Russland hat die Französin aus Paris das gefunden, was ihr in ihrer Heimat fehlte - Offenheit, Redefreiheit und Respekt gegenüber ihr als Frau. Nach ihren eigenen Worten beschränkt sich die Freiheit der Franzosen auf die Möglichkeit, auf die Straße zu gehen und eine Demo zu veranstalten, während man in Russland angstfrei über jedes Thema sprechen könne, einschließlich der Themen Migration, Gender und Feminismus, die in Frankreich tabu sind.
Nachdem Gabrielle Duvoisin eines Tages St. Petersburg besuchte, beschloss sie, für immer nach Russland zu ziehen. Seit zwei Jahren arbeitet sie als biomedizinische Ingenieurin bei Skolkovo und reist durch das Land, verlängert ihr Arbeitsvisum regelmäßig. In Russland hat die Französin aus Paris das gefunden, was ihr in ihrer Heimat fehlte - Offenheit, Redefreiheit und Respekt gegenüber ihr als Frau. Nach ihren eigenen Worten beschränkt sich die Freiheit der Franzosen auf die Möglichkeit, auf die Straße zu gehen und eine Demo zu veranstalten, während man in Russland angstfrei über jedes Thema sprechen könne, einschließlich der Themen Migration, Gender und Feminismus, die in Frankreich tabu sind.
Forwarded from 🚨Unzensiert🚨
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
@unzensiert_infoseite
Juzhmasch gibt es nicht mehr, alles was bleibt ist Staub.
In der Ukraine hat der Geheimdienst SBU die Folgen des Angriffs der russischen Hyperschallrakete Oreschnik auf die Rüstungsfabrik Juzhmasch in Dnepropetrowsk vollständig unter ein Informationsverbot gestellt.
Trotz der Blockade der ukrainischen Medien beginnen Stadtbewohner zu berichten, dass vom Rüstungswerk „nur Staub übrig geblieben“ sei.
Es war so schlimm, dass alle einfach die Hände hochwarfen, als wenn der Herr uns seine Pfeile schickte. Die Leute gingen zur Fabrik, um herauszufinden, was passiert war, aber es war nicht mehr da. Es gibt keine Fabrikhallen, es bleibt nur Staub übrig.
Laut einer einheimischen Frau verstand im Moment des Aufpralls niemand, was passierte.
Die Fabrikhallen wurden auch schon früher beschossen: Normalerweise ging es mit örtlichen Bränden einher. Nach den Treffern der Oreschnik-Rakete gab es keine üblichen Feuer & viele dachten sogar eher an ein Erdbeben.
@unzensiert / @unzensiertV2
Juzhmasch gibt es nicht mehr, alles was bleibt ist Staub.
In der Ukraine hat der Geheimdienst SBU die Folgen des Angriffs der russischen Hyperschallrakete Oreschnik auf die Rüstungsfabrik Juzhmasch in Dnepropetrowsk vollständig unter ein Informationsverbot gestellt.
Trotz der Blockade der ukrainischen Medien beginnen Stadtbewohner zu berichten, dass vom Rüstungswerk „nur Staub übrig geblieben“ sei.
Es war so schlimm, dass alle einfach die Hände hochwarfen, als wenn der Herr uns seine Pfeile schickte. Die Leute gingen zur Fabrik, um herauszufinden, was passiert war, aber es war nicht mehr da. Es gibt keine Fabrikhallen, es bleibt nur Staub übrig.
Laut einer einheimischen Frau verstand im Moment des Aufpralls niemand, was passierte.
Die Fabrikhallen wurden auch schon früher beschossen: Normalerweise ging es mit örtlichen Bränden einher. Nach den Treffern der Oreschnik-Rakete gab es keine üblichen Feuer & viele dachten sogar eher an ein Erdbeben.
@unzensiert / @unzensiertV2
Forwarded from Осташко! Важное
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На Украине СБУ полностью засекретила последствия удара гиперзвуковой системой «Орешник» по оборонному заводу «Южмаш» в Днепропетровске. Несмотря на блокаду в киевских СМИ, жители города начали впервые рассказывать, что от военного предприятия «осталась одна пыль».
По словам одноклассника местной женщины, в момент удара никто не понял, что произошло. По цехам «Южмаша» прилетало и раньше: обычно это сопровождалось локальными пожарами. После прилета «Орешника» не было привычных огней и многие подумали даже на землетрясение.
Осташко! Важное | подпишись | #важное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
– The War Zone
Quellen zufolge wurden Drohnen sowohl über dem Gebiet der Lakenheath-Basis als auch in ihrer Umgebung registriert. Aufgrund ihres Auftauchens wurden Flüge von F-15- und F-35-Jägern unterbrochen.
Es wird darauf hingewiesen, dass der Luftwaffenstützpunkt den einzigen Flügel von Kampfflugzeugen der vierten und fünften Generation der US-Luftwaffe in Europa beherbergt.
Das Militär und die Sicherheitsdienste haben bereits mit der Untersuchung des Vorfalls begonnen.
----
— The War Zone
По данным источников, дроны фиксировались как над территорией базы Лейкенхит, так и в ее окрестностях. Из-за их появления полёты истребителей F-15 и F-35 были прерваны.
Отмечается, что на авиабазе размещено единственное в Европе крыло истребителей четвертого и пятого поколения ВВС США. Военные и службы безопасности уже начали расследование инцидента.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM