Telegram Group & Telegram Channel
مقاله ای با تمرکز بر شعار زن، زندگی و آزادی در مجله اتوفاژی توسط حدود 90 نویسنده ایرانی غیر ایرانی از کشورهای مختلف از جمله آمریکا و کانادا با عنوان "Diversity, equity and inclusion in autophagy research" منتشر شده است.

من اینجا سعی می کنم متن کامل مقاله را قرار دهم:

#نیکا_شاکرامی، ۱۶ ساله، #حنانه_کیا، ۲۳ ساله. #حدیث_نجفی، ۲۲ ساله، #سارینا_اسماعیل زاده، ۱۶ ساله و #مهسا_امینی ۲۲ ساله. اینها تنها تعداد انگشت شماری از زنان و دختران جوان هستند که زندگی آنها در رژیم کنونی ایران به طرز فجیعی به پایان رسیده است.
این مقاله به مرگ #مهسا_امینی در بازداشت پلیس اخلاق (گشت ارشاد) اشاره می‌کند و گفته شده بر اساس اطلاعات موجود، خشونت پلیس منجر به مرگ وی شده است. اصطلاح پلیس اخلاق برای غربی ها بی معنی است اما برای یک ایرانی عبارتی است پر‌ از ترس و وحشت.

درگذشت امینی موجی از اعتراضات بی‌سابقه را در سراسر کشور برانگیخت. در یک واکنش سراسری و خودجوش، زنان ایرانی در مراسم تشییع جنازه او به نشانه همبستگی، روسری های خود را برداشتند و شعار «زن، زندگی، آزادی»، شعار کردی برگرفته از جنبش زنان کرد را سر دادند. زنان در خط مقدم این اعتراضات بوده و برای آزادی و حقوق اولیه خود مبارزه کرده اند.

در بیش از 110 دانشگاه در سراسر ایران، دانشجویان و برخی از اعضای هیئت علمی نیز به این جنبش پیوستند. معترضان با پلیس ضد شورش مواجه شدند که با خشونت آنها را مورد ضرب و شتم قرار دادند و دستگیر کردند. در برخی شهرها پلیس ضد شورش به سوی معترضان تیراندازی کرد که منجر به تلفات شد. در دوم اکتبر، دانشگاه صنعتی شریف، به همراه چند دانشگاه دیگر با یکی از وحشیانه‌ترین سرکوب‌های اعتراضات دانشجویی در سال‌های اخیر مواجه شدند. پلیس دانشگاه ها را محاصره کرد و به دانشجویان حمله کرد و بیش از صد نفر از آنها را دستگیر و مجروح کرد.
در سطح بین المللی در 150 شهر در سراسر جهان، صدها هزار نفر نیز در همبستگی با معترضان ایرانی تظاهرات خیابانی را آغاز کردند.

زنان ایرانی، از جمله آن‌هایی که در دانشگاه هستند، از زمان شروع رژیم فعلی (1979) مدت‌هاست که مورد تبعیض اجتماعی، تعصب جنسیتی، مقررات ناعادلانه پذیرش و استخدام، و مقررات متعصبانه در مورد پوشش و ظاهر شخصی بوده‌اند. در حالی که ما صحبت می کنیم، این زنان برای حقوق اولیه انسانی خود و فرصت برابر برای پیگیری کار آکادمیک خود مبارزه می کنند.

معترضان از شعار "زن، زندگی، آزادی" در جبهه متحد خود استفاده می کنند. این شعار که در درجه اول بر اهمیت زنان در جامعه متمرکز است، توجه جهانی را به خود جلب کرده است. زنان ایرانی از این شعار برای پیگیری آزادی و تمایل عمیق و بیشتر خود برای شامل شدن و در نظر گرفته شدن بیشتر استفاده می کنند. به گفته معترضان، این شعار بر یک مفهوم اصلی تأکید می کند که آزادی و موفقیت در زندگی به شدت به زنان مرتبط و وابسته است. این یک مسئله اجتماعی بزرگتر است که باید به دقت توسط روشنفکران، مؤسسات دانشگاهی و دولت ها مورد توجه قرار گیرد.شعار «زن، زندگی، آزادی» فرصتی بی‌سابقه و منحصر به فرد برای بازنگری در حقوق زنان در سراسر جهان و رفع بسیاری از کاستی‌ها فراهم می‌کند. این شعار انگیزشی نشان دهنده ادامه نبرد برای رهایی از ظلم و زندگی بهتر برای زنان در ایران و سراسر جهان است.

ما، دانشگاهیان ایرانی و غیر ایرانی، از همکاران خود می‌خواهیم تا با ابراز شدیدترین شکل محکومیت از سرکوب وحشیانه معترضان توسط رژیم ایران، که باید پاسخگوی اقدامات خود باشد، از این جنبش تحت رهبری زنان در ایران حمایت کنند. این مبارزه مداوم که با شعاری الهام‌بخش منعکس شده است، آزادی از ظلم سیستماتیک و زندگی امن‌تر، خودمختار و کامل‌تر را برای زنان در ایران و سراسر جهان دنبال می‌کند. ما به همه مردمی در سراسر جهان می‌پیوندیم که از مبارزه برای آزادی حمایت می‌کنند و برای دستیابی به این اهداف ستودنی عادلانه عمل می‌کنند.



group-telegram.com/scientometric/6008
Create:
Last Update:

مقاله ای با تمرکز بر شعار زن، زندگی و آزادی در مجله اتوفاژی توسط حدود 90 نویسنده ایرانی غیر ایرانی از کشورهای مختلف از جمله آمریکا و کانادا با عنوان "Diversity, equity and inclusion in autophagy research" منتشر شده است.

