Telegram Group & Telegram Channel
"Сделать рывок вверх и совершить падение"
Маркус Б., "Эпоха провода и струны"


Нельзя просто взять и не прочитать Маркуса. Вернее его, так называемый роман-каталог "Эпоха провода и струны". И хотя издатель называет это произведение "своего рода инопланетный отчет о человеческой культуре", настоятельно хочу сделать сноску: с этим мнением, я не согласен. Это заведомо ставит читателя в неловкое положение, когда сам текст не поддается дешифровке, а автору, к тому же, требуется вынести вас за скобки каких-либо условностей.

Господин Маркус ломает любые фразы и слова, которые проплывают перед вдумчивым читателем. И самое интересное, как это воспринять. Представьте, что ваша задача не написать бессмысленный текст, но создать гармоничное произведение, лишенное смысла, потому что любые вводные данные о языке стерты. Итогом становится небольшое, но сложное повествование, где потеряться очень легко, а найти выход невозможно.

Как реагировать на то, что перед вами текст, где разрушена семантика языка? "В словах индивидуальности не больше, чем в людях". И каждый тут определяется сам. Кому-то это покажется забавной игрой. Кому-то станет невыразимо скучно. Кто-то захочет вникнуть в поэтику текста, а кто-то попытается расшифровать его.

Пожалуй, больше всего этот текст напоминает мне фроттаж или автоматическое письмо, которые часто практиковали в своем творчестве сюрреалисты. Правда, в отличие от последних, у Маркуса текст не лишен смысла, но лишь недоступен для своего наблюдателя/читателя.

"Эпоха провода и струны" точно найдет близкого себе любителя медитативного чтения. Для меня же верно другое, сочетание этого поистине странного текста с не менее напряженными иллюстрациями отозвались бесконечной болью и одиночеством. Сквозь смутные очертания проступают знакомые образы, которые впечатаны в текст, но держат тебя на расстоянии. Потому что у Маркуса не стоит задача пустить кого-то в свою личную боль и переживания, но выписать их поэтично самым надломленным языком. Кстати, обложка русскоязычного издания стала одной из таких маскирующих подсказок для романа.

Отдельная благодарность русскому издательству Kongress W Press и его главреду Сергею Коновалову, которые несмотря ни на что продолжают знакомить нас с подобными текстами.



group-telegram.com/posttsop/2216
Create:
Last Update:

"Сделать рывок вверх и совершить падение"
Маркус Б., "Эпоха провода и струны"


Нельзя просто взять и не прочитать Маркуса. Вернее его, так называемый роман-каталог "Эпоха провода и струны". И хотя издатель называет это произведение "своего рода инопланетный отчет о человеческой культуре", настоятельно хочу сделать сноску: с этим мнением, я не согласен. Это заведомо ставит читателя в неловкое положение, когда сам текст не поддается дешифровке, а автору, к тому же, требуется вынести вас за скобки каких-либо условностей.

Господин Маркус ломает любые фразы и слова, которые проплывают перед вдумчивым читателем. И самое интересное, как это воспринять. Представьте, что ваша задача не написать бессмысленный текст, но создать гармоничное произведение, лишенное смысла, потому что любые вводные данные о языке стерты. Итогом становится небольшое, но сложное повествование, где потеряться очень легко, а найти выход невозможно.

Как реагировать на то, что перед вами текст, где разрушена семантика языка? "В словах индивидуальности не больше, чем в людях". И каждый тут определяется сам. Кому-то это покажется забавной игрой. Кому-то станет невыразимо скучно. Кто-то захочет вникнуть в поэтику текста, а кто-то попытается расшифровать его.

Пожалуй, больше всего этот текст напоминает мне фроттаж или автоматическое письмо, которые часто практиковали в своем творчестве сюрреалисты. Правда, в отличие от последних, у Маркуса текст не лишен смысла, но лишь недоступен для своего наблюдателя/читателя.

"Эпоха провода и струны" точно найдет близкого себе любителя медитативного чтения. Для меня же верно другое, сочетание этого поистине странного текста с не менее напряженными иллюстрациями отозвались бесконечной болью и одиночеством. Сквозь смутные очертания проступают знакомые образы, которые впечатаны в текст, но держат тебя на расстоянии. Потому что у Маркуса не стоит задача пустить кого-то в свою личную боль и переживания, но выписать их поэтично самым надломленным языком. Кстати, обложка русскоязычного издания стала одной из таких маскирующих подсказок для романа.

Отдельная благодарность русскому издательству Kongress W Press и его главреду Сергею Коновалову, которые несмотря ни на что продолжают знакомить нас с подобными текстами.

BY вы́Читать


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/posttsop/2216

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from ar


Telegram вы́Читать
FROM American