Подборки макияжей, маникюров и причесок? Директор раздела «Красота» The Blueprint Анастасия Сперанская берет выше и рассказывает о болезни вейперов, оспе обезьян, осознанных снах и борьбе с паническими атаками:
«Писать про помады и шампуни я могу бесконечно и с большой любовью, но серьезными лонгридами на тему здоровья особенно горжусь. В этом году самым сложным материалом в плане подготовки стал текст о женской стерилизации — количество врачей, отказавшихся от комментариев на такую "опасную" тему, исчислялось десятками. И тем ценнее эксперты, не побоявшиеся рассказать, почему в России в последние годы фиксируют рекордное количество стерилизаций, и героини, поделившиеся своими личными историями. Про новые рекомендации к проведению абортов мы тоже написали, потому что знать, что происходит в сфере здравоохранения, и как это может повлиять на нашу жизнь, — важнее модных укладок и макияжа».
Подборки макияжей, маникюров и причесок? Директор раздела «Красота» The Blueprint Анастасия Сперанская берет выше и рассказывает о болезни вейперов, оспе обезьян, осознанных снах и борьбе с паническими атаками:
«Писать про помады и шампуни я могу бесконечно и с большой любовью, но серьезными лонгридами на тему здоровья особенно горжусь. В этом году самым сложным материалом в плане подготовки стал текст о женской стерилизации — количество врачей, отказавшихся от комментариев на такую "опасную" тему, исчислялось десятками. И тем ценнее эксперты, не побоявшиеся рассказать, почему в России в последние годы фиксируют рекордное количество стерилизаций, и героини, поделившиеся своими личными историями. Про новые рекомендации к проведению абортов мы тоже написали, потому что знать, что происходит в сфере здравоохранения, и как это может повлиять на нашу жизнь, — важнее модных укладок и макияжа».
For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. He adds: "Telegram has become my primary news source." On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from ar