group-telegram.com/pobuchteam/1645
Last Update:
Я приняла вторую корректуру #овцедетектив 💖 Как же круто быть вовлеченной в процесс создания книги на всех этапах (раньше мне присылали только редактуру).
И до чего приятно еще до выхода книги понять, как текст выглядит со стороны! Когда долго варишься в переводе, перестаешь адекватно воспринимать многие вещи.
Поэтому я с такой благодарностью принимаю изменения (хоть и не все).
Конкретно «Гленнкилл» очень выиграл от бережной редакторской и корректорской правки. И я выиграла, весь фидбек на свою работу я воспринимаю как зону роста.
Так, правда, было не всегда.
Не все (к счастью) видели эту сторону моей натуры, но мой главный порок — это пСиХоВанНосТь в отношении того, что интересно и важно.
На парах по переводу мне делали замечания за несдержанность, я много раз чуть не разрывала отношения с одногруппниками из-за перевода какого-то слова, а последний этап приема редактуры текста — это просмотреть свои ответы на примечания редактора и удалить из них пассивную агрессию…
Когда я первый раз открываю файл с правкой, у меня начинает бешено колотиться сердце, в голове штробит как берлинском техно-клубе: свет, звук, растерянность, ярость…
Короче, я очень люблю спорить, когда мне важен предмет спора.
Мне понадобилось очень много времени, чтобы изменить свое отношение к замечаниям. Раньше я все воспринимала как личное оскорбление, оттого и реагировала как дикая кошка)
Сейчас я любые комментарии в любой форме воспринимаю как акт заботы. Люди хотят мне помочь стать лучше! Как можно на них злиться?
А как вы реагируете на правки и замечания?
#перевод
BY pobuchteam
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/1645