Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/sprosi_perevodchika/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Спроси переводчика | Telegram Webview: sprosi_perevodchika/1014 -
Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Перепишите!
Что должен делать литературный редактор?

Если спросить ответреда — издательского менеджера, отвечающего за подготовку книги от и до, он приведёт вам список конкретных требований и пожеланий. Если задать тот же вопрос авторам с самиздата, выяснится, что редактор — это вообще любой человек, который что-то делает с чужим текстом: от исправления опечаток до написания с нуля отдельных фрагментов. Часто такая неопределённость обязанностей приводит к непониманию между заказчиком и редактором и даже к конфликтам.

Разумеется, вам может быть необходима очень разная помощь с текстом — и вы вправе искать такого помощника, который решит нужные вам задачи. И разумеется также, что объём и порядок выполнения этих задач стоит оговаривать до того, как вы отдали деньги, а другой человек проделал большую работу. Но всё-таки я думаю, вам будет полезно знать, что по умолчанию делает редактор, когда работает с самыми крупными заказчиками — издательствами, что он может делать, если его об этом особо попросить, и за какие вещи он обычно не берётся.

Если не оговорено иное, редактор найдёт в тексте все объективные стилистические ошибки, логические нестыковки и фактические ляпы в пределах общей эрудиции — кругозор у хорошего редактора обычно довольно широкий. Он найдёт их и — опять же, если вы не обсуждали другой формат работы — исправит в режиме рецензирования. Это такой специальный режим в Microsoft Word или другом текстовом процессоре, позволяющий видеть сделанные в тексте изменения. Неочевидные правки редактор, скорее всего, сопроводит краткими пояснениями — но если вам что-нибудь ещё покажется непонятным, вы сможете его спросить, и он вам расскажет, почему он исправил то или это. И ещё редактор воздержится от немотивированной вкусовой правки — той, которую обычно делают сами авторы, если им что-то не нравится в тексте: увидел нечто странное — не задумываясь переделал. Хороший редактор относится с уважением к авторскому замыслу и стилю и не пишет отсебятины.

В целом это всё, что по умолчанию делает литературный редактор. Впрочем, если его попросить, он может выполнить некоторые другие задачи (кое-что, возможно, за дополнительную плату). Например, он может вообще ничего не править, а просто указать на ошибки в тексте: выделить их цветом, а где они неочевидны, снабдить пояснениями. В этом случае автор должен будет исправить всё сам — такой формат работы хорош для тех, кто трепетно относится к собственному стилю и не приемлет чужого вмешательства.

Редактор может дать обратную связь по тексту — примерно так же, как это делают бета-ридеры (но всё-таки это будет взгляд профессионала, а не простого читателя). Ещё, если его очень попросить, он напишет синопсис, аннотацию, краткую рецензию на текст. И укажет автору на его слабые места — если автор готов об этом узнать.

Продолжение см. в следующем посте.



group-telegram.com/sprosi_perevodchika/1014
Create:
Last Update:

Что должен делать литературный редактор?

Если спросить ответреда — издательского менеджера, отвечающего за подготовку книги от и до, он приведёт вам список конкретных требований и пожеланий. Если задать тот же вопрос авторам с самиздата, выяснится, что редактор — это вообще любой человек, который что-то делает с чужим текстом: от исправления опечаток до написания с нуля отдельных фрагментов. Часто такая неопределённость обязанностей приводит к непониманию между заказчиком и редактором и даже к конфликтам.

Разумеется, вам может быть необходима очень разная помощь с текстом — и вы вправе искать такого помощника, который решит нужные вам задачи. И разумеется также, что объём и порядок выполнения этих задач стоит оговаривать до того, как вы отдали деньги, а другой человек проделал большую работу. Но всё-таки я думаю, вам будет полезно знать, что по умолчанию делает редактор, когда работает с самыми крупными заказчиками — издательствами, что он может делать, если его об этом особо попросить, и за какие вещи он обычно не берётся.

Если не оговорено иное, редактор найдёт в тексте все объективные стилистические ошибки, логические нестыковки и фактические ляпы в пределах общей эрудиции — кругозор у хорошего редактора обычно довольно широкий. Он найдёт их и — опять же, если вы не обсуждали другой формат работы — исправит в режиме рецензирования. Это такой специальный режим в Microsoft Word или другом текстовом процессоре, позволяющий видеть сделанные в тексте изменения. Неочевидные правки редактор, скорее всего, сопроводит краткими пояснениями — но если вам что-нибудь ещё покажется непонятным, вы сможете его спросить, и он вам расскажет, почему он исправил то или это. И ещё редактор воздержится от немотивированной вкусовой правки — той, которую обычно делают сами авторы, если им что-то не нравится в тексте: увидел нечто странное — не задумываясь переделал. Хороший редактор относится с уважением к авторскому замыслу и стилю и не пишет отсебятины.

В целом это всё, что по умолчанию делает литературный редактор. Впрочем, если его попросить, он может выполнить некоторые другие задачи (кое-что, возможно, за дополнительную плату). Например, он может вообще ничего не править, а просто указать на ошибки в тексте: выделить их цветом, а где они неочевидны, снабдить пояснениями. В этом случае автор должен будет исправить всё сам — такой формат работы хорош для тех, кто трепетно относится к собственному стилю и не приемлет чужого вмешательства.

Редактор может дать обратную связь по тексту — примерно так же, как это делают бета-ридеры (но всё-таки это будет взгляд профессионала, а не простого читателя). Ещё, если его очень попросить, он напишет синопсис, аннотацию, краткую рецензию на текст. И укажет автору на его слабые места — если автор готов об этом узнать.

Продолжение см. в следующем посте.

BY Спроси переводчика


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sprosi_perevodchika/1014

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy."
from ar


Telegram Спроси переводчика
FROM American