Telegram Group & Telegram Channel
📺 Вчера довелось впервые побывать на учебной конференции — кавер-версии конференции ProTranslation «Живая как жизнь», которая проходила в сентябре. Студенты-переводчики РГПУ им. А. И. Герцена воспроизводили отдельные доклады на немецком и переводили на русский. Мой доклад читала Елизавета Алексеева, а переводила Анастасия Белова, и я им очень благодарна за этот интересный опыт. Из немецкого я ни слова ни поняла 😀, но и выступление и перевод получились профессиональными.

Видно было, что и докладчики и переводчики волновались, но все отлично справились! Запись учебной конференции (2 части и 13 докладов) можно посмотреть в группе Ассоциации преподавателей перевода во ВКонтакте.

#мероприятия



group-telegram.com/protranslationofficial/624
Create:
Last Update:

📺 Вчера довелось впервые побывать на учебной конференции — кавер-версии конференции ProTranslation «Живая как жизнь», которая проходила в сентябре. Студенты-переводчики РГПУ им. А. И. Герцена воспроизводили отдельные доклады на немецком и переводили на русский. Мой доклад читала Елизавета Алексеева, а переводила Анастасия Белова, и я им очень благодарна за этот интересный опыт. Из немецкого я ни слова ни поняла 😀, но и выступление и перевод получились профессиональными.

Видно было, что и докладчики и переводчики волновались, но все отлично справились! Запись учебной конференции (2 части и 13 докладов) можно посмотреть в группе Ассоциации преподавателей перевода во ВКонтакте.

#мероприятия

BY PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков





Share with your friend now:
group-telegram.com/protranslationofficial/624

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from ar


Telegram PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков
FROM American