من اینجا سعی می کنم متن کامل مقاله را قرار دهم:

#نیکا_شاکرامی، ۱۶ ساله، #حنانه_کیا، ۲۳ ساله. #حدیث_نجفی، ۲۲ ساله، #سارینا_اسماعیل زاده، ۱۶ ساله و #مهسا_امینی ۲۲ ساله. اینها تنها تعداد انگشت شماری از زنان و دختران جوان هستند که زندگی آنها در رژیم کنونی ایران به طرز فجیعی به پایان رسیده است.
این مقاله به مرگ #مهسا_امینی در بازداشت پلیس اخلاق (گشت ارشاد) اشاره می‌کند و گفته شده بر اساس اطلاعات موجود، خشونت پلیس منجر به مرگ وی شده است. اصطلاح پلیس اخلاق برای غربی ها بی معنی است اما برای یک ایرانی عبارتی است پر‌ از ترس و وحشت.

درگذشت امینی موجی از اعتراضات بی‌سابقه را در سراسر کشور برانگیخت. در یک واکنش سراسری و خودجوش، زنان ایرانی در مراسم تشییع جنازه او به نشانه همبستگی، روسری های خود را برداشتند و شعار «زن، زندگی، آزادی»، شعار کردی برگرفته از جنبش زنان کرد را سر دادند. زنان در خط مقدم این اعتراضات بوده و برای آزادی و حقوق اولیه خود مبارزه کرده اند.

در بیش از 110 دانشگاه در سراسر ایران، دانشجویان و برخی از اعضای هیئت علمی نیز به این جنبش پیوستند. معترضان با پلیس ضد شورش مواجه شدند که با خشونت آنها را مورد ضرب و شتم قرار دادند و دستگیر کردند. در برخی شهرها پلیس ضد شورش به سوی معترضان تیراندازی کرد که منجر به تلفات شد. در دوم اکتبر، دانشگاه صنعتی شریف، به همراه چند دانشگاه دیگر با یکی از وحشیانه‌ترین سرکوب‌های اعتراضات دانشجویی در سال‌های اخیر مواجه شدند. پلیس دانشگاه ها را محاصره کرد و به دانشجویان حمله کرد و بیش از صد نفر از آنها را دستگیر و مجروح کرد.
در سطح بین المللی در 150 شهر در سراسر جهان، صدها هزار نفر نیز در همبستگی با معترضان ایرانی تظاهرات خیابانی را آغاز کردند.

زنان ایرانی، از جمله آن‌هایی که در دانشگاه هستند، از زمان شروع رژیم فعلی (1979) مدت‌هاست که مورد تبعیض اجتماعی، تعصب جنسیتی، مقررات ناعادلانه پذیرش و استخدام، و مقررات متعصبانه در مورد پوشش و ظاهر شخصی بوده‌اند. در حالی که ما صحبت می کنیم، این زنان برای حقوق اولیه انسانی خود و فرصت برابر برای پیگیری کار آکادمیک خود مبارزه می کنند.

معترضان از شعار "زن، زندگی، آزادی" در جبهه متحد خود استفاده می کنند. این شعار که در درجه اول بر اهمیت زنان در جامعه متمرکز است، توجه جهانی را به خود جلب کرده است. زنان ایرانی از این شعار برای پیگیری آزادی و تمایل عمیق و بیشتر خود برای شامل شدن و در نظر گرفته شدن بیشتر استفاده می کنند. به گفته معترضان، این شعار بر یک مفهوم اصلی تأکید می کند که آزادی و موفقیت در زندگی به شدت به زنان مرتبط و وابسته است. این یک مسئله اجتماعی بزرگتر است که باید به دقت توسط روشنفکران، مؤسسات دانشگاهی و دولت ها مورد توجه قرار گیرد.شعار «زن، زندگی، آزادی» فرصتی بی‌سابقه و منحصر به فرد برای بازنگری در حقوق زنان در سراسر جهان و رفع بسیاری از کاستی‌ها فراهم می‌کند. این شعار انگیزشی نشان دهنده ادامه نبرد برای رهایی از ظلم و زندگی بهتر برای زنان در ایران و سراسر جهان است.

ما، دانشگاهیان ایرانی و غیر ایرانی، از همکاران خود می‌خواهیم تا با ابراز شدیدترین شکل محکومیت از سرکوب وحشیانه معترضان توسط رژیم ایران، که باید پاسخگوی اقدامات خود باشد، از این جنبش تحت رهبری زنان در ایران حمایت کنند. این مبارزه مداوم که با شعاری الهام‌بخش منعکس شده است، آزادی از ظلم سیستماتیک و زندگی امن‌تر، خودمختار و کامل‌تر را برای زنان در ایران و سراسر جهان دنبال می‌کند. ما به همه مردمی در سراسر جهان می‌پیوندیم که از مبارزه برای آزادی حمایت می‌کنند و برای دستیابی به این اهداف ستودنی عادلانه عمل می‌کنند.

BY Scientometrics


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/scientometric/6008

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from ar


Telegram Scientometrics
FROM